Kendrick Lamar - Rich - Interlude - traduction des paroles en allemand

Rich - Interlude - Kendrick Lamartraduction en allemand




Rich - Interlude
Reich - Interlude
I learned in trappin', in the business
Ich lernte im Drogenhandel, im Geschäft
Smart people makin' horrible decisions, you know?
Kluge Leute treffen schreckliche Entscheidungen, weißt du?
Rich nigga, gettin' my dick sucked after the show
Reicher Kerl, krieg' nach der Show einen geblasen
I ain't gonna lie, we were poor
Ich werd' nicht lügen, wir waren arm
A bunch of lost souls in survival mode
Ein Haufen verlorener Seelen im Überlebensmodus
It wasn't no way for us unless we find our own
Es gab keinen Weg für uns, außer wir finden unseren eigenen
Runnin' in stores, kickin' in doors, nigga, give me my glory
In Läden rennen, Türen eintreten, Kerl, gib mir meinen Ruhm
Nigga play with me, he ain't gon' live to tell the story
Kerl legt sich mit mir an, er wird nicht leben, um die Geschichte zu erzählen
You know, this the type of shit we glorify
Weißt du, das ist die Art von Scheiße, die wir verherrlichen
Everybody "gang-gang"
Jeder "Gang-Gang"
Most of the people that you grew up with are now in chain gang
Die meisten Leute, mit denen du aufgewachsen bist, sind jetzt in Ketten
In the box, gettin' pink
In der Kiste, kriegen Rosa
Niggas shittin' where you sleep
Kerle scheißen, wo du schläfst
Nigga shittin' where you eat
Kerl scheißt, wo du isst
Who'da ever knew that I'd become a fuckin' Kodak? Yeah
Wer hätte je gedacht, dass ich ein verdammter Kodak werde? Yeah
Rap money good but I'm still pumpin' gas through the hood
Rap-Geld ist gut, aber ich pumpe immer noch Sprit durch die Hood
Droppin' off plates to the fam' like Thanksgivin'
Bring' Essen zur Fam' wie an Thanksgiving
Got the baby snipers standin' on that murk business, yeah, slidin' for Yak
Hab die jungen Schützen, die bereit für das Mordgeschäft sind, yeah, sliden für Yak
They ready for whatever
Sie sind zu allem bereit
I always knew that everything would get better
Ich wusste immer, dass alles besser werden würde
And it sure got greater later
Und es wurde später sicher großartiger
All the game came from the elders like hand-me-downs
Das ganze Wissen kam von den Älteren wie abgelegte Kleidung
Me and my brothers wearin' hand-me-downs
Ich und meine Brüder trugen abgelegte Kleidung
Now I'm givin' game back to the old heads
Jetzt gebe ich das Wissen zurück an die alten Hasen
And the respect come first, yeah, you know?
Und der Respekt kommt zuerst, yeah, weißt du?
Can't be better than the OGs
Kannst nicht besser sein als die OGs
You gotta get it somewhere
Du musst es irgendwoher bekommen
Gotta come from somethin'
Muss von etwas kommen
Gotta come from nothin'
Muss von nichts kommen
We ain't seen this comin'
Wir haben das nicht kommen sehen
It's more than a blessin'
Es ist mehr als ein Segen
What you doing with Kendrick? (Ooh, ooh)
Was machst du mit Kendrick? (Ooh, ooh)
What you doing with a legend? (Ooh, ooh)
Was machst du mit einer Legende? (Ooh, ooh)
So, what they call you? (Ooh, ooh)
Also, wie nennen sie dich? (Ooh, ooh)
When it's all said and done, we ain't leavin' empty handed (ooh, ooh)
Wenn alles gesagt und getan ist, gehen wir nicht mit leeren Händen (ooh, ooh)
That's on gang (ooh, ooh)
Das schwör' ich auf die Gang (ooh, ooh)
That's on Ma' Dukes (ooh, ooh)
Das schwör' ich auf Ma' Dukes (ooh, ooh)
Poorer than that bitch but she fall through (ooh, ooh)
Ärmer als die Schlampe, aber sie kommt vorbei (ooh, ooh)
Makin' ends meet (ooh, ooh)
Über die Runden kommen (ooh, ooh)
Daddy deadbeat (ooh, ooh)
Vater ein Drückeberger (ooh, ooh)
Had to steal for a meal or you can't eat, you know? (Ooh, ooh)
Musste für eine Mahlzeit stehlen oder du kannst nicht essen, weißt du? (Ooh, ooh)
Poverty (ooh, ooh)
Armut (ooh, ooh)
Red Cross, food banks, W.I.C. (ooh, ooh)
Rotes Kreuz, Tafeln, W.I.C. (ooh, ooh)
Now look at this shit, we own property
Jetzt schau dir diese Scheiße an, wir besitzen Eigentum





Writer(s): Bill K. Kapri, Duval Timothy, Sam Dew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.