Paroles et traduction Kendrick Lamar - You Ain't Gotta Lie (Momma Said)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Study
long,
study
wrong,
nigga
Учись
долго,
учись
неправильно,
ниггер
Hey,
y'all
close
that
front
door,
ya'll
let
flies
in
this
motherfucker
Эй,
вы
все,
закройте
входную
дверь,
вы
пустите
мух
в
этот
ублюдок
Close
that
door!
Закрой
дверь!
My
OG
up
in
this
motherfucker
right
now
Мой
ОГ
прямо
сейчас
в
этом
ублюдке
My
pops
man
with
the
bottle
of
Hennessy
in
his
hand,
acting
a
fool
Мой
папаша
с
бутылкой
"Хеннесси"
в
руке
валяет
дурака.
Hey,
hey,
babe
check
it
out,
Imma
tell
you
what
my
mama
had
said,
she
like:
Эй,
эй,
детка,
зацени,
я
расскажу
тебе,
что
сказала
моя
мама,
она
такая:
I
could
spot
you
a
mile
away
Я
могу
заметить
тебя
за
милю.
I
could
see
your
insecurities
written
all
on
your
face
Я
видел
твою
неуверенность,
написанную
на
твоем
лице.
So
predictable
your
words,
I
know
what
you
gonna
say
Твои
слова
так
предсказуемы,
я
знаю,
что
ты
скажешь.
Who
you
foolin'?
Oh,
you
assuming
you
can
just
come
and
hang
Кого
ты
обманываешь?
- О,
ты
полагаешь,
что
можешь
просто
прийти
и
повеситься
With
the
homies
but
your
level
of
realness
ain't
the
same
С
корешами
но
твой
уровень
реальности
уже
не
тот
Circus
acts
only
attract
those
that
entertain
Цирковые
номера
привлекают
только
тех,
кто
развлекает.
Small
talk,
we
know
that
it's
all
talk
Пустая
болтовня,
мы
знаем,
что
это
все
болтовня.
We
live
in
the
Laugh
Factory
every
time
they
mention
your
name
Мы
живем
на
фабрике
смеха
каждый
раз
когда
они
упоминают
твое
имя
Askin'
"where
the
hoes
at?"
to
impress
me
Спрашиваешь:
"где
мотыги?"
- чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
Askin'
"where
the
moneybags?"
to
impress
me
Спрашиваешь:
"где
мешки
с
деньгами?"
- чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
Say
you
got
the
burner
stashed
to
impress
me
Скажи,
что
ты
припрятал
ствол,
чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
It's
all
in
your
head,
homie
Это
все
у
тебя
в
голове,
братан.
Askin'
"where
the
plug
at?"
to
impress
me
Спрашиваешь:
"где
вилка?"
- чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
Askin'
"where
the
juug
at?"
to
impress
me
Спрашиваешь:
"где
джууг?"
- чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
Askin'
"where
it's
at?"
only
upsets
me
Вопрос
"где
это?"
только
расстраивает
меня.
You
sound
like
the
feds,
homie
Ты
говоришь,
как
федералы,
братишка.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Ты
не
должен
лгать,
ты
не
должен
лгать.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
try
so
hard
Тебе
не
нужно
так
сильно
стараться.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Ты
не
должен
лгать,
ты
не
должен
лгать.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
try
so
hard
Тебе
не
нужно
так
сильно
стараться.
And
the
world
don't
respect
you
И
мир
не
уважает
тебя.
And
the
culture
don't
accept
you
И
культура
не
принимает
тебя.
But
you
think
it's
all
love
Но
ты
думаешь,
что
это
все
любовь.
And
the
girls
gon'
neglect
you
once
your
parody
is
done
И
девчонки
будут
пренебрегать
тобой,
как
только
твоя
пародия
закончится.
Repetition
can't
protect
you
if
you
never
had
one
Повторение
не
сможет
защитить
тебя,
если
у
тебя
его
никогда
не
было.
Jealousy
(complex),
emotional
(complex)
Ревность
(комплекс),
эмоциональность
(комплекс)
Self-pity
(complex),
under
oath
(complex)
Жалость
к
себе
(комплекс),
под
присягой
(комплекс)
The
loudest
one
in
the
room,
nigga,
that's
a
complex
Самый
громкий
в
комнате,
ниггер,
это
комплекс.
Let
me
put
it
back
in
proper
context
Позвольте
мне
вернуть
его
в
надлежащий
контекст.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Ты
не
должен
лгать,
ты
не
должен
лгать.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
try
so
hard
Тебе
не
нужно
так
сильно
стараться.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Ты
не
должен
лгать,
ты
не
должен
лгать.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
try
so
hard
Тебе
не
нужно
так
сильно
стараться.
Askin'
"where
the
hoes
at?"
to
impress
me
Спрашиваешь:
"где
мотыги?"
- чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
Askin'
"where
the
moneybags?"
to
impress
me
Спрашиваешь:
"где
мешки
с
деньгами?"
- чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
Say
you
got
the
burner
stashed
to
impress
me
Скажи,
что
ты
припрятал
ствол,
чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
It's
all
in
your
head,
homie
Это
все
у
тебя
в
голове,
братан.
Askin'
"where
the
plug
at?"
to
impress
me
Спрашиваешь:
"где
вилка?"
- чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
Askin'
"where
the
juug
at?"
to
impress
me
Спрашиваешь:
"где
джууг?"
- чтобы
произвести
на
меня
впечатление.
Askin'
"where
it's
at?"
only
upsets
me
Вопрос
"где
это?"
только
расстраивает
меня.
You
sound
like
the
feds,
homie
Ты
говоришь,
как
федералы,
братишка.
What
do
you
got
to
offer?
Что
ты
можешь
предложить?
Tell
me
before
we
off
ya,
put
you
deep
in
the
coffin
Скажи
мне,
прежде
чем
мы
покончим
с
тобой,
положим
тебя
глубоко
в
гроб.
Been
allergic
to
talkin',
been
a
virgin
to
bullshit
У
меня
аллергия
на
разговоры,
я
был
девственником
на
всякую
чушь.
And
sell
a
dream
in
the
auction,
tell
me
just
who
your
boss
is
И
продай
мечту
на
аукционе,
скажи
мне
только,
кто
твой
босс.
Niggas
be
fugazi,
bitches
be
fugazi
Ниггеры
- фугази,
суки-фугази.
This
is
for
fugazi
niggas
and
bitches
who
make
habitual
lyin'
babies,
bless
them
little
hearts
Это
для
ниггеров-фугази
и
сучек,
которые
делают
привычных
лживых
младенцев,
благослови
их
маленькие
сердца
You
can
never
persuade
me
Тебе
никогда
не
переубедить
меня.
You
can
never
relate
me
to
him,
to
her,
or
that
to
them
Ты
никогда
не
сможешь
связать
меня
с
ним,
с
ней
или
с
ними.
Or
you,
the
truth
you
love
to
bend
Или
ты,
правда,
которую
ты
любишь
гнуть?
In
the
back,
in
the
bed,
on
the
floor,
that's
your
ho
На
заднем
сиденье,
в
кровати,
на
полу-это
твоя
шл
* ха.
On
the
couch,
in
the
mouth,
I'll
be
out,
really
though
На
диване,
во
рту,
я
выйду,
правда?
So
loud,
rich
niggas
got
low
money
Так
громко,
что
у
богатых
ниггеров
мало
денег.
And
loud,
broke
niggas
got
no
money
И
громкие,
нищие
ниггеры,
у
которых
нет
денег.
The
irony
behind
it
is
so
funny
Ирония,
стоящая
за
этим,
так
забавна.
And
I
seen
it
all
this
past
year
И
я
видел
все
это
в
прошлом
году.
Pass
on
some
advice
we
feel:
Передайте
несколько
советов,
которые
мы
чувствуем:
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Ты
не
должен
лгать,
ты
не
должен
лгать.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
try
so
hard
Тебе
не
нужно
так
сильно
стараться.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
lie,
you
ain't
gotta
lie
Ты
не
должен
лгать,
ты
не
должен
лгать.
You
ain't
gotta
lie
to
kick
it,
my
nigga
Тебе
не
нужно
лгать,
чтобы
пнуть
его,
мой
ниггер
You
ain't
gotta
try
so
hard
Тебе
не
нужно
так
сильно
стараться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENDRICK LAMAR, DUCKWORTH KENDRICK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.