Kendrick Lamar - Swimming Pools (Drank) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendrick Lamar - Swimming Pools (Drank)




Pour up (drank), headshot (drank)
Подливаю, выпил, вдарило, выпил
Sit down (drank), stand up (drank)
Сел, выпил, встал, выпил
Pass out (drank), wake up (drank)
Вырубился, выпил, проснулся, выпил
Faded (drank), faded (drank)
Подгрузило, выпил, подгрузило, выпил
Now I done grew up 'round some people livin' their life in bottles
Теперь я вырос вокруг некоторых людей, живущих своей жизнью в бутылках
Granddaddy had the golden flask, backstroke every day in Chicago
У дедушки была золотая фляжка, он каждый день плавал на спине в Чикаго.
Some people like the way it feel, some people wanna kill their sorrows
Некоторым людям нравится это чувство, некоторые люди хотят избавиться от своей печали.
Some people wanna fit in with the popular, that was my problem
Некоторые люди хотят соответствовать популярности, это была моя проблема.
I was in the dark room, loud tunes, lookin' to make a vow soon
Я был в темной комнате, громкие мелодии, скоро поклялся
That I'ma get fucked up, fillin' up my cup, I see the crowd mood
Что я облажаюсь, наполняю свою чашку, я вижу настроение толпы
Changin' by the minute and the record on repeat
Меняющееся минута за минутой и пластинку заело
Took a sip, then another sip, then somebody said to me
Сделал глоток, потом еще один, потом кто-то сказал мне:
Nigga, why you babysittin' only two or three shots?
"Н*ггер, почему ты тут сюсюкаешься с 2-3 глотками?
I'ma show you how to turn it up a notch
Я покажу тебе, как поднять градус
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
Сначала ты набираешь бассейн с ликером, а затем ныряешь в него
Pool full of liquor, then you dive in it
Бассейн с ликером, а затем ныряешь в него"
I wave a few bottles, then I watch 'em all flock
Я трясу парой бутылок, затем вижу, как они все стекаются
All the girls wanna play Baywatch
Все девушки хотят поиграть в Спасательниц Малибу
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
У меня есть бассейн с ликером, и они ныряют в него
Po-pool full of liquor, I'ma dive in it
Бассейн с ликером, и они ныряют в него
Pour up (drank), headshot (drank)
Подливаю, выпил, вдарило, выпил
Sit down (drank), stand up (drank)
Сел, выпил, встал, выпил
Pass out (drank), wake up (drank)
Вырубился, выпил, проснулся, выпил
Faded (drank), faded (drank)
Подгрузило, выпил, подгрузило, выпил
Okay, now open your mind up and listen me, Kendrick
Окей, теперь открой свой разум и слушай меня, Кендрик
I'm your conscience, if you do not hear me then you will be history, Kendrick
Я твоя совесть, если ты меня не услышишь, ты будешь историей, Кендрик
I know that you're nauseous right now and I'm hopin' to lead you to victory, Kendrick
Я знаю, что тебя сейчас тошнит, и я надеюсь привести тебя к победе, Кендрик.
If I take another one down, I'ma drown in some poison, abusin' my limit
Если я возьму еще один, я утону в каком-то яде, злоупотребляя своим пределом
I think that I'm feelin' the vibe, I see the love in her eyes
Я думаю, что чувствую вибрацию, я вижу любовь в ее глазах
I see the feelin', the freedom is granted as soon as the damage of vodka arrive
Я вижу чувство, свобода предоставляется, как только приходит порча водки
This how you capitalize, this is parental advice
Это то, как вы извлекаете выгоду, это родительский совет
And apparently, I'm over-influenced by what you are doin'
Видимо, я под впечатлением от того, что ты делаешь
I thought I was doin' the most 'til someone said to me
Я думал, что я выжимаю свой максимум, но затем кто-то сказал мне:
Nigga, why you babysittin' only two or three shots?
"Н*ггер, почему ты тут сюсюкаешься с 2-3 глотками?
I'ma show you how to turn it up a notch
Я покажу тебе, как поднять градус
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
Сначала ты набираешь бассейн с ликером, а затем ныряешь в него
Pool full of liquor, then you dive in it
Бассейн с ликером, а затем ныряешь в него"
I wave a few bottles, then I watch 'em all flock
Я трясу парой бутылок, затем вижу, как они все стекаются
All the girls wanna play Baywatch
Все девушки хотят поиграть в Спасательниц Малибу
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
У меня есть бассейн с ликером, и они ныряют в него
Po-pool full of liquor, I'ma dive in it
Бассейн с ликером, и они ныряют в него
Pour up (drank), headshot (drank)
Подливаю, выпил, вдарило, выпил
Sit down (drank), stand up (drank)
Сел, выпил, встал, выпил
Pass out (drank), wake up (drank)
Вырубился, выпил, проснулся, выпил
Faded (drank), faded (drank)
Подгрузило, выпил, подгрузило, выпил
I ride, you ride, bang
Я веду, ты ведешь, бэнг
One chopper, 100 shots, bang
Один вертолет, 100 выстрелов, бах
Hop out, do you bang?
Я все. А ты? Бэнг
Two chopper, 200 shots, bang
Два чоппера, 200 выстрелов, бах
I ride, you ride, bang
Я веду, ты ведешь, бэнг
One chopper, 100 shots, bang
Один вертолет, 100 выстрелов, бах
Hop out, do you bang?
Я все. А ты? Бэнг
Two chopper, 200 shots, bang
Два чоппера, 200 выстрелов, бах
Nigga, why you babysittin' only two or three shots?
"Н*ггер, почему ты тут сюсюкаешься с 2-3 глотками?
I'ma show you how to turn it up a notch
Я покажу тебе, как поднять градус
First you get a swimming pool full of liquor, then you dive in it
Сначала ты набираешь бассейн с ликером, а затем ныряешь в него
Pool full of liquor, then you dive in it
Бассейн с ликером, а затем ныряешь в него"
I wave a few bottles, then I watch 'em all flock
Я трясу парой бутылок, затем вижу, как они все стекаются
All the girls wanna play Baywatch
Все девушки хотят поиграть в Спасательниц Малибу
I got a swimming pool full of liquor and they dive in it
У меня есть бассейн с ликером, и они ныряют в него
Po-pool full of liquor, I'ma dive in it
Бассейн с ликером, и они ныряют в него
Pour up (drank), headshot (drank)
Подливаю, выпил, вдарило, выпил
Sit down (drank), stand up (drank)
Сел, выпил, встал, выпил
Pass out (drank), wake up (drank)
Вырубился, выпил, проснулся, выпил
Faded (drank), faded (drank)
Подгрузило, выпил, подгрузило, выпил





Writer(s): KENDRICK LAMAR, WILLIAMS TYLER MATHEW CARL, SEETHARAM NIKHIL SHANKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.