Paroles et traduction Kendrick Lamar feat. BJ the Chicago Kid - R.O.T.C. (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.O.T.C. (Interlude)
Р.О.Т.Ц. (Интерлюдия)
This
is
me
thinking
at
4:43
AM,
June
6
Я
думаю
в
4:43
утра,
6 июня
Sometimes
I
wanna
say
fuck
rapping,
I
need
money
now
Порой
хочу
бросить
рэп,
мне
нужны
деньги
здесь
и
сейчас
Like
should
I
start
trapping?
If
what
I
write
down
Стоит
ли
мне
торчать?
Если
то,
что
я
пишу,
Don't
collect
this
very
moment
then
I'm
on
it,
no
question
Не
приносит
денег
прямо
сейчас,
то
я
на
это
готов,
без
вопросов
In
the
streets
my
niggas
is
well
connected,
let's
see
На
улицах
у
моих
ниггеров
связи
налажены,
посмотрим
Do
I
cop
a
pound
of
kush,
Promethazine
or
push
some
E?
Приобрести
ли
мне
килограмм
травки,
прометазина
или
продать
экстази?
Oxycontin
have
me
laying
on
soft
cotton
when
I
sleep?
Оксиконтин
заставит
меня
спать,
как
на
мягком
хлопке?
This
is
deep
as
the
abyss,
I'm
not
just
rhyming
on
the
beat
Это
так
же
глубоко,
как
бездна,
я
не
только
рифмую
в
такт
I
be
in
spots
chopping
the
rocks
like
flintstone
feet
Я
торчу
на
районе,
дробя
камень,
как
Флинстоун
This
is
me
frustrated,
battling
my
own
evils
Я
расстроен,
борюсь
со
своими
пороками
Finna
saddle
up
that
work,
across
Ohio
in
a
Geo
Готов
запаковать
товар
и
прокатиться
через
Огайо
на
Geo
Or
should
I
sell
my
music
.zip
to
buy
your
zip
Или
продать
свою
музыку
в
виде
архива,
чтобы
купить
свой
архив
And
hope
one
day
it
flourish
to
a
kilo,
track
record
of
a
hustler
И
надеяться,
что
однажды
она
превратится
в
кило,
зарекомендую
себя
как
сутенер
Rather
records
on
the
needle,
making
music
Предпочел
бы
пластинку
на
игле,
создание
музыки
Clocking
fast
bank
like
a
shot
from
Patrick
Ewing
Зарабатывать
деньги
быстро,
как
Патрик
Юинг
My
nigga,
what
you
doing
on
these
corners
with
me?
Ниггер,
что
ты
тут
делаешь
со
мной
на
углу?
"I
thought
you
had
a
show?"
Well
ma
nigga
I
guess
I
didn't
"Мне
показалось,
у
тебя
концерт?"
Ну,
ниггер,
я
думаю,
он
не
состоялся
I'm
tryna
get
this
dough
and
easy
money
sounds
tempting
Я
пытаюсь
заработать
бабло,
и
легкие
деньги
манят
Especially
when
your
homies
pushing
V8
engines
Тем
более,
когда
твои
кореша
гонят
на
V8
Twenty-two
on
twenty-sixes,
Range
Rovers
rolling
up
Двадцать
два
на
двадцать
шесть,
подъезжают
Range
Rover
Three-fifty
for
an
ounce
of
fire,
I
hope
I
got
enough
Три
с
полтиной
за
унцию
товара,
надеюсь,
у
меня
хватит
This
industry
calling
my
bluff,
I
need
a
new
solution
Эта
индустрия
ставит
под
сомнение
мою
честность,
мне
нужно
новое
решение
Curve-serving,
know
I
might
be
in
your
store
boosting
Я
не
гнушаюсь
воровать,
сегодня,
может,
залезу
в
магазин
Two-elevens
with
MAC-11s
like
fuck
Hip
Hop
Двести
одиннадцатые
с
MAC-11,
как
наплевать
на
хип-хоп
Don't
wanna
be
Pun,
don't
wanna
be
B.I.G.,
don't
wanna
be
'Pac
Не
хочу
быть
Паном,
не
хочу
быть
Бигги,
не
хочу
быть
Тупаком
Just
give
me
your
funds,
A.K.A.
everything
that
you
got
Просто
отдай
мне
свои
деньги,
то
есть
все,
что
у
тебя
есть
Or
everything
getting
shot,
for
nothing
Или
ты
потеряешь
все,
ни
за
что
Leave
you
in
shock,
coughing
up
blood
and
mumbling
Оставлю
тебя
в
шоке,
кашляющим
кровью
и
бормочущим
Watch,
the
plans
of
a
young
man
sponsor
Наблюдай,
как
исполняются
планы
молодого
человека
Moving
grams
like
relocating
your
mom's
momma
Продвигаю
товар,
как
меняешь
адрес
матери
твоей
матери
Then
expand
to
the
Hoover
dam,
water
Затем
расширяюсь
до
плотины
Гувера,
вода
Sherm,
contraband,
they
yearn
for
the
butt-naked
Шерм,
контрабанда,
они
жаждут
обнаженного
Fuck
a
verse,
verses
get
let
off
in
thirty
minutes,
six
seconds
К
черту
куплет,
куплеты
вылетают
за
тридцать
минут,
шесть
секунд
I
disperse
to
the
world
of
unruly,
where
I
put
the
mic
down
Я
растворяюсь
в
мире
непослушных,
там,
где
я
кладу
микрофон
And
pick
up
a
sack
and
a
toolie,
if
you
knew
me
И
беру
мешок
и
пушку,
если
ты
меня
знаешь
You'll
know
I
always
had
a
passion
for
riddle
when
writing
Ты
знаешь,
что
я
всегда
любил
загадки
в
текстах
But
lately
I've
been
thinking
bout
taking
chances
to
brighten
Но
в
последнее
время
я
думаю
о
том,
чтобы
рискнуть,
чтобы
улучшить
My
future
financially,
so
please
don't
be
mad
at
me
Свое
будущее
в
финансовом
плане,
так
что,
пожалуйста,
не
злись
на
меня
I
gotta
do
what
I
gotta
do,
no
shit
Я
должен
сделать
то,
что
должен,
черт
возьми
So
I
tell
my
nigga
front
me,
let
me
put
it
on
the
strip
Поэтому
я
говорю
своему
ниггеру
дать
мне
в
долг,
позволь
мне
вложить
его
Then
give
it
back
when
I
think
about
the
consequence,
shit
А
потом
отдам
его,
когда
подумаю
о
последствиях
There
are
times,
when
you
need
someone
Порой
тебе
нужен
кто-то
рядом
I
will
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой
Oh
darling,
cause
there
is
a
light
that
shines
О,
дорогая,
потому
что
есть
свет,
который
светит
Special
for
you,
and
me
yeah
Специально
для
тебя
и
меня
I-take-I-take-take
my
chances-chances-chances
Я-хвачу-хвачу-хвачу
свои
шансы
Before
they
pass,
they
pass,
they
pass
Пока
они
не
пройдут
Pass
me
by,
oh
darling
Пройдут
мимо,
о,
дорогая
You've
got
to
look
at
the
other
side
Ты
должен
взглянуть
на
другую
сторону
Right
on
time
conscience
Совесть
вовремя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendrick Duckworth, Kendrick Lamar, Jairus Lemuel-Jada Mozee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.