Paroles et traduction Kendrick Lamar - Worldwide Steppers
Kodak
Black,
Oklama
Кодак
Блэк,
Оклахома
Eckhart
Tolle
Экхарт
Толле
And
this
here
is
the
big
stepper
А
это
вот
большой
степпер
I'm
a
killer,
he's
a
killer,
she's
a
killer,
bitch
Я
убийца,
он
убийца,
она
убийца
We
some
killers,
walkin'
zombies,
tryna
scratch
that
itch
Мы
некоторые
убийцы,
ходячие
зомби,
пытаемся
почесать
этот
зуд
Germophobic,
hetero
and-
Гермофобы,
гетеро-
и
I
am
not
for
the
faint
of
heart
я
не
для
слабонервных
My
genetic
build
can
build
multi-universes,
the
man
of
God
Моя
генетическая
конструкция
может
построить
мультивселенную,
человек
Божий
Playin'
"Baby
Shark"
with
my
daughter
Играю
в
"Baby
Shark"
с
дочерью
Watchin'
for
sharks
outside
at
the
same
time
Одновременно
наблюдайте
за
акулами
снаружи
Life
as
a
protective
father,
I'd
kill
for
her
Жизнь
как
отец-защитник,
я
бы
убил
за
нее
My
son
Enoch
is
the
part
two
Мой
сын
Енох
- вторая
часть
When
I
expire,
my
children'll
make
higher
valleys
Когда
я
умру,
мои
дети
сделают
более
высокие
долины
In
this
present
moment,
I
saw
that
through
В
настоящий
момент
я
увидел
это
сквозь
Ask
Whitney
about
my
lust
addiction
Спроси
Уитни
о
моей
зависимости
от
похоти
Text
messaging
bitches
got
my
thumbs
hurt
Суки,
отправляющие
текстовые
сообщения,
поранили
мои
большие
пальцы
Set
precedent
for
a
new
sacrilegion
Создайте
прецедент
для
нового
святотатства
Writer's
block
for
two
years,
nothin'
moved
me
Блок
писателя
в
течение
двух
лет,
ничто
не
тронуло
меня.
Asked
God
to
speak
through
me,
that's
what
you
hearin'
now
Попросил
Бога
говорить
через
меня,
вот
что
ты
сейчас
слышишь
The
voice
of
yours
truly
Голос
твой
по-настоящему
Teleport
out
my
own
body
for
comfort
Телепортировать
свое
тело
для
комфорта
I
don't
pass
judgment,
past
life
regressions
keep
me
in
question
Я
не
выношу
суждений,
регрессия
в
прошлые
жизни
держит
меня
под
вопросом
Where
did
I
come
from?
I
don't
think
like
I
used
to
Откуда
я
взялся?
Я
не
думаю,
как
раньше
No,
I
don't
blink
like
I
used
to
Нет,
я
не
моргаю,
как
раньше
Awkward
stares
at
everybody,
see
the
flesh
of
man
Неловко
смотрит
на
всех,
видишь
плоть
человека
But
still,
this
man
compared
to
nobody
Но
все
же
этот
человек
ни
с
кем
не
сравнится
Yesterday,
I
prayed
to
the
flowers
and
trees
Вчера
я
молился
цветам
и
деревьям
Gratification
to
the
powers
that
be
Удовлетворение
власть
имущих
Synchronization
with
my
energy
chakras,
the
ghost
of
Dr.
Sebi
Синхронизация
с
моей
энергетической
чакрой,
призрак
доктора
Себи
Paid
it
forward,
cleaned
out
my
toxins,
bacteria
heavy
Заплатил
вперед,
очистил
мои
токсины,
тяжелые
бактерии
Sciatica
nerve
pinch,
I
don't
know
how
to
feel
Защемление
нерва
ишиаса,
я
не
знаю,
как
себя
чувствовать
Like
the
first
time
I
fucked
a
white
bitch
Как
в
первый
раз,
когда
я
трахнул
белую
суку
The
first
time
I
fucked
a
white
bitch
Первый
раз
трахнул
белую
сучку
I
was
sixteen
at
the
Palisades
Мне
было
шестнадцать
в
Палисейдс
Fumbling
my
grades,
I
traveled
with
the
team
Шаря
свои
оценки,
я
путешествовал
с
командой
The
apache
life,
Centennial
was
like
Жизнь
Apache,
Centennial
была
похожа
на
When
Mrs.
Baker
screamed
at
Doughboy
Когда
миссис
Бейкер
накричала
на
Пончика
Mixed
that
with
Purple
Rain
Смешал
это
с
Purple
Rain
They
interchanged
the
scenes
Они
обменялись
сценами
Happy
just
to
be
out
the
hood
Счастлив
просто
быть
вне
капота
With
all
the
wealthy
kids
Со
всеми
богатыми
детьми
Credit
cards
and
family
plans
Кредитные
карты
и
семейные
планы
She
drove
her
daddy's
Benz
Она
водила
Бенц
своего
папы
I
found
out
that
he
was
a
sheriff
Я
узнал,
что
он
был
шерифом
That
was
a
win-win
Это
был
беспроигрышный
вариант
Because
he
had
locked
up
Uncle
Perry
Потому
что
он
запер
дядю
Перри
She
paid
her
daddy's
sins
Она
заплатила
за
грехи
своего
отца
Next
time
I
fucked
a
white
bitch
В
следующий
раз
я
трахну
белую
сучку
Was
out
in
Copenhagen
Был
в
Копенгагене
Good
kid,
m.A.A.d
city
tour
Хороший
малыш,
обзорная
экскурсия
по
городу
MAAd
I
flourished
on
them
stages
Я
процветал
на
их
этапах
Whitney
asked
did
I
have
a
problem
Уитни
спросила,
есть
ли
у
меня
проблема
I
said,
"I
might
be
racist"
Я
сказал:
Я
могу
быть
расистом.
Ancestors
watchin'
me
fuck
was
like
retaliation
Предки
смотрели,
как
я
трахаюсь,
это
было
похоже
на
возмездие
I'm
a
killer,
he's
a
killer,
she's
a
killer,
bitch
Я
убийца,
он
убийца,
она
убийца
We
some
killers,
walkin'
zombies,
tryna
scratch
that
itch
Мы
некоторые
убийцы,
ходячие
зомби,
пытаемся
почесать
этот
зуд
Germophobic,
hetero
and
homophobic
Гермофобы,
гетеро-
и
гомофобы
Photoshopping
lies
and
motives
Фотошоп
ложь
и
мотивы
Hide
your
eyes,
then
pose
for
the
pic
Спрячьте
глаза,
а
затем
позируйте
для
фото
Eight
billion
people
on
Earth,
silent
murderers
Восемь
миллиардов
человек
на
Земле,
тихие
убийцы
Non-profits,
preachers
and
church,
crooks
and
burglars
(woo)
Некоммерческие
организации,
проповедники
и
церковь,
мошенники
и
грабители
(у-у)
Hollywood
corporate
in
school,
teachin'
philosophies
Голливудский
корпоратив
в
школе,
преподавание
философии
You
either
gon'
be
dead
or
in
jail,
killer
psychology
Ты
либо
умрешь,
либо
в
тюрьме,
психология
убийцы
Silent
murderer,
what's
your
body
count?
Who
your
sponsorship?
Тихий
убийца,
сколько
у
тебя
трупов?
Кто
ваше
спонсорство?
Objectified
so
many
bitches,
I
killed
their
confidence
(what
the-)
Объективировал
так
много
сук,
я
убил
их
уверенность
(что
за)
The
media's
the
new
religion,
you
killed
the
consciousness
(what
the
fuck?)
СМИ
- новая
религия,
вы
убили
сознание
(что
за)
Your
jealousy
is
way
too
pretentious,
you
killed
accomplishments
(what
the
fuck?)
Твоя
ревность
слишком
претенциозна,
ты
убил
достижения
(что
за)
Niggas
killed
freedom
of
speech,
everyone
sensitive
(what
the
fuck?)
Ниггеры
убили
свободу
слова,
все
чувствительны
(что
за)
If
your
opinion
fuck
'round
and
leak,
might
as
well
send
your
will
(what
the-)
Если
ваше
мнение
ебутся
и
просачивается,
можете
также
отправить
свою
волю
(что
за)
The
industry
has
killed
the
creators,
I'll
be
the
first
to
say
(what
the
fuck?)
Индустрия
убила
создателей,
я
буду
первым,
кто
скажет
(что
за)
To
each
exec',
"I'm
saving
your
children",
we
can't
negotiate
(what
the-)
Каждому
руководителю:
Я
спасаю
твоих
детей,
мы
не
можем
вести
переговоры
(что
за)
I
caught
a
couple
of
bodies
myself,
slid
my
community
Я
сам
поймал
пару
тел,
подсунул
свое
сообщество
My
last
Christmas
toy
drive
in
Compton
handed
out
eulogies
Мой
последний
рождественский
игрушечный
драйв
в
Комптоне
раздавал
хвалебные
речи
Not
because
the
rags
in
the
park
had
red
gradient
Не
потому,
что
у
тряпок
в
парке
был
красный
градиент
But
because
the
high
blood
pressure
flooded
the
caterin'
Но
из-за
того,
что
высокое
кровяное
давление
затопило
столовую,
So
what's
the
difference
'tween
your
life
when
hiding
motives?
Так
какая
разница
между
вашей
жизнью,
когда
вы
скрываете
мотивы?
More
fatalities
and
reality
bring
you
closure
Больше
фаталити
и
реальности
приносят
вам
закрытие
The
noble
person
that
goes
to
work
and
pray
like
they
'posed
to?
Благородный
человек,
который
ходит
на
работу
и
молится
так,
как
они
позировали?
Slaughter
people
too,
your
murder's
just
a
bit
slower
Убивайте
людей
тоже,
ваше
убийство
немного
медленнее
I'm
a
killer,
he's
a
killer,
she's
a
killer
bitch
(what
the
fuck?)
Я
убийца,
он
убийца,
она
убийца
(что
за)
We
some
killers,
walkin'
zombies,
tryna
scratch
that
itch
(what
the-)
Мы,
убийцы,
ходячие
зомби,
пытаемся
почесать
этот
зуд
(что
за)
Germophobic,
hetero
and
homophobic
Гермофобы,
гетеро-
и
гомофобы
Photoshopping
lies
and
motives
Фотошоп
ложь
и
мотивы
Hide
your
eyes,
then
pose
for
the
pic
Спрячьте
глаза,
а
затем
позируйте
для
фото
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donte Lamar Perkins, J. Pounds, Kendrick Lamar, M. Spears, P. Darnell, Sam Dew, V. Crane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.