Kendrick Lamar - Uncle Bobby and Jason Keaton - traduction des paroles en russe




Uncle Bobby and Jason Keaton
Дядя Бобби и Джейсон Китон
I was sitting on the couch, reading yellow paper
Я сидел на диване, читал желтую бумагу,
A letter in reply, seven days later
Письмо в ответ, через семь дней,
after I wrote him "stay strong, keep your faith in God"
После того, как я написал ему: "Держись, верь в Бога",
what I told him, hoping that he's listening
Что я сказал ему, надеясь, что он слушает,
Said that they tried to give him like a hundred years
Сказал, что они пытались дать ему сотню лет,
What a coincidence, I was bumping some Plies
Какое совпадение, я слушал Plies,
I can taste the salt from my tears
Я чувствую на языке привкус соли,
as the water had start to flood on my eyes
Когда вода начала заливать мне глаза,
I know it gotta be hard being twenty-one
Я знаю, как тяжело быть двадцатиоднолетним,
Doing time in the pen and your gramp's old
Сидеть в тюрьме, а твой дедушка стареет,
Your brother's getting older, and the streets is getting colder
Твой брат становится старше, а на улицах становится холоднее,
and you're hoping that he's focussed to stay on the right road
И ты надеешься, что он сосредоточится, чтобы остаться на правильном пути,
Sleeping in a cell, it's been thirty weeks
Спать в камере, прошло тридцать недель,
Ain't received any mail, it's cold and the hole stinks
Не получал никакой почты, холодно и в камере воняет,
And you can't even blink without niggas testing your life
И ты даже не можешь моргнуть, не подвергая свою жизнь опасности,
As I read every word that you write, I can only imagine
Читая каждое слово, которое ты пишешь, я могу только представить,
Jason Keaton, I can only imagine, yeah
Джейсон Китон, я могу только представить, да,
Life's about decisions man
Жизнь это решения, дорогая,
It's in your hand and you got it
Она в твоих руках, и ты владеешь ею,
Just take control if you can
Просто возьми ее под контроль, если сможешь,
It's in your hand and you got it
Она в твоих руках, и ты владеешь ею,
Sitting on the couch, that was my Uncle Bobby
Сидя на диване, это был мой дядя Бобби,
after he just got out, fifteen years to count
После того, как он только что вышел из тюрьмы, пятнадцать лет, как ни в чем не бывало,
Haven't seen the world in so long, haven't seen a girl in so long
Давно не видел мир, давно не видел девушку,
and before the sun came up, he was gone
И еще до восхода солнца он исчез,
like a fiend off the best rock
Как обдолбанный наркоман от лучшего кокаина,
Trying to get his life together, or whatnot
Пытаясь наладить свою жизнь или что-то в этом роде,
Typed his name in the system and they couldn't find his identity
Ввел его имя в систему, и они не смогли найти его личность,
Got it straight, got a place, found some serenity
Все наладил, нашел место, обрел немного спокойствия,
Found a job, found his mother gravesite, found a forty ounce
Нашел работу, нашел могилу своей матери, нашел сорок унций,
Then he found God, then he bounced
Потом нашел Бога, потом свалил,
Then he found a new chick, two kids, wide hips
Потом нашел новую цыпочку, двух детей, широкие бедра,
Found something in her we didn't see
Нашел в ней что-то, чего мы не видели,
Found this spot in Pasadena and shacked with her, an investment
Нашел это место в Пасадене и поселился с ней, инвестиция,
Then found guilty, somebody had yelled domestic
Потом признали виновным, кто-то кричал о бытовом,
Violence on my Uncle, was working with two strikes
Насилие над моим дядей, работало с двумя ударами,
Only out a year, now facing life, I can only imagine
Всего лишь год на свободе, а теперь ему грозит пожизненное, я могу только представить,
That's fucked up, I can only imagine, Uncle Bob
Это полный отстой, я могу только представить, дядя Боб,
Sitting on the couch, thinking bout the ratio
Сидя на диване, думая о соотношении,
of blacks in prison, it's compact in prison
Черных в тюрьме, это компактно в тюрьме,
when blacks packed with minorities, system grab more of these
Когда черных упаковывают с меньшинствами, система захватывает больше,
eighteen-year-olds, eighteen-year sentence
Восемнадцатилетних, восемнадцатилетние приговоры,
with no parole, the state won't oversee
Без условно-досрочного освобождения, государство не будет наблюдать,
They make the term severe, a conspiracy
Они делают срок суровым, заговор,
That's what I call it, it's full of shit, a toilet can help quick
Вот как я это называю, это полное дерьмо, туалет может помочь,
The government help? No, just put us on death row
Правительство поможет? Нет, просто отправьте нас в камеру смертников,
Just give us some more guns, then give us some more coke
Просто дайте нам еще немного стволов, потом дайте нам еще немного кокса,
Then give us another chair, then give us some more rope
Потом дайте нам еще один стул, потом дайте нам еще веревку,
Then hang it like right there, yeah, it's justice for all
Потом повесьте его прямо там, да, это справедливость для всех,
But ninety-percent unfair, care? Nah
Но девяносто процентов несправедливо, тебе все равно? Нет,
Alcatraz was purchased by a white man for five grand
Алькатрас был куплен белым человеком за пять штук
with intentions to expand, more prisons
С намерением расширяться, еще больше тюрем,
So these correctionals ain't for rehabilitation
Так что эти исправительные учреждения не предназначены для реабилитации,
They for grossing a bigger business, imagine
Они для того, чтобы заниматься более крупным бизнесом, представь себе,
We being used, imagine, the truth shall be told
Нас используют, представь себе, правда должна быть раскрыта,





Writer(s): KENDRICK DUCKWORTH, INSOMNIA ., KENDRICK LAMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.