Paroles et traduction Kendrick Lamar - HUMBLE.
Nobody
pray
for
me
Никто
не
молится
за
меня
It
been
that
day
for
me
Это
был
тот
день
для
меня
Way
(yeah,
yeah!)
Путь
(да,
да!)
Ayy,
I
remember
syrup
sandwiches
and
crime
allowances
Эй,
я
помню
сэндвичи
с
сиропом
и
преступные
доходы,
Finesse
a
nigga
with
some
counterfeits,
but
now
I'm
countin'
this
Хитрый
нигга
с
фальшивками,
но
я
знаю
я
учитываю
это
Parmesan
where
my
accountant
lives;
in
fact,
I'm
downin'
this
Пармезан
где
мой
бухгалтер
живет,
по
факту
я
сбиваю
это
D'USSÉ
with
my
boo
bae
tastes
like
Kool-Aid
for
the
analysts
Пью
D'USSÉ
с
моей
малышкой,
на
вкус
он
как
Kool-Aid
для
аналитиков
Girl,
I
can
buy
yo'
ass
the
world
with
my
paystub
Детка,
я
могу
купить
тебе
весь
мир
на
свой
расчётный
листок,
Ooh,
that
pussy
good,
won't
you
sit
it
on
my
taste
buds?
У-у-у,
какая
хорошая
киска,
почему
бы
тебе
не
присесть
на
меня,
это
же
так
волнительно?
I
get
way
too
petty
once
you
let
me
do
the
extras
Я
становлюсь
слишком
мелочным,
как
только
мне
дают
подработать,
Pull
up
on
your
block,
then
break
it
down,
we
playin'
Tetris
Заруливаем
в
твой
квартал,
ломаем
его,
мы
играем
в
тетрис
A.m.
to
the
p.m.,
p.m.
to
the
a.m.,
funk
С
ночи
до
утра,
с
утра
и
до
ночи
— фанк!
Piss
out
your
per
diem,
you
just
gotta
hate
'em,
funk
Ссу
на
твои
суточные,
ты
и
так
ненавидишь
их
— фанк!
If
I
quit
your
BM,
I
still
ride
Mercedes,
funk
Если
я
свалю
от
твоей
малышки,
то
всё
равно
покачу
на
Мерседесе
— фанк!
If
I
quit
this
season,
I
still
be
the
greatest,
funk
Если
я
уйду
в
этом
сезоне,
всё
равно
останусь
величайшим
— фанк!
My
left
stroke
just
went
viral
Мой
удар
левой
завирусился,
Right
stroke
put
lil'
baby
in
a
spiral
Правый
— закручивает
мелюзгу
в
спираль
Soprano
C,
we
like
to
keep
it
on
a
high
note
Сопрано
до,
нам
нравится
держать
высокую
ноту,
It's
levels
to
it,
you
and
I
know
Это
переходит
на
то,
ты
и
я
знаем
Bitch,
be
humble
(hol'
up,
bitch)
Сука,
будь
скромнее
(держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
lil',
hol'
up,
lil'
bitch)
Сядь!
(держись,
маленькая,
держись,
маленькая
сука)
Be
humble
(hol'
up,
bitch)
Будь
скромнее
(держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
sit
down,
lil',
sit
down,
lil'
bitch)
Сядь!
(держись,
сядь,
маленькая,
сядь,
маленькая
сука)
Be
humble
(hol'
up,
hol'
up)
Будь
скромнее
(держись,
держись)
Bitch,
sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
lil'
bitch)
Сука,
сядь!
(держись,
держись,
маленькая
сука)
Be
humble
(lil'
bitch,
hol'
up,
bitch)
Будь
скромней
(маленькая
сука,
держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
Сядь!
(держись,
держись,
держись,
держись)
Be
humble
(hol'
up,
hol'
up)
Будь
скромнее
(держись,
держись)
Sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
lil',
hol'
up,
lil'
bitch)
Сядь!
(держись,
держись,
маленькая,
держись,
маленькая
сука)
Be
humble
(hol'
up,
bitch)
Будь
скромнее
(держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
sit
down,
lil',
sit
down,
lil'
bitch)
Сядь!
(держись,
сядь,
маленькая,
сядь,
маленькая
сука)
Be
humble
(hol'
up,
hol'
up)
Будь
скромнее
(держись,
держись)
Bitch,
sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
lil'
bitch)
Сука,
сядь!
(держись,
держись,
маленькая
сука)
Be
humble
(lil'
bitch,
hol'
up,
bitch)
Будь
скромней
(маленькая
сука,
держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
Сядь!
(держись,
держись,
держись,
держись)
Who
dat
nigga
thinkin'
that
he
frontin'
on
Man-Man?
Кто
этот
нигга,
решивший,
что
может
гнатьна
меня?
Get
the
fuck
off
my
stage,
I'm
the
Sandman
(Sandman)
Съи
с
моей
сцены,
я
Песочный
человек!
(Песочный
человек)
Get
the
fuck
off
my
dick,
that
ain't
right
Отъебись
от
моего
члена,
это
неправильно
I
make
a
play
fucking
up
your
whole
life
Я
играю
в
игры
управляя
всей
твоей
жизнью
I'm
so
fuckin'
sick
and
tired
of
the
Photoshop
Я
пиец
как
устал
от
Фотошопа
Show
me
somethin'
natural
like
afro
on
Richard
Pryor
Покажи
мне
что-нибудь
настоящее,
как
афро
Ричарда
Прайора
Show
me
somethin'
natural
like
ass
with
some
stretch
marks
Покажи
мне
что-нибудь
естественное,
как
задница
с
растяжками
Still
will
take
you
down
right
on
your
mama's
couch
in
Polo
socks
до
сих
пор
это
бцдет
неправильно
для
сосков
твоей
маткри
в
Поло
носках
Ayy,
this
shit
way
too
crazy,
ayy,
you
do
not
amaze
me,
ayy
Эй,
это
дерьмо
слишком
далеко
зашло,
ты
не
удивил
меня
I
blew
cool
from
AC,
ayy,
Obama
just
paged
me,
ayy
Я
охладился
у
кондиционера,
эй,
Обама
только
что
скинул
мне
на
пейджер,
эй!
I
don't
fabricate
it,
ayy,
most
of
y'all
be
fakin',
ayy
Я
это
не
подстроил,
эй,
а
вы,
в
основном,
подделываете,
эй!
I
stay
modest
'bout
it,
ayy,
she
elaborate
it,
ayy
Я
этим
не
хвалюсь,
эй,
она
это
продумывает,
эй!
This
that
Grey
Poupon,
that
Evian,
that
TED
Talk,
ayy
Это
Grey
Poupon,
это
Evian,
это
лекция
TED,
эй!
Watch
my
soul
speak,
you
let
the
meds
talk,
ayy
Смотри,
как
говорит
моя
душа,
а
за
тебя
говорят
лекарства,
эй!
If
I
kill
a
nigga,
it
won't
be
the
alcohol,
ayy
Если
я
завалю
ниггера,
то
это
не
будет
по
пьяни,
эй!
I'm
the
realest
nigga
after
all
Я
настоящий
нигга
в
конце
концов
Bitch,
be
humble
(hol'
up,
bitch)
Сука,
будь
скромнее
(держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
lil',
hol'
up,
lil'
bitch)
Сядь!
(держись,
маленькая,
держись,
маленькая
сука)
Be
humble
(hol'
up,
bitch)
Будь
скромнее
(держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
sit
down,
lil',
sit
down,
lil'
bitch)
Сядь!
(держись,
сядь,
маленькая,
сядь,
маленькая
сука)
Be
humble
(hol'
up,
hol'
up)
Будь
скромнее
(держись,
держись)
Bitch,
sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
lil'
bitch)
Сука,
сядь!
(держись,
держись,
маленькая
сука)
Be
humble
(lil'
bitch,
hol'
up,
bitch)
Будь
скромней
(маленькая
сука,
держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
Сядь!
(держись,
держись,
держись,
держись)
Be
humble
(hol'
up,
hol'
up)
Будь
скромнее
(держись,
держись)
Sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
lil',
hol'
up,
lil'
bitch)
Сядь!
(держись,
держись,
маленькая,
держись,
маленькая
сука)
Be
humble
(hol'
up,
bitch)
Будь
скромнее
(держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
sit
down,
lil',
sit
down,
lil'
bitch)
Сядь!
(держись,
сядь,
маленькая,
сядь,
маленькая
сука)
Be
humble
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
Будь
скромней
(держись,
держись,
держись,
держись)
Bitch,
sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
lil'
bitch)
Сука,
сядь!
(держись,
держись,
маленькая
сука)
Be
humble
(lil'
bitch,
hol'
up,
bitch)
Будь
скромней
(маленькая
сука,
держись,
сука)
Sit
down
(hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
hol'
up)
Сядь!
(держись,
держись,
держись,
держись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asheton Hogan, M. Williams II, K. Duckworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.