Paroles et traduction Kendrick Lamar - Opps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'all
want
from
me?
Чего
вы
от
меня
хотите?
Y'all
don't
want
money,
y'all
don't
want
from
me
Вы
не
хотите
денег,
вы
не
хотите
от
меня
ничего
Y'all
wanna
die
in
the
chase
of
things
Вы
хотите
умереть
в
погоне
за
чем-то
We
all
gon'
die
and
embrace
the
thing
Мы
все
умрем
и
примем
это
Trapped
inside
a
burnin'
church,
made
it
out
alive,
God
know
my
worth
Выбрался
живым
из
горящей
церкви,
Бог
знает
мою
цену,
детка
Raw
face,
Scarface,
y'all
face
more
defeat,
I
know
it
hurts
Сырое
лицо,
как
у
Скарфейса,
вы
все
еще
больше
проиграете,
я
знаю,
тебе
больно
(20
of
'em)
20
on
call
got
20
in
my
hand,
got
20
on
judge
(20
их)
20
на
вызове,
20
в
руке,
20
на
судье
Gave
20
to
my
dog,
got
20
on
girls,
that'll
f-
you
to
(zoom,
zoom,
zoom)
Отдал
20
своему
псу,
20
на
девчонок,
которые
тебя
доконают
(вжух,
вжух,
вжух)
That'll
f-
you
then
- you
over
Которые
тебя
доконают,
а
потом
— выкинут
Take
your
safe,
take
your
keys,
take
your
Rover
Заберут
твой
сейф,
твои
ключи,
твой
Ровер
Take
the
heart
you
thought
you
had
Заберут
сердце,
которое,
ты
думала,
у
тебя
было
Speed
off,
rollin'
up
life
in
a
taxi
cab
Сорвусь
с
места,
прожигая
жизнь
в
такси
Opps
on
the
radar
(you're
dead
to
me)
Враги
на
радаре
(ты
для
меня
мертва)
How
you
wanna
play
ball?
(You're
dead
to
me)
Как
ты
хочешь
играть?
(Ты
для
меня
мертва)
- takes
all
(you're
dead
to
me)
Всё
забираю
(ты
для
меня
мертва)
(You're
dead
to
me,
you're
dead
to
me)
(Ты
для
меня
мертва,
ты
для
меня
мертва)
You
know
what
zone
I'm
in
(you're
dead
to
me)
Ты
знаешь,
в
какой
я
зоне
(ты
для
меня
мертва)
Don't
care
who
you
with
(you're
dead
to
me)
Мне
плевать,
с
кем
ты
(ты
для
меня
мертва)
Watch
me
do
my
sh-
(you're
dead
to
me,
you're
dead
to
me)
Смотри,
как
я
делаю
своё
дело
(ты
для
меня
мертва,
ты
для
меня
мертва)
Hey,
hey,
ready,
set,
go
crazy
Эй,
эй,
на
старт,
внимание,
марш,
с
ума
сойти
Here
to
finesse,
you
see
I'm
getting
mines
Я
здесь,
чтобы
выкрутиться,
видишь,
я
получаю
своё
A
life
hit
a
- with
a
lemon's
limelight
Жизнь
бьет
как
лучом
прожектора
But
at
night,
we
still
committin'
crimes,
spittin'
rhymes
Но
ночью
мы
всё
ещё
совершаем
преступления,
читаем
рифмы
Bought
a
coupe
with
the
spinnin'
rims,
get
inside
Купил
купе
с
крутящимися
дисками,
садись
Bring
a
friend,
bleedin'
hands
from
the
genocide
Приведи
подругу,
руки
в
крови
от
геноцида
Clean
me
up,
beam
me
up
to
the
other
side
Очистите
меня,
телепортируйте
на
другую
сторону
Brothers
die,
'cause
'coons
turn
to
butterflies
Братья
умирают,
потому
что
ниггеры
превращаются
в
бабочек
They
don't
wanna
see
me
sittin'
in
the
Benz
Они
не
хотят
видеть
меня
в
моем
Бенце
They
don't
wanna
see
me
livin'
on
the
end
Они
не
хотят
видеть,
как
я
живу
на
краю
Of
the
city
in
a
citywide
bend
Города,
в
городском
изгибе
Show
no
pity
in
the
city
full
of
sin
Не
проявляю
жалости
в
городе,
полном
греха
They
don't
wanna
see
me
gettin'
to
the
check
Они
не
хотят
видеть,
как
я
получаю
чек
They
just
wanna
see
me
swimmin'
in
the
debt
Они
просто
хотят
видеть
меня
тонущим
в
долгах
Don't
drown
on
ground,
wait
until
you
hear
Не
тони
на
земле,
жди,
пока
не
услышишь
911,
freeze
(zoom,
zoom)
dead
911,
замри
(вжух,
вжух)
мертва
Opps
on
the
radar
(you're
dead
to
me)
Враги
на
радаре
(ты
для
меня
мертва)
How
you
wanna
play
ball?
(You're
dead
to
me)
Как
ты
хочешь
играть?
(Ты
для
меня
мертва)
- takes
all
(you're
dead
to
me)
Всё
забираю
(ты
для
меня
мертва)
(You're
dead
to
me,
you're
dead
to
me)
(Ты
для
меня
мертва,
ты
для
меня
мертва)
You
know
what
zone
I'm
in
(you're
dead
to
me)
Ты
знаешь,
в
какой
я
зоне
(ты
для
меня
мертва)
Don't
care
who
you
with
(you're
dead
to
me)
Мне
плевать,
с
кем
ты
(ты
для
меня
мертва)
Watch
me
do
my
sh-
(you're
dead
to
me,
you're
dead
to
me)
Смотри,
как
я
делаю
своё
дело
(ты
для
меня
мертва,
ты
для
меня
мертва)
I
move
like
a
millipede
Я
двигаюсь,
как
многоножка
When
I
flex
them
tendons
like
rubber
trees
Когда
напрягаю
сухожилия,
как
резиновые
деревья
Young
Millie
Jackson
back
to
the
sh-
Юная
Милли
Джексон
возвращается
к
делу
Mouthpiece
drawn,
got
a
verbal
armory
Мундштук
взведен,
у
меня
словесный
арсенал
Stack
bodies,
not
figurines
Складываю
тела,
а
не
фигурки
Move
beneath
the
surface,
submarine
Двигаюсь
под
поверхностью,
как
подводная
лодка
I'm
half
machine,
obscene
with
a
light
sword
Я
наполовину
машина,
непристойный
со
световым
мечом
Look
inside
the
brain,
it's
a
riot
in
the
psych
ward
Загляни
в
мой
мозг,
там
бунт
в
психушке
What
you
standing
on
the
side
for?
Чего
ты
стоишь
в
стороне?
Roar
like
a
lioness,
punch
like
a
cyborg
Рычу,
как
львица,
бью,
как
киборг
Spit
slick,
attack
is
subliminal
Читаю
гладко,
атака
подсознательна
Flowers
on
my
mind,
but
the
rhyme
style
sinister
Цветы
в
моих
мыслях,
но
стиль
рифмы
зловещий
Stand
behind
my
own
bars,
like
a
seasoned
criminal
Стою
за
своей
решеткой,
как
опытный
преступник
Gotham
City
Streets,
I'll
play
the
-
Улицы
Готэм-сити,
я
сыграю
злодея
Crushing
any
system
that
belittles
us
Разрушая
любую
систему,
которая
нас
принижает
Antidote
to
every
poison
they
administer
Противоядие
от
каждого
яда,
который
они
вводят
Switch
it
like
time
signatures
Переключаюсь,
как
тактовые
размеры
Colors
in
my
aura
tend
to
cover
the
perimeter
Цвета
в
моей
ауре,
как
правило,
покрывают
периметр
Brown
bodies
that
the
blues
wanna
shoot
through
Темные
тела,
в
которые
копы
хотят
стрелять
Hi-res
lasers
wanna
(zoom,
zoom,
zoom)
Лазеры
высокого
разрешения
хотят
(вжух,
вжух,
вжух)
Wool
over
your
eyes
Шерсть
на
твоих
глазах
My
strength
ain't
nothing
like
my
size
Моя
сила
не
соответствует
моему
размеру
Blades
on
the
top,
Kathleen
Cleaver
Лезвия
сверху,
Кэтлин
Кливер
Tangle
my
cords
like
a
weaver
(tune
'em)
Переплетаю
свои
шнуры,
как
ткач
(настрой
их)
Opps
on
the
radar
(you're
dead
to
me)
Враги
на
радаре
(ты
для
меня
мертва)
How
you
wanna
play
ball?
(You're
dead
to
me)
Как
ты
хочешь
играть?
(Ты
для
меня
мертва)
- takes
all
(you're
dead
to
me)
Всё
забираю
(ты
для
меня
мертва)
(You're
dead
to
me,
you're
dead
to
me)
(Ты
для
меня
мертва,
ты
для
меня
мертва)
You
know
what
zone
I'm
in
(you're
dead
to
me)
Ты
знаешь,
в
какой
я
зоне
(ты
для
меня
мертва)
Don't
care
who
you
with
(you're
dead
to
me)
Мне
плевать,
с
кем
ты
(ты
для
меня
мертва)
Watch
me
do
my
sh-
(you're
dead
to
me,
you're
dead
to
me)
Смотри,
как
я
делаю
своё
дело
(ты
для
меня
мертва,
ты
для
меня
мертва)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ludwig Emil Tomas Goransson, Mark Anthony Spears, Vincent Staples, Kendrick Lamar Duckworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.