Kendrick Lamar - Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendrick Lamar - Trip




"Boarding completed
"Посадка завершена.
I'd like to welcome you aboard flight number F2B3
Я хотел бы поприветствовать вас на борту рейса номер F2B3.
Our scheduled flying time will be four hours and twenty
Наше время полета по расписанию будет четыре часа двадцать.
Minutes
Минуты ...
And we will be cruising at an altitude of thirty-three-
И мы будем курсировать на высоте тридцать три...
Thousand feet
Тысяча футов.
At this time we would like to acquaint you with some of
На этот раз мы хотели бы познакомить вас с некоторыми из них.
The features
Возможности
Relax and breathe normally"
Расслабься и дыши нормально".
Uh, coming down like I'm uphill
О, спускаюсь вниз, словно я в гору.
Hogging both lanes better than a bus will
Забивая обе полосы лучше, чем автобус.
She tell me that my head bigger than a bus wheel
Она говорит мне, что моя голова больше, чем колесо автобуса.
But it don't matter cause she still gon' let me fuck
Но это не важно, потому что она все равно даст мне трахаться.
Still
Все еще ...
I mix a little bit of Kendrick with some L.A. weather
Я смешиваю немного Кендрика с Лос-Анджелесской погодой.
Then step out like Chicago in it's finest era
Тогда выйди, как Чикаго, в свою лучшую эру.
You niggas begging for attention, doing extra-extra
Вы, ниггеры, просите внимания, занимаетесь экстра-экстра.
Downgrading yourself, you get an F for effort
Понижая свой уровень, ты получаешь F за усилия.
Ha-ha, I let the world know
Ха-ха, я дал всему миру знать.
I chose to keep to myself and let the world go
Я решил держаться за себя и отпустить мир.
And if you don't like a nigga, then let your girl know
И если тебе не нравится ниггер, дай знать своей девушке.
So she can be curious on Twitter looking me up
Так что она может быть любопытна в Твиттере, глядя на меня.
I'm laid back with a bad one, you ain't never had one
Я расслабляюсь с плохим, у тебя никогда его не было.
Ass so fat that it tipped over the Aston
Задница такая толстая, что опрокинула Астон.
Speeding on the 1-0-5 till the fucking badge come
Ускоряюсь на 1: 0-5, пока не появится чертов бейдж.
Hello to my wittiness, I'm Cadillac's grandson
Привет моему остроумию, я внук Кадиллака.
[Chorus]
[Припев]
And I'm a trip
И я-путешествие.
Ever since an understudy man I've always been a trip
С тех пор, как я стал дублером, я всегда был путешествием.
Mama tell me that she love me but she know her son a
Мама говорит, что любит меня, но знает своего сына.
Trip
Путешествие!
Baby open up your ears, you ain't heard it like this
Малыш, открой свои уши, ты не слышал ничего подобного.
Sounwave drop the beat, I lock the flow down
Sounwave отбросьте ритм, я запираю поток вниз.
Now all the way to the moon we bout to go now
Теперь весь путь к Луне, мы собираемся идти прямо сейчас.
I got enough of the mojo to go around
У меня достаточно Моджо, чтобы обойтись.
So pack your bags and tell him you going out of town
Так что собирай вещи и скажи ему, что уезжаешь из города.
Cause I'm a trip
Потому что я-путешествие.
Landing on another runway, fly with me
Посадка на другой взлетной полосе, Лети со мной.
Or die tryna fly, a shot-down Frisbee
Или умереть, как Трина Флай, сбитая фрисби.
Shout out to Black Hippy, nigga we on
Кричи Черному хиппи, ниггер, мы дальше.
Like we never been off, straight shots of Patron
Как будто мы никогда не отрывались, прямолинейные выстрелы патрона.
I'm give y'all the business to give y'all some business
Я отдам вам бизнес, чтобы вы занялись своим делом.
Pussy ain't shit, I can give y'all some bitches
Киска-это не дерьмо, я могу дать вам несколько сучек.
Clean off her sports bra, she clean off my dishes
Очисти ее спортивный лифчик, она очистит мою посуду.
Then wear off the Kangols, hood rats, I hate those
Тогда износите Канголов, крыс из гетто, я ненавижу их.
And she know what this is, hey lil' mama
И она знает, что это, Эй, мама!
Seen your pretty ass around the way lil' mama
Видел твою красивую задницу на пути, малышка.
But why you always in somebody face lil' mama?
Но почему ты всегда с кем-то сталкиваешься, малышка?
Embarrassing yourself, get off the stage (Lil Mama)
Смущаешь себя, убирайся со сцены (Лил мама)
Nigga, I gotta be that nigga
Ниггер, я должен быть этим ниггером.
If I ain't, I gotta be that nigga
Если нет, то я должен быть этим ниггером.
Curtesy of Paula's oldest son, pay homage
Куртези, старший сын Паулы, Отдай дань уважения.
Or pay attention, open your eyes and hear knowledge
Или обрати внимание, открой глаза и услышь знание.
[Chorus]
[Припев]
Gi-give me that, gi-gi-give me that
Ги-дай мне это, ги-ги-дай мне это.
That's how I get at 'em when I look at a shoe rack
Вот как я добираюсь до них, когда смотрю на стойку для обуви.
Penny for thoughts, mine start at a few racks
Пенни за мысли, мое начало в нескольких стойках.
So I can live on a hill just off a few raps
Так что я могу жить на холме рядом с несколькими рэпами.
I want to live in a space that none of y'all can visit
Я хочу жить в пространстве, которое никто из вас не сможет посетить.
That might be outer space, the Jupiter district
Это может быть космическое пространство, район Юпитера.
I quadruple my vision
Я вчетверо вижу себя.
If you don't see it then you're dead with your eyes
Если ты не видишь этого, значит, ты мертв своими глазами.
Open
Открыть
I've seen bullets hit the wheel, left his ride smoking
Я видел, как пули попали в руль, оставили его тачку курить.
On some Compton shit
На каком-то Комптонском дерьме.
Somebody that'll ride or die, that's a Compton bitch
Кто-то, кто оседлает или умрет, это Комптонская сука.
You see my city is the city of Lamar
Видишь ли, мой город-город Ламар.
It'll take twenty years 'fore a nigga see them all
Пройдет двадцать лет, прежде чем ниггер увидит их всех.
The swap meet dumping, the sawed-off pumping
Своп встречает свалку, откачку пилы.
The tree for the low, don't you know, Paul Bunyan
Дерево для низов, разве ты не знаешь, пол Буньян?
I'm on cloud nine, I can see rain coming
Я на седьмом небе от счастья, я вижу, как идет дождь,
So if I'm out my mind, people don't say nothing
так что если я не в своем уме, люди ничего не говорят.
[Chorus]
[Припев]
"How was your flight Mr. Lamar?
"Как прошел ваш рейс, Мистер Ламар?
Good, hope to see you next time"
Хорошо, надеюсь увидеть тебя в следующий раз".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.