Paroles et traduction Kendrick Lamar - Ignorance Is Bliss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
forgive
me
Господи,
прости
меня.
Kill
him
where
he
stand
or
stand
over
him
shake
his
hand
Убей
его
там,
где
он
стоит,
или
встань
над
ним,
пожми
ему
руку.
Then
jump
back
in
that
mini
van,
double
back
to
his
block
А
потом
запрыгивай
обратно
в
этот
мини-фургон
и
возвращайся
в
свой
квартал.
Then
blam
I
ain't
backing
down
for
nothing
Тогда
вини
меня,
я
не
отступаю
ни
за
что.
I'm
a
back
'em
down
like
Shaq
with
this
black
2-2-3
in
my
hand
Я
спину
их,
как
Шак,
с
этими
черными
2-2-3
в
руке.
Better
pray
that
this
chopper
jam,
like
a
radio
single,
man
Лучше
молись,
чтобы
этот
джем,
словно
радио-сингл,
чувак.
Police
radio
signals
sayin'
that
a
187
land
on
your
corner,
Полицейские
радиосигналы
говорят,
что
на
твоем
углу
187
Земли.
ners
comfort
your
mama,
mama
he's
dead,
Нерс
утешает
твою
маму,
Мама,
он
мертв.
The
next
morning
high
toasted
up
with
my
homies
На
следующее
утро,
под
кайфом,
мы
с
братишками.
We
drink
and
smoke
marijuana,
want
us
to
change
our
ways?
Uh-huh
Мы
пьем
и
курим
марихуану,
хотим,
чтобы
мы
изменились?
You
see
this
game
we
play
come
from
uncles
that
raised
me
in
Compton
Ты
видишь,
что
мы
играем
в
эту
игру
от
дядей,
которые
вырастили
меня
в
Комптоне.
Ask
me
what
I
have
accomplished
Спроси
меня,
чего
я
достиг.
I
don't
know
I
don't
have
conscience
Я
не
знаю,
у
меня
нет
совести.
I
just
load
up
and
start
dumpin'
on
enemies
I'm
head
hunting
Я
просто
заряжаюсь
и
начинаю
сваливаться
на
врагов,
я
охочусь.
No
sympathy,
ain't
no
love
when
you
in
these
streets
just
get
something
Нет
сочувствия,
нет
любви,
когда
ты
на
этих
улицах
просто
получаешь
что-то.
Protect
ya
neck
cause
they
comin'
for
set
respects
split
your
onion
Защити
свою
шею,
потому
что
они
придут
за
почтением,
раздели
свой
лук.
Then
chop
your
deck
your
head
tumblin'
like
gymnastics
Затем
нарежь
свою
колоду,
твоя
голова
рушится,
как
гимнастика.
Cause
ignorance
is
bliss
Потому
что
неведение-это
блаженство.
Now
everybody
put
your
hands
up
high
Теперь
все
поднимите
руки
вверх!
If
you
don't
give
a
fuck
put
your
hands
up
high
Если
тебе
плевать,
поднимите
руки
выше!
This
the
hardest
shit
you've
heard
from
LA
this
far
Это
самое
тяжелое
дерьмо,
что
ты
слышал
от
Лос-Анджелеса.
And
I'm
this
far,
from
a
discharge
but
never
will
I
dish
off
И
я
так
далек
от
выписки,
но
я
никогда
не
сойду
с
ума.
We
all
tryna
ball
and
when
I
got
the
rock
I'll
dish
off
Мы
все
трына
Болл,
и
когда
у
меня
будет
камень,
я
буду
танцевать.
Until
the
day
I
pistol
whip
you
posers
till
ya'll
pissed
off
До
того
дня,
когда
я
буду
бить
тебя
пистолетом,
пока
ты
не
разозлишься.
Then
peel
off,
in
a
hooptie
Затем
слезай,
в
шлюпке.
Come
back
and
make
these
niggas
wanna
shoot
me
Вернись
и
заставь
этих
ниггеров
пристрелить
меня.
And
they
bitches
wanna
salute
me
or
seduce
me
И
они,
сучки,
хотят
поприветствовать
меня
или
соблазнить.
Indubitably
I'm
too
street
Бесспорно,
я
слишком
уличный.
Indubitably
I'm
a
do
me
Бесспорно,
я
делаю
это.
Better
than
your
bitch
would
Лучше,
чем
твоя
сучка.
But
you
niggas
too
weak,
but
just
give
me
2 weeks
Но
вы,
ниггеры,
слишком
слабы,
но
дайте
мне
2 недели.
And
I'm
good
И
я
в
порядке.
I'll
make
an
album
that'll
put
a
smile
on
Malcolm
Я
сделаю
альбом,
который
заставит
Малкольма
улыбнуться.
Make
Martin
Luther
tell
God
I'm
the
future
for
Heaven's
talent
Пусть
Мартин
Лютер
скажет
Богу,
что
я-будущее
небесного
таланта.
No
tarot
card
reading
I'm
foreseeing
you
niggas
vanish
Не
читаю
карты
Таро,
я
предвидел,
что
вы,
ниггеры,
исчезнете.
Not
only
from
the
rap
game,
I'm
including
the
planet
Не
только
из
рэп-игры,
я
включаю
планету.
Cats
so
watered
down
clowns
can
sink
Titanic
Кошки
так
разбавлены,
клоуны
могут
потопить
Титаник.
Tie
titanium
around
their
neck
and
watch
em
panic
Привяжи
Титан
к
их
шее
и
Смотри,
Как
они
паникуют.
Give
me
respect,
dammit,
or
get
damaged
Уважай
меня,
черт
возьми,
или
получишь
урон.
Die
young,
corpse
identified
by
your
parents
Умри
молодым,
труп
опознан
твоими
родителями.
Apparently
you
a
parrot
Видимо,
ты
попугай.
Mocking
me
and
my
blueprint
Издеваюсь
надо
мной
и
над
моим
планом.
But
I
won't
share
it
just
make
you
cop
it
then
call
you
a
sheriff
Но
я
не
поделюсь
этим,
просто
заставлю
тебя
справиться
с
этим,
а
потом
назову
тебя
Шерифом.
Stop
it,
I'm
hearin'
the
comments
Прекрати,
я
слышу
комментарии.
The
critics
are
calling
me
conscious
Критики
называют
меня
сознательным.
But
truthfully,
every
shooter
be
callin'
me
Compton
Но,
честно
говоря,
каждый
стрелок
зовет
меня
Комптон.
So
truthfully,
only
calling
me
Kweli
and
Common?
Так
правдиво,
только
называешь
меня
Квели
и
простодушным?
Proves,
that
ignorance
is
bliss
Доказывает,
что
неведение-блаженство.
Now
everybody
put
your
hands
up
high
Теперь
все
поднимите
руки
вверх!
If
you
don't
give
a
fuck
put
your
hands
up
high
Если
тебе
плевать,
поднимите
руки
выше!
And
this
still
the
hardest
shit
you've
heard
from
LA
this
far
И
это
все
еще
самое
тяжелое
дерьмо,
что
ты
слышал
от
Лос-Анджелеса
так
далеко.
And
I'm
this
far,
from
a
discharge
but
never
will
I
dish
off
И
я
так
далек
от
выписки,
но
я
никогда
не
сойду
с
ума.
This
my
world,
I
grab
the
universe
then
play
kickball
Это
мой
мир,
я
хватаю
вселенную,
а
затем
играю
в
кикбол.
And
they
wonder
why
these
California
earthquakes
hit
so
hard
И
они
удивляются,
почему
эти
калифорнийские
землетрясения
так
сильно
ударили.
I'm
so-Cal,
you
so
called
Я
так-Кэл,
ты
так
называешь.
Rappers
need
to
go
call
Рэперам
нужно
позвонить.
Ghostbusters
to
shoot
busters
I'm
Casper
when
I
go
off
Охотники
за
привидениями,
чтобы
стрелять,
я-Каспер,
когда
я
ухожу.
I
show
up,
to
show
out
to
show
off
Я
появляюсь,
чтобы
показать
себя,
чтобы
показать
себя.
You
a
hundred
percent
behind
me
Ты
на
сто
процентов
позади
меня.
And
if
you
hard
then
wreck
your
car
and
walk
up
to
my
crime
scene
И
если
тебе
тяжело,
то
разбей
свою
машину
и
иди
на
мое
место
преступления.
I
remember
being
17
wishing
someone
would
sign
me
Я
помню,
как
мне
было
17,
я
хотел,
чтобы
кто-нибудь
меня
подписал.
Now
the
only
way
these
labels
get
me
back
is
when
they
rewind
me
Теперь
эти
лейблы
вернут
меня
назад
только
тогда,
когда
меня
перемотают.
Backin'
down
boggins
Отступаю
вниз,
богинс.
Backin'
down
bitches
Отступаю,
сучки!
We
gon'
flip
her
once
she
off
that
blue
dolphin
Мы
перевернем
ее,
как
только
она
сойдет
с
голубого
дельфина.
You
gon'
tip
her
Ты
должен
дать
ей
чаевые.
Cause
ignorance
is
bliss
Потому
что
неведение-это
блаженство.
And
Willy
B
I'm
a
fool
on
yo
beats,
I
bleed
out
the
speaker
И
Вилли
Би,
я
дурак
с
твоими
битами,
я
истекаю
кровью
из
колонки.
As
the
speaker
that
spoke
when
they
done
speak
Как
говорящий,
который
говорил,
когда
они
говорили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENDRICK LAMAR, BROWN WILLIAM T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.