Paroles et traduction Kendrick Lamar - Momma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
shit!
I
need
that
О
чёрт!
Мне
это
нужно,
I
need
that
sloppy
Мне
нужно
это
развязное,
That
sloppy
Это
развязное,
Like
a
Chevy
in
quicksand
Как
Шевроле
в
зыбучих
песках,
Yeah,
that
sloppy
Да,
это
развязное.
This
feelin'
is
unmatched
Это
чувство
ни
с
чем
не
сравнимо,
This
feelin'
is
brought
to
you
by
adrenaline
and
good
rap
Это
чувство
тебе
дарит
адреналин
и
хороший
рэп,
Black
Pendleton
ball
cap
Чёрная
кепка
Pendleton,
(West,
west,
west)
(Запад,
запад,
запад)
We
don't
share
the
same
synonym,
fall
back
У
нас
нет
общих
синонимов,
отвали,
(West,
west,
west)
(Запад,
запад,
запад)
Been
in
it
before
internet
had
new
acts
Был
в
деле
ещё
до
того,
как
в
интернете
появились
новые
артисты,
Mimicking
radio's
nemesis
made
me
wack
Подражание
заклятому
врагу
радио
сделало
меня
слабым,
My
innocence
limited
the
experience
lacked
Моя
невинность
ограничивала,
опыта
не
хватало,
Ten
of
us
with
no
tentative
tactic
that
cracked
Десять
из
нас
без
предварительной
тактики,
которая
сработала
бы,
The
mind
of
a
literate
writer,
but
I
did
it
in
fact
Разум
грамотного
писателя,
но
я
сделал
это
на
самом
деле.
You
admitted
it
once
I
submitted
it
wrapped
in
plastic
Ты
признала
это,
как
только
я
представил
это,
завернутое
в
пластик,
Remember
scribblin'
scratchin'
dilligent
sentences
backwards
Помнишь,
как
я
старательно
царапал
предложения
задом
наперёд,
Visiting
freestyle
cyphers
for
your
reaction
Посещал
фристайл-сайферы
ради
твоей
реакции,
Now
I
can
live
in
a
stadium,
pack
it
the
fastest
Теперь
я
могу
жить
на
стадионе,
собирать
его
быстрее
всех,
Gamblin'
Benjamin
benefits,
sinnin'
in
traffic
Играю
на
деньги,
грешу
в
пробках,
Spinnin'
women
in
cartwheels,
linen
fabric
on
fashion
Кручу
женщин
в
колесе,
льняная
ткань
в
моде,
Winnin'
in
every
decision
Выигрываю
в
каждом
решении,
Kendrick
is
master
that
mastered
it
Кендрик
- мастер,
который
овладел
этим.
Isn't
it
lovely
how
menaces
turned
attraction?
Разве
не
прекрасно,
как
угрозы
превратились
в
притяжение?
Pivotin'
rappers,
finish
your
fraction
while
writing
blue
magic
Рэперы-неудачники,
заканчивайте
свою
часть,
пока
я
пишу
синюю
магию,
Thank
God
for
rap,
I
would
say
it
got
me
a
plaque
Слава
Богу
за
рэп,
я
бы
сказал,
что
он
принёс
мне
награду,
But
what's
better
than
that?
Но
что
лучше
этого?
The
fact
it
brought
me
back
home
То,
что
он
вернул
меня
домой.
We
been
waitin'
for
you
Мы
ждали
тебя,
Waitin'
for
you
ждали
тебя,
Waitin'
for
you
ждали
тебя,
Waitin'
for
you
ждали
тебя.
I
know
everything
Я
знаю
всё,
I
know
everything,
know
myself
Я
знаю
всё,
знаю
себя,
I
know
morality,
spirituality,
good
and
bad
health
Я
знаю
мораль,
духовность,
хорошее
и
плохое
здоровье,
I
know
fatality
might
haunt
you
Я
знаю,
что
смерть
может
преследовать
тебя,
I
know
everything,
I
know
Compton
Я
знаю
всё,
я
знаю
Комптон,
I
know
street
shit,
I
know
shit
that's
conscious
Я
знаю
уличную
грязь,
я
знаю
сознательное
дерьмо,
I
know
everything,
I
know
lawyers,
advertisement
and
sponsors
Я
знаю
всё,
я
знаю
адвокатов,
рекламу
и
спонсоров,
I
know
wisdom,
I
know
bad
religion,
I
know
good
karma
Я
знаю
мудрость,
я
знаю
плохую
религию,
я
знаю
хорошую
карму,
I
know
everything,
I
know
history
Я
знаю
всё,
я
знаю
историю.
I
know
the
universe
works
mentally
Я
знаю,
что
вселенная
работает
ментально,
I
know
the
perks
of
bullshit
isn't
meant
for
me
Я
знаю,
что
блага
лжи
не
для
меня,
I
know
everything,
I
know
cars,
clothes,
hoes,
and
money
Я
знаю
всё,
я
знаю
машины,
одежду,
тёлок
и
деньги,
I
know
loyalty,
I
know
respect,
I
know
those
that's
ornery
Я
знаю
верность,
я
знаю
уважение,
я
знаю
тех,
кто
строптив,
I
know
everything,
the
highs,
the
lows,
the
groupies,
the
junkies
Я
знаю
всё,
взлёты,
падения,
поклонниц,
наркоманов,
I
know
if
I'm
generous
at
heart,
I
don't
need
recognition
Я
знаю,
что
если
я
щедр
сердцем,
мне
не
нужно
признания,
The
way
I'm
rewarded,
well,
that's
God's
decision
То,
как
я
вознаграждён,
ну,
это
решение
Бога,
I
know
you
know
that
line's
for
Compton
School
District
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
эта
строчка
для
школьного
округа
Комптона,
Just
give
it
to
the
kids,
don't
gossip
about
how
it
was
distributed
Просто
отдай
это
детям,
не
сплетничай
о
том,
как
это
было
распределено.
I
know
how
people
work
Я
знаю,
как
работают
люди,
I
know
the
price
of
life,
I'm
knowin'
how
much
it's
worth
Я
знаю
цену
жизни,
я
знаю,
сколько
она
стоит,
I
know
what
I
know
and
I
know
it
well
not
to
ever
forget
Я
знаю,
что
я
знаю,
и
я
знаю
это
хорошо,
чтобы
никогда
не
забывать,
Until
I
realized
I
didn't
know
shit
Пока
не
понял,
что
ничего
не
знаю,
The
day
I
came
home
В
тот
день,
когда
я
вернулся
домой.
We
been
waitin'
for
you
Мы
ждали
тебя,
Waitin'
for
you
ждали
тебя,
Waitin'
for
you
ждали
тебя,
Waitin'
for
you
ждали
тебя.
I
met
a
little
boy
that
resembled
my
features
Я
встретил
маленького
мальчика,
похожего
на
меня,
Nappy
afro,
gap
in
his
smile
Взъерошенное
афро,
щербинка
в
улыбке,
Hand-me-down
sneakers
bounced
through
the
crowd
Поношенные
кроссовки
прыгали
в
толпе,
Run
a
number
on
man
and
woman
that
crossed
him
Обманывал
мужчин
и
женщин,
которые
попадались
ему
на
пути,
Sun
beamin'
on
his
beady
beads
exhausted
Солнце
светило
на
его
блестящие
бусинки,
изнуряя,
Tossin'
footballs
with
his
ashy
black
ankles
Он
бросал
футбольный
мяч
своими
пепельными
лодыжками,
Breakin'
new
laws,
mama
passed
on
home
trainin'
Нарушая
новые
законы,
мама
пропустила
домашнее
воспитание.
He
looked
at
me
and
said,
Kendrick
you
do
know
my
language
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
"Кендрик,
ты
знаешь
мой
язык",
You
just
forgot
because
of
what
public
schools
had
painted
Ты
просто
забыл
из-за
того,
что
нарисовали
государственные
школы,
Oh,
I
forgot,
'Don't
Kill
My
Vibe',
that's
right,
you're
famous
О,
я
забыл,
"Не
убивай
мой
настрой",
точно,
ты
знаменитый,
I
used
to
watch
on
Channel
5,
TV
was
taken
Я
смотрел
тебя
по
5 каналу,
пока
у
нас
не
забрали
телевизор,
But
never
mind
you're
here
right
now
don't
you
mistake
it
Но
неважно,
ты
здесь
прямо
сейчас,
не
ошибись,
It's
just
a
new
trip,
take
a
glimpse
at
your
family's
ancestor
Это
просто
новое
путешествие,
взгляни
на
предка
своей
семьи,
Make
a
new
list,
of
everything
you
thought
was
progress
Составь
новый
список
всего,
что
ты
считал
прогрессом,
And
that
was
bullshit
И
это
была
чушь
собачья.
I
know
your
life
is
full
of
turmoil
Я
знаю,
что
твоя
жизнь
полна
смятения,
Spoiled
by
fantasies
of
who
you
are,
I
feel
bad
for
you
Испорчена
фантазиями
о
том,
кто
ты
есть,
мне
жаль
тебя,
I
can
attempt
to
enlighten
you
without
frightenin'
you
Я
могу
попытаться
просветить
тебя,
не
пугая,
If
you
resist,
I'll
back
off
quick,
go
catch
a
flight
or
two
Если
ты
будешь
сопротивляться,
я
быстро
отступлю,
слетаю
куда-нибудь,
But
if
you
pick
destiny
over
rest
in
peace
then
be
an
advocate
Но
если
ты
выберешь
судьбу
вместо
упокоения
с
миром,
то
будь
защитником,
Tell
your
homies
especially
to
come
back
home
Скажи
своим
корешам,
особенно,
чтобы
они
вернулись
домой.
This
is
a
world
premiere
Это
мировая
премьера,
This
is
a
world
premiere
Это
мировая
премьера,
This
is
a
world
premiere
Это
мировая
премьера.
I
been
lookin
for
you
my
whole
life,
an
appetite
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь,
аппетит
For
the
feeling
I
can
barely
describe,
where
you
reside?
К
чувству,
которое
я
едва
могу
описать,
где
ты
живёшь?
Is
it
in
a
woman,
is
it
in
money,
or
mankind?
В
женщине,
в
деньгах
или
в
человечестве?
Tell
me
something
got
me
losing
my
mind,
ah!
Скажи
мне
что-нибудь,
я
схожу
с
ума,
а!
You
make
me
wanna
jump
Ты
заставляешь
меня
хотеть
прыгать
(Jump,
jump,
jump,
jump,
jump)
(Прыгать,
прыгать,
прыгать,
прыгать,
прыгать)
(Let's
talk
about
love)
(Давай
поговорим
о
любви)
(Jump,
jump,
jump,
jump,
jump)
(Прыгать,
прыгать,
прыгать,
прыгать,
прыгать)
(Let's
talk
about
love)
(Давай
поговорим
о
любви)
(Let's
talk
about
love)
(Давай
поговорим
о
любви)
(Let's
talk
about
love)
(Давай
поговорим
о
любви)
I
been
lookin
for
you
my
whole
life,
an
appetite
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь,
аппетит
For
the
feeling
I
can
barely
describe,
where
you
reside?
К
чувству,
которое
я
едва
могу
описать,
где
ты
живёшь?
Is
it
in
a
woman,
is
it
in
money,
or
mankind?
В
женщине,
в
деньгах
или
в
человечестве?
Tell
me
something
think
I'm
losing
my
mind,
ah!
Скажи
мне
что-нибудь,
я
схожу
с
ума,
а!
I
say
where
you
at,
from
the
front
to
the
back
Я
говорю,
где
ты,
спереди
до
сзади,
I'm
lookin'
for
you
I
react,
only
when
you
react
Я
ищу
тебя,
я
реагирую,
только
когда
ты
реагируешь,
Ah,
I
thought
I
found
you,
back
in
the
ghetto
А,
я
думал,
что
нашёл
тебя,
обратно
в
гетто,
When
I
was
seventeen
with
the
.38
Special
Когда
мне
было
семнадцать
с
.38
Special,
Maybe
you're
in
a
dollar
bill,
maybe
you're
not
real
Может
быть,
ты
в
долларовой
купюре,
может
быть,
ты
нереальный,
Maybe
only
the
wealthy
get
to
know
how
you
feel
Может
быть,
только
богатые
знают,
что
ты
чувствуешь,
Maybe
I'm
paranoid,
ha,
maybe
I
don't
need
you
anyway
Может
быть,
я
параноик,
ха,
может
быть,
ты
мне
вообще
не
нужен,
Don't
lie
to
me
I'm
suicidal
anyday
Не
лги
мне,
я
в
любой
день
могу
покончить
с
собой,
I
can
be
your
advocate
Я
могу
быть
твоим
защитником,
I
can
preach
for
you
if
you
tell
me
what
the
matter
is
Я
могу
проповедовать
за
тебя,
если
ты
скажешь
мне,
в
чём
дело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ARNOLD TAZ, BOOTHE GLENN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.