Paroles et traduction Kendrick Lamar - Sing About Me, I’m Dying of Thirst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
lights
shut
off
Когда
свет
выключается
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
моя
очередь
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
I
said
when
the
lights
shut
off
Я
сказал,
когда
выключили
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
моя
очередь
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
I
woke
up
this
morning
and
figured
I'd
call
you
Я
проснулся
сегодня
утром
и
решил
позвонить
тебе
In
case
I'm
not
here
tomorrow,
I'm
hoping
that
I
can
borrow
На
случай,
если
меня
завтра
не
будет,
я
надеюсь,
что
смогу
одолжить
A
peace
of
mind,
I'm
behind
on
what's
really
important
Душевное
спокойствие,
я
отстал
от
того,
что
действительно
важно
My
mind
is
really
distorted,
I
find
nothing
but
trouble
in
my
life
Мой
разум
действительно
искажен,
я
не
нахожу
в
своей
жизни
ничего,
кроме
неприятностей.
I'm
fortunate
you
believe
in
a
dream
Мне
повезло,
что
ты
веришь
в
мечту
This
orphanage
we
call
a
ghetto
is
quite
a
routine
Этот
детский
дом,
который
мы
называем
гетто,
довольно
рутина
And
last
night
was
just
another
distraction
or
a
reaction
И
прошлой
ночью
было
просто
еще
одно
отвлечение
или
реакция
Of
what
we
consider
madness,
I
know
exactly
what
happened
Из
того,
что
мы
считаем
безумием,
я
точно
знаю,
что
произошло
You
ran
outside
when
you
heard
my
brother
cry
for
help
Ты
выбежал
на
улицу,
когда
услышал,
как
мой
брат
зовет
на
помощь.
Held
him
like
a
newborn
baby
and
made
him
feel
Держал
его,
как
новорожденного
ребенка,
и
заставил
его
почувствовать
Like
everything
was
alright
and
a
fight
he
tried
to
put
up
Как
будто
все
было
в
порядке,
и
он
пытался
устроить
драку.
But
the
type
of
bullet
that
stuck
had
went
against
his
will
Но
тип
застрявшей
пули
пошел
против
его
воли.
As
blood
spilled
on
your
hands,
my
plans
rather
vindictive
Когда
кровь
пролилась
на
твои
руки,
мои
планы
довольно
мстительны.
Everybody's
a
victim
in
my
eyes
В
моих
глазах
все
жертвы
When
I
ride,
it's
a
murderous
rhythm
and
outside
became
pitch
black
Когда
я
еду,
это
убийственный
ритм,
а
снаружи
становится
кромешной
тьмой.
A
demon
glued
to
my
back
whispering,
"Get
'em"
Демон,
приклеившийся
к
моей
спине,
шепчет:
Держи
их.
I
got
'em,
and
I
ain't
give
a
fuck
Я
получил
их,
и
мне
плевать
That
same
mentality
that
told
my
brother
not
to
duck
Тот
же
самый
менталитет,
который
сказал
моему
брату
не
уклоняться
In
actuality,
it's
a
trip
how
we
trip
off
of
colors
На
самом
деле,
это
путешествие,
как
мы
отключаемся
от
цветов
I
wonder
if
I'll
ever
discover
a
passion
like
you
and
recover
Интересно,
открою
ли
я
когда-нибудь
такую
страсть,
как
ты,
и
выздоровею?
The
life
that
I
knew
as
a
young'n
in
pajamas
and
dun-ta-duns
Жизнь,
которую
я
знал,
когда
был
молодым
в
пижаме
и
ду-та-дунах
When
thunder
comes
it
rains
cats
and
dogs
Когда
приходит
гром,
идет
дождь
из
кошек
и
собак
Dumb
niggas
like
me
never
prosper
Тупые
ниггеры
вроде
меня
никогда
не
процветают.
Prognosis
of
a
problem
child,
I'm
proud
and
well
devoted
Прогноз
проблемного
ребенка,
я
горжусь
и
предан
This
piru
shit
been
in
me
forever
Это
дерьмо
пиру
было
во
мне
навсегда
So
forever
I'mma
push
it,
wherever,
whenever
Так
что
навсегда
я
буду
толкать
его,
где
угодно,
когда
угодно
And
I
love
you
'cause
you
love
my
brother
like
you
did
И
я
люблю
тебя,
потому
что
ты
любишь
моего
брата,
как
раньше
Just
promise
me
you'll
tell
this
story
when
you
make
it
big
Просто
пообещай
мне,
что
расскажешь
эту
историю,
когда
добьешься
успеха.
And
if
I
die
before
your
album
drop,
I
hope
(gunshots)
И
если
я
умру
до
выхода
твоего
альбома,
я
надеюсь
(выстрелы)
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
I
said
when
the
lights
shut
off
Я
сказал,
когда
выключили
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
моя
очередь
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
You
wrote
a
song
about
my
sister
on
your
tape
Ты
написал
песню
о
моей
сестре
на
своей
кассете
And
called
it
Section.80,
the
message
resembled
"Brenda's
Got
a
Baby"
И
назвал
его
Section.80,
сообщение
напоминало
У
Бренды
родился
ребенок.
What's
crazy
was,
I
was
hearing
about
it
Что
было
сумасшедшим,
я
слышал
об
этом
But
doubted
your
ignorance
how
could
you
ever
just
put
her
on
blast
and
shit
Но
сомневался
в
твоем
невежестве,
как
ты
мог
просто
поставить
ее
на
взрыв
и
дерьмо
Judging
her
past
and
shit,
well,
it's
completely
my
future
Судить
о
ее
прошлом
и
дерьме,
ну,
это
полностью
мое
будущее
Her
nigga
behind
me
right
now
asking
for
ass
and
shit
Ее
ниггер
позади
меня
прямо
сейчас
просит
задницу
и
дерьмо
And
I'mma
need
that
forty
dollars
even
if
I
gotta
И
мне
нужны
эти
сорок
долларов,
даже
если
я
должен
Fuck,
suck
and
swallow
in
the
parking
lot
Ебать,
сосать
и
глотать
на
парковке
Gonzales
Park,
I'm
followed
by
a
married
man,
a
father
of
three
Гонсалес
Парк,
за
мной
женатый
мужчина,
отец
троих
детей
My
titties
bounce
on
the
cadence
of
his
tinkling
keys
Мои
сиськи
подпрыгивают
в
ритме
его
звенящих
клавиш.
Matter
of
fact,
he
my
favorite
'cause
he
tip
me
with
E's
На
самом
деле,
он
мой
любимый,
потому
что
он
дает
мне
чаевые
с
E
He
got
a
cousin
named
David
and
I
seen
him
last
week
У
него
есть
двоюродный
брат
по
имени
Дэвид,
и
я
видел
его
на
прошлой
неделе.
This
is
the
life
of
another
girl
damaged
by
the
system
Это
жизнь
другой
девушки,
поврежденной
системой
These
foster
homes,
I
run
away
and
never
do
miss
'em
Эти
приемные
семьи,
я
убегаю
и
никогда
не
скучаю
по
ним.
See,
my
hormones
just
run
away
and
if
I
can
get
'em
back
Видишь,
мои
гормоны
просто
убегают,
и
если
я
смогу
их
вернуть
To
where
they
used
to
be
then
I'll
probably
be
in
the
denim
Там,
где
они
были,
я,
наверное,
буду
в
джинсах
Of
a
family
gene
that
show
women
how
to
be
woman
Из
семейного
гена,
который
показывает
женщинам,
как
быть
женщиной
Or
better
yet,
a
leader,
you
need
her
to
learn
somethin'
Или
еще
лучше,
лидер,
тебе
нужно,
чтобы
она
чему-то
научилась
Then
you
probably
need
to
beat
her,
that's
how
I
was
taught
Тогда
наверное
надо
ее
бить,
меня
так
учили
Three
niggas
in
one
room,
first
time
I
was
tossed
Три
нигера
в
одной
комнате,
первый
раз,
когда
меня
бросили
And
I'm
exhausted,
but
fuck
that
"Sorry
for
your
loss"
shit
И
я
измучен,
но
к
черту
это
дерьмо
Сожалею
о
вашей
потере
My
sister
died
in
vain,
but
what
point
are
you
trying
to
gain
Моя
сестра
умерла
напрасно,
но
какой
смысл
вы
пытаетесь
получить
If
you
can't
fit
the
pumps
I
walk
in?
I'll
wait
Если
ты
не
сможешь
подогнать
туфли,
в
которых
я
хожу?
Я
буду
ждать
Your
rebuttal
a
little
too
late
Ваше
опровержение
слишком
поздно
And
if
you
have
a
album
date,
just
make
sure
I'm
not
in
the
song
И
если
у
вас
есть
дата
альбома,
просто
убедитесь,
что
меня
нет
в
песне
'Cause
I
don't
need
the
attention
bring
enough
of
that
on
my
own
Потому
что
мне
не
нужно,
чтобы
внимание
приносило
достаточно
этого
самому
And
matter
fact,
did
I
mention
that
I
physically
feel
great?
И
неважно,
я
упоминал,
что
физически
чувствую
себя
прекрасно?
A
doctor's
approval
is
a
waste
of
time,
I
know
I'm
straight
Одобрение
врача
- пустая
трата
времени,
я
знаю,
что
я
натурал
I'll
probably
live
longer
than
you
and
never
fade
away
Я,
наверное,
проживу
дольше
тебя
и
никогда
не
исчезну
I'll
never
fade
away,
I'll
never
fade
away,
I
know
my
fate
Я
никогда
не
исчезну,
я
никогда
не
исчезну,
я
знаю
свою
судьбу
And
I'm
on
the
grind
for
this
cake,
I'mma
get
it
or
die
trying
И
я
иду
за
этим
тортом,
я
получу
его
или
умру,
пытаясь
I'm
eyeing
every
male
gender
with
intentions
of
buying
Я
смотрю
на
каждый
мужской
пол
с
намерением
купить
You
lying
to
these
motherfuckers,
talking
about
you
can
help
'em
Вы
лжете
этим
ублюдкам,
говоря
о
том,
что
вы
можете
им
помочь
With
my
story,
you
can
help
me
if
you
sell
this
pussy
for
me,
nigga
С
моей
историей
ты
можешь
мне
помочь,
если
продашь
мне
эту
киску,
ниггер.
Don't
ignore
me,
nigga,
fuck
your
glory,
nigga...
Не
игнорируй
меня,
ниггер,
к
черту
твою
славу,
ниггер...
When
the
lights
shut
off
Когда
свет
выключается
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
моя
очередь
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
I
said
when
the
lights
shut
off
Я
сказал,
когда
выключили
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
моя
очередь
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Sometimes
I
look
in
a
mirror
and
ask
myself:
Иногда
я
смотрю
в
зеркало
и
спрашиваю
себя:
Am
I
really
scared
of
passing
away?
If
it's
today,
I
hope
I
hear
a
Я
действительно
боюсь
умереть?
Если
это
сегодня,
я
надеюсь
услышать
Cry
out
from
heaven
so
loud
it
can
water
down
a
demon
Кричите
с
небес
так
громко,
что
это
может
размочить
демона
With
the
holy
ghost
'til
it
drown
in
the
blood
of
Jesus
Со
святым
призраком,
пока
он
не
утонет
в
крови
Иисуса
I
wrote
some
raps
that
make
sure
that
my
lifeline
Я
написал
несколько
рэпов,
которые
гарантируют,
что
мой
спасательный
круг
Reeking
the
scent
of
a
reaper,
ensuring
that
my
allegiance
Воняющий
запахом
жнеца,
гарантирующий,
что
моя
верность
With
the
other
side
may
come
soon,
and
if
I'm
doomed
С
другой
стороны
может
прийти
скоро,
и
если
я
обречен
May
the
womb
help
my
mother
be
blessed
for
many
moons
Пусть
матка
поможет
моей
матери
быть
благословленной
на
многие
луны
I
suffer
a
lot,
and
every
day
the
glass
mirror
Я
много
страдаю,
и
каждый
день
стекло
зеркало
Get
tougher
to
watch;
I
tie
my
stomach
in
knots
Становитесь
жестче
смотреть;
Я
завязываю
свой
живот
узлами
And
I'm
not
sure
why
I'm
infatuated
with
death
И
я
не
уверен,
почему
я
без
ума
от
смерти
My
imagination
is
surely
an
aggravation
of
threats
Мое
воображение,
безусловно,
обострение
угроз
That
can
come
about,
'cause
the
tongue
is
mighty
powerful
Это
может
произойти,
потому
что
язык
могущественный
And
I
can
name
a
list
of
your
favorites
that
probably
vouch
И
я
могу
назвать
список
ваших
фаворитов,
которые,
вероятно,
ручаются
Maybe
'cause
I'm
a
dreamer
and
sleep
is
the
cousin
of
death
Может
быть,
потому
что
я
мечтатель,
а
сон
- двоюродный
брат
смерти
Really
stuck
in
the
schema
of
wondering
when
I'mma
rest
Действительно
застрял
в
схеме
интересно,
когда
я
отдыхаю
And
you're
right,
your
brother
was
a
brother
to
me
И
ты
прав,
твой
брат
был
мне
братом
And
your
sister's
situation
was
the
one
that
pulled
me
И
ситуация
с
твоей
сестрой
меня
потянула
In
a
direction
to
speak
of
something
that's
realer
than
the
TV
screen
В
направлении
говорить
о
чем-то
более
реальном,
чем
экран
телевизора
By
any
means,
wasn't
trying
to
offend
or
come
between
Ни
в
коем
случае
не
пытался
оскорбить
или
встать
между
Her
personal
life,
I
was
like,
"It
need
to
be
told"
Ее
личная
жизнь,
я
сказал:
Это
нужно
рассказать
Cursing
the
life
of
twenty
generations
after
her
soul
Проклиная
жизнь
двадцати
поколений
после
ее
души
Exactly
what'd
happen
if
I
ain't
continued
rappin'
Что
именно
произойдет,
если
я
не
продолжу
читать
рэп?
Or
steady
being
distracted
by
money
drugs
and
four-
Или
постоянно
отвлекаться
на
деньги,
наркотики
и
четыре-
Fives,
I
count
lives
all
on
these
songs
Пятерки,
я
считаю
все
жизни
на
этих
песнях
Look
at
the
weak
and
cry,
pray
one
day,
you'll
be
strong
Смотри
на
слабых
и
плачь,
молись
однажды,
ты
будешь
сильным
Fighting
for
your
rights
even
when
you're
wrong
Борьба
за
свои
права,
даже
если
вы
не
правы
And
hope
that
at
least
one
of
you
sing
about
me
when
I'm
gone
И
надеюсь,
что
хотя
бы
один
из
вас
споет
обо
мне,
когда
я
уйду
Am
I
worth
it?
Я
того
стою?
Did
I
put
enough
work
in?
Я
приложил
достаточно
усилий?
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
I
said
when
the
lights
shut
off
Я
сказал,
когда
выключили
свет
And
it's
my
turn
to
settle
down
И
моя
очередь
успокоиться
My
main
concern
Моя
главная
забота
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
Promise
that
you
will
sing
about
me
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
(Promise
that
you'll
sing
about
me
forever
(Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
вечно
Promise
that
you'll
sing
about
me
for-ooooh)
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
за-ооооо)
Promise
that
you'll
sing
about
me
forever
(Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
вечно
Promise
that
you'll
sing
about
me
for-ooooh
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
за-ооооо)
Promise
that
you'll
sing
about
me
forever
(Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
вечно
Promise
that
you'll
sing
about
me
for-ooooh
Обещай,
что
будешь
петь
обо
мне
за-ооооо)
(On
the
phone:)
(На
телефоне:)
"Nigga,
the
homie's
brother--
nigga,
right
here,
he
gone,
my
nigga,
he
gone!"
Ниггер,
брат
брата,
ниггер,
он
ушел,
мой
ниггер,
он
ушел!
"Nigga--
they
just
killed
the
homie's
brother,
my
nigga.
We
right
here
on
the
block,
my
nigga."
Ниггер,
они
только
что
убили
брата
брата,
моего
ниггера.
Мы
прямо
здесь,
на
квартале,
мой
ниггер.
"Al-
alright,
nigga--
nigga
just
come--
alright,
alright,
just
call
me
back,
man,
just
call
me
back."
Ладно,
ниггер
— ниггер
только
что
пришел
— ладно,
ладно,
просто
перезвони
мне,
чувак,
просто
перезвони
мне.
"Arghh...
*fuck!*
"Ааа...
*блин!*
...So
what
we
gon'
do,
my
niggas?
What
we
gon'
do?"
...И
что
мы
будем
делать,
мои
ниггеры?
Что
мы
будем
делать?"
"Bro,
we
can
go
back
right
now,
my
nigga.
Like...
nigga,
I
don't
give
a
FUCK,
my
nigga.
We
can
go
back
right
now.*"
Братан,
мы
можем
вернуться
прямо
сейчас,
мой
ниггер.
Типа...
ниггер,
мне
плевать,
мой
ниггер.
Мы
можем
вернуться
прямо
сейчас.*
"Fuck!
I'm
tired
of
this
shit!
I'm
tired
of
fuckin'
runnin',
I'm
tired
of
this
shit!
My
brother,
homie!"
"Бля!
Я
устал
от
этого
дерьма!
Я
устал
от
гребаных
беготни,
я
устал
от
этого
дерьма!
Брат
мой,
братан!"
Tired
of
running,
tired
of
hunting
Устал
бегать,
устал
охотиться
My
own
kind
but
retiring
nothing
Мой
собственный
вид,
но
ничего
не
уходит
в
отставку
Tires
are
steady
screeching,
the
driver
is
rubbing
Шины
устойчивый
визг,
водитель
трется
Hands
on
the
wheel,
who
said
we
wasn't
Руки
на
руле,
кто
сказал,
что
мы
не
Dying
of
thirst,
dying
of
thirst,
dying
of
thirst
Умираю
от
жажды,
умираю
от
жажды,
умираю
от
жажды
Dope
on
the
corner,
look
at
the
coroner
Допинг
на
углу,
посмотри
на
коронера
Daughter
is
dead,
mother
is
mournin'
her
Дочь
умерла,
мать
оплакивает
ее
Strayed
bullets,
AK
bullets
Шальные
пули,
пули
АК
Resuscitation
was
waiting
patiently
but
they
couldn't
Реанимация
терпеливо
ждала,
но
они
не
могли
Bring
her
back,
who
got
the
footage?
Верните
ее,
у
кого
есть
запись?
Channel
9,
cameras
is
looking
9 канал,
камеры
смотрят
It's
hard
to
channel
your
energy
when
you
know
you're
crooked
Трудно
направить
свою
энергию,
когда
ты
знаешь,
что
ты
неправ.
Banana
clip,
split
his
banana
pudding
Банановый
зажим,
раздели
его
банановый
пудинг.
I'm
like
Tre,
that's
Cuba
Gooding
Я
как
Тре,
это
Куба
Гудинг
I
know
I'm
good
at
я
знаю,
что
я
хорош
в
Dying
of
thirst,
dying
of
thirst,
dying
of
thirst
Умираю
от
жажды,
умираю
от
жажды,
умираю
от
жажды
How
many
sins?
I'm
running
out
Сколько
грехов?
я
бегу
How
many
sins?
I
lost
count
Сколько
грехов?
я
потерял
счет
Dreams
of
balling
like
Spalding
Мечтает
играть
как
Сполдинг
But
only
shotty
bounce
Но
только
дробовик
The
reaper
calling,
I'm
cottonmouth
Жнец
зовет,
я
болтун
Money
is
power
(money
is
power)
Деньги
— это
сила
(деньги
— это
сила)
Yours
is
ours
(yours
is
ours)
Ваше
наше
(ваше
наше)
Lay
with
a
snitch,
die
with
a
coward
Ложись
со
стукачом,
умри
трусом
Hope
we
get
rich,
hope
we
can
tower
Надеюсь,
мы
разбогатеем,
надеюсь,
мы
сможем
подняться
Over
the
city
with
vanity
with
the
music
louder
Над
городом
с
суетой,
с
музыкой
погромче
The
same
song,
a
black
flower
Та
же
песня,
черный
цветок
I'll
show
you
how
to
dye
your
thirst,
dye
your
thirst,
dye
your
thirst
Я
покажу
вам,
как
покрасить
свою
жажду,
покрасить
свою
жажду,
покрасить
свою
жажду
What
are
we
doing?
Who
are
we
fooling?
Что
мы
делаем?
Кого
мы
обманываем?
Hell
is
hot,
fire
is
proven
Ад
горяч,
огонь
доказан
To
burn
for
eternity,
return
of
the
student
Чтобы
гореть
вечность,
возвращение
студента
That
never
learned
how
to
live
righteous
but
how
to
shoot
it
Который
так
и
не
научился
жить
праведно,
но
как
стрелять
в
него.
Tired
of
running,
choirs
is
hummin'
Устали
бегать,
хоры
напевают
Tell
us
to
visit,
we
lying
'bout
comin'
Скажи
нам
в
гости,
мы
лжем,
что
придем
Now
back
to
business,
loading
the
guns
in
Теперь
вернемся
к
делу,
заряжая
оружие.
Back
of
the
Buick,
your
hood
is
feuding,
and
the
beef
is
bubblin'
Задняя
часть
Бьюика,
ваш
капот
враждует,
а
говядина
кипит
It's
no
discussion
это
не
обсуждение
Hereditary,
all
of
my
cousins
Наследственный,
все
мои
кузены
Dying
of
thirst,
dying
of
thirst,
dying
of
thirst
Умираю
от
жажды,
умираю
от
жажды,
умираю
от
жажды
Too
many
sins,
I'm
running
out
Слишком
много
грехов,
я
на
исходе
Somebody
send
me
a
well
for
the
drought
Кто-нибудь,
пришлите
мне
колодец
от
засухи
See,
all
I
know,
is
taking
notes
Смотрите,
все,
что
я
знаю,
это
делать
заметки
On
taking
this
life
for
granted,
granted,
if
he
provoke
Принимая
эту
жизнь
как
должное,
само
собой
разумеющееся,
если
он
спровоцирует
My
best
days,
are
stress
days
Мои
лучшие
дни
- дни
стресса
(Lord,
forgive
me
for
all
my
sins
for
I
not
know...)
(Господи,
прости
меня
за
все
мои
грехи,
ибо
я
не
знаю...)
My
best
days,
are
stress
days
Мои
лучшие
дни
- дни
стресса
Say
"Fuck
the
world,"
my
sex
slave
Скажи
"К
черту
мир",
моя
секс-рабыня.
Money,
pussy
and
greed;
what's
my
next
crave
Деньги,
киска
и
жадность;
какое
мое
следующее
желание
Whatever
it
is,
know
it's
my
next
grave
Что
бы
это
ни
было,
знай,
что
это
моя
следующая
могила.
Tired
of
running,
tired
of
running
Устал
бегать,
устал
бегать
Tired
of
tumbling,
tired
of
running
Устал
кувыркаться,
устал
бегать
Tired
of
tumbling
Устали
кувыркаться
Back
once
my
momma
say
Назад,
как
только
моя
мама
скажет
"See
a
pastor,
give
me
a
promise
Посмотрите
на
пастора,
дайте
мне
обещание
What
if
today
was
the
rapture,
and
you
completely
tarnished
Что,
если
бы
сегодня
был
восторг,
и
ты
полностью
запятнал
The
truth
will
set
you
free,
so
to
me
be
completely
honest
Правда
освободит
тебя,
так
что
будь
со
мной
абсолютно
честным
You
dying
of
thirst,
you
dying
of
thirst
Ты
умираешь
от
жажды,
ты
умираешь
от
жажды
So
hop
in
that
water,
and
pray
that
it
works"
Так
что
прыгайте
в
эту
воду
и
молитесь,
чтобы
она
сработала.
Fuck!
I'm
tired
of
this
shit!
I'm
tired
of
fuckin'
runnin',
I'm
tired
of
this
shit!
That's
my
brother,
homie!
Ебать!
Я
устал
от
этого
дерьма!
Я
устал
бегать,
я
устал
от
этого
дерьма!
Это
мой
брат,
братан!
("Young
man,
come
talk
to
me!
Is
that
what
I
think
that
is?)
(Молодой
человек,
поговорите
со
мной!
Я
так
думаю?)
I
know
that's
not
what
I
think
that
is
Я
знаю,
что
это
не
то,
что
я
думаю,
что
это
Why
are
you
so
angry?
See
you
young
men
are
dying
of
thirst
Почему
ты
так
зол?
Увидимся,
молодые
люди
умирают
от
жажды
Do
you
know
what
that
means?
That
means
you
need
water,
holy
water
Знаете
ли
вы,
что
это
значит?
Это
означает,
что
вам
нужна
вода,
святая
вода
You
need
to
be
baptized,
with
the
spirit
of
The
Lord
Вам
нужно
креститься,
с
духом
Господа
Do
you
want
to
receive
God
as
your
personal
savior?
Хотите
ли
вы
принять
Бога
как
своего
личного
спасителя?
Okay,
repeat
after
me
Хорошо,
повторяй
за
мной
Lord
God,
I
come
to
you
a
sinner
(Господи
Боже,
я
пришел
к
тебе
грешным)
(Lord
God,
I
come
to
you
a
sinner)
(Господи
Боже,
я
пришел
к
тебе
грешным)
And
I
humbly
repent
for
my
sins"
И
я
смиренно
каюсь
в
своих
грехах.
(And
I
humbly
repent
for
my
sins)
И
я
смиренно
каюсь
в
своих
грехах.
I
believe
that
Jesus
is
Lord
Я
верю,
что
Иисус
есть
Господь
(I
believe
that
Jesus
is
Lord)
Я
верю,
что
Иисус
есть
Господь
I
believe
you
raised
him
from
the
dead
Я
верю,
что
ты
воскресил
его
из
мертвых
(I
believe
you
raised
him
from
the
dead)
Я
верю,
что
ты
воскресил
его
из
мертвых
I
would
ask
that
Jesus
come
into
my
life
Я
бы
попросил,
чтобы
Иисус
вошел
в
мою
жизнь
(I
would
ask
that
Jesus
come
in
my
life)
(Я
бы
попросил,
чтобы
Иисус
пришел
в
мою
жизнь)
And
to
be
my
Lord
and
Savior
И
быть
моим
Господом
и
Спасителем)
And
to
be
my
Lord
and
Savior)
И
быть
моим
Господом
и
Спасителем)
I
receive
Jesus
to
take
control
of
my
life"
(Я
принимаю
Иисуса,
чтобы
взять
под
контроль
мою
жизнь)
(I
receive
Jesus
to
take
control
of
my
life)
(Я
принимаю
Иисуса,
чтобы
взять
под
контроль
мою
жизнь)
And
that
I
may
live
with
him
from
this
day
forward
(И
чтобы
я
мог
жить
с
ним
с
этого
дня)
(And
that
I
may
live
with
him
from
this
day
forward)
(И
чтобы
я
мог
жить
с
ним
с
этого
дня)
Thank
you
Lord
Jesus
for
saving
me
with
your
precious
blood
Спасибо,
Господь
Иисус,
за
то,
что
спас
меня
своей
драгоценной
кровью
(Thank
you
Lord
Jesus
for
saving
me
with
your
precious
blood)
Спасибо,
Господь
Иисус,
за
то,
что
спас
меня
своей
драгоценной
кровью
In
Jesus
name,
amen
Во
имя
Иисуса,
аминь
(In
Jesus
name,
amen)
Во
имя
Иисуса,
аминь
Alright
now,
remember
this
day:
the
start
of
a
new
life
Хорошо,
запомни
этот
день:
начало
новой
жизни
Your
REAL
life.
Твоя
НАСТОЯЩАЯ
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES QUINCY D, BERGMAN ALAN, BERGMAN MARILYN, KENDRICK LAMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.