Kendrick Lamar - i - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kendrick Lamar - i




i
i
Is this mic on? (Hey, move this way, this way)
Микрофон работает? (Эй, подвинься сюда, сюда)
Hey, Hey! Hey! Turn the mic up, c'mon, c'mon
Эй, эй! Эй! Сделай микрофон погромче, ну же, ну же
Is the mic on or not? I want the mic
Микрофон включен или нет? Мне нужен микрофон
We're bringing up nobody, nobody
Мы представляем никого, никого
Nobody but the number one rapper in the world
Никого, кроме рэпера номер один в мире
He done traveled all over the world
Он объездил весь мир
He came back just to give you some game
Он вернулся, чтобы дать тебе пару советов, милая
All of the little boys and girls, come up here
Все маленькие мальчики и девочки, подходите сюда
(Ah, one two, one two, what's happening, fool?)
(Ах, раз два, раз два, что происходит, чувак?)
Come right here, this is for you, come on up
Подходите прямо сюда, это для вас, поднимайтесь
I done been through a whole lot (Kendrick Lamar!)
Я прошел через многое (Кендрик Ламар!)
Trial, tribulation, but I know God
Испытания, невзгоды, но я знаю Бога
The Devil wanna put me in a bow tie (make some noise, brother!)
Дьявол хочет надеть на меня галстук-бабочку (пошуми, брат!)
Pray that the holy water don't go dry
Молюсь, чтобы святая вода не иссякла
As I look around me
Когда я оглядываюсь вокруг
So many motherfuckers wanna down me
Так много ублюдков хотят меня опустить
But enemigo never drown me
Но враги никогда меня не утопят
In front of a dirty double-mirror they found me
Перед грязным двойным зеркалом они нашли меня
And (I love myself)
И люблю себя)
Huh, when you lookin' at me, tell me what do you see?
Ха, когда ты смотришь на меня, скажи мне, что ты видишь?
(I love myself)
люблю себя)
Ah, I put a bullet in the back of the back of the head of the police
Ах, я пустил пулю в затылок, в затылок полицейского
(I love myself)
люблю себя)
Uh, illuminated by the hand of God, boy, don't seem shy
Ух, освещенный рукой Бога, парень, не стесняйся
(I love myself)
люблю себя)
One day at a time, huh
Один день за другим, ха
They wanna say it's a war outside, bomb in the street
Они хотят сказать, что снаружи война, бомба на улице
Gun in the hood, mob of police
Пушка в гетто, толпа полицейских
Rock on the corner with a line for the fiend
Торговец на углу с товаром для наркомана
And a bottle full of lean and a model on the scheme, uh
И бутылка, полная лина, и модель на схеме, ух
These days of frustration keep y'all on tuck and rotation (come to the front, yeah)
Эти дни разочарования держат вас в напряжении и обороте (подходите ближе, да)
I duck these cold faces, post up fi-fie-fo-fum basis
Я уворачиваюсь от этих холодных лиц, занимаю позицию на основе "фи-фи-фо-фам"
Dreams of reality's peace (oh, yeah)
Мечты о мире реальности (о, да)
Blow steam in the face of the beast
Выпускаю пар в лицо зверя
Sky could fall down, wind could cry now
Небо может упасть, ветер может плакать сейчас
Look at me motherfucker I smile-
Посмотрите на меня, ублюдки, я улыбаюсь-
And (I love myself)
И люблю себя)
Uh, and when you lookin' at me, tell me what do you see?
Ух, и когда ты смотришь на меня, скажи мне, что ты видишь?
(I love myself)
люблю себя)
Ah, I put a bullet in the back of the back of the head of the police
Ах, я пустил пулю в затылок, в затылок полицейского
(I love myself)
люблю себя)
Uh, illuminated-
Ух, освещенный-
All y'all come to the front, y'all come up to the front
Все вы, подходите ближе, подходите ближе
(I love myself)
люблю себя)
Baby what about you? Come on
Детка, а как насчет тебя? Давай
(Crazy, what you gon' do?)
(Сумасшедший, что ты собираешься делать?)
Lift up your head and keep moving (keep moving), turn the mic up
Подними голову и продолжай двигаться (продолжай двигаться), сделай микрофон погромче
(Haunt you)
(Преследовать тебя)
Peace to fashion police, I wear my heart
Мир модной полиции, я ношу свое сердце
On my sleeve, let the runway start
На рукаве, пусть начнется показ мод
You know the miserable do love company
Ты знаешь, несчастные любят компанию
What do you want from me and my scars?
Что ты хочешь от меня и моих шрамов?
Everybody lack confidence, everybody lack confidence
Всем не хватает уверенности, всем не хватает уверенности
How many times my potential was anonymous?
Сколько раз мой потенциал был анонимным?
How many times the city making me promises?
Сколько раз город давал мне обещания?
So I promise this, nigga
Так что я обещаю это, ниггер
(I love myself)
люблю себя)
Uh, and when you lookin' at me, tell me what do you see?
Ух, и когда ты смотришь на меня, скажи мне, что ты видишь?
(I love myself)
люблю себя)
Ah, I put a bullet in the back of the back of the head of the police
Ах, я пустил пулю в затылок, в затылок полицейского
(I love myself)
люблю себя)
Huh, illuminated by the hand of God, boy don't seem shy
Ха, освещенный рукой Бога, парень, не стесняйся
(I love myself)
люблю себя)
Huh (walk my bare feet) huh (walk my bare feet)
Ха (иду босиком) ха (иду босиком)
Huh (down, down valley deep) huh (down, down valley deep)
Ха (вниз, вниз по глубокой долине) ха (вниз, вниз по глубокой долине)
(I love myself) huh (fi-fie-fo-fum) huh (fi-fie-fo-fum)
люблю себя) ха (фи-фи-фо-фам) ха (фи-фи-фо-фам)
(I love myself) huh (my heart undone) one, two, three
люблю себя) ха (мое сердце разбито) раз, два, три
I went to war last night
Я был на войне прошлой ночью
With an automatic weapon, don't nobody call a medic
С автоматическим оружием, никто не зовет медика
I'ma do it 'til I get it right (oh no)
Я буду делать это, пока не сделаю правильно нет)
I went to war last night (night, night, night, night)
Я был на войне прошлой ночью (ночь, ночь, ночь, ночь)
I've been dealing with depression ever since an adolescent
Я боролся с депрессией с подросткового возраста
Duckin' every other blessin', I can never see the message
Уклоняясь от каждого другого благословения, я никогда не вижу послания
I could never take the lead, I could never bob and weave
Я никогда не мог взять на себя инициативу, я никогда не мог уклоняться и лавировать
From a negative and letting them annihilate me
От негатива и позволять им уничтожить меня
And it's evident I'm moving at a meteor speed
И очевидно, что я двигаюсь со скоростью метеора
Finna run into a building, lay my body-
Сейчас врежусь в здание, положу свое тело-
Not on my, not while I'm up here
Не на моем, не пока я здесь
Not on my time, kill the music, not on my time
Не в мое время, выключи музыку, не в мое время
We could save that shit for the streets
Мы можем оставить это дерьмо для улиц
We could save that shit, this for the kids, bro
Мы можем оставить это дерьмо, это для детей, бро
2015, niggas tired of playin' victim, dog
2015, ниггеры устали играть жертву, чувак
Niggas ain't trying to play vic- TuTu, how many niggas we done lost?
Ниггеры не пытаются играть жертву- ТуТу, сколько ниггеров мы потеряли?
How many- Yan-Yan, how many we lost?
Сколько- Ян-Ян, сколько мы потеряли?
No for real, answer the que-, how many niggas we done lost bro?
Нет, правда, ответьте на вопрос, сколько ниггеров мы потеряли, бро?
This-, this year alone
Только в этом году
Exactly, so we- we ain't got time to waste time, my nigga
Вот именно, так что у нас нет времени тратить время, мой ниггер
Niggas gotta make time, bro
Ниггеры должны найти время, бро
The judge make time, you know that, the judge make time, right?
Судья находит время, ты знаешь это, судья находит время, верно?
The judge make time so it ain't shit
Судья находит время, так что это ни хрена не значит
It shouldn't be shit for us to come out here and appreciate the little bit of life we got left, dog
Для нас не должно быть проблемой выйти сюда и оценить ту малую часть жизни, которая у нас осталась, чувак
On the dead homies, Charlie P, you know that, bro
За упокой наших братьев, Чарли Пи, ты знаешь это, бро
You know that
Ты знаешь это
It's- it's mando, right, it's mando
Это- это обязательно, верно, это обязательно
And I s- I- And I- And I say this because I love you niggas, man
И я- я- И я- И я говорю это, потому что люблю вас, ниггеры
I love all my niggas, bro
Я люблю всех своих ниггеров, бро
Exac- enough said, enough said
Достаточно сказано, достаточно сказано
And we gon' get back to the show and move on, 'cause that shit petty, my nigga
И мы вернемся к шоу и продолжим, потому что это дерьмо мелкое, мой ниггер
Mic check, mic check, mic check, mic check, mic check
Проверка микрофона, проверка микрофона, проверка микрофона, проверка микрофона, проверка микрофона
We gon' do some acapella shit before we get back to-
Мы сделаем немного акапеллы, прежде чем вернемся к-
All my niggas listen, listen to this
Все мои ниггеры, слушайте, слушайте это
I promised Dave I'd never use the phrase "Fuck nigga"
Я обещал Дэйву, что никогда не буду использовать фразу "ебаный ниггер"
He said, "Think about what you saying, "Fuck niggas"
Он сказал: "Подумай о том, что ты говоришь, "ебаные ниггеры"
No better than Samuel on the Django
Ничем не лучше Сэмюэля в "Джанго"
No better than a white man with slave boats"
Ничем не лучше белого с невольничьими кораблями"
Sound like I needed some soul searching
Похоже, мне нужно было покопаться в душе
My Pops gave me some game in real person
Мой отец дал мне совет лично
Retraced my steps on what they never taught me
Я вернулся к тому, чему меня никогда не учили
Did my homework fast before government caught me
Сделал свою домашнюю работу быстро, прежде чем правительство поймало меня
So I'ma dedicate this one verse to Oprah
Так что я посвящу этот куплет Опре
On how the infamous, sensitive N-word control us
О том, как печально известное, чувствительное слово на "Н" контролирует нас
So many artists gave her an explanation to hold us
Так много артистов дали ей объяснение, чтобы удержать нас
Well, this is my explanation straight from Ethiopia
Что ж, вот мое объяснение прямо из Эфиопии
N-E-G-U-S definition: royalty, king royalty - wait, listen
Н-Е-Г-У-С определение: королевская особа, король, королевская власть - подожди, послушай
N-E-G-U-S description: black emperor, king, ruler, now let me finish
Н-Е-Г-У-С описание: черный император, король, правитель, теперь позволь мне закончить
The history books overlook the word and hide it
Учебники истории игнорируют это слово и скрывают его
America tried to make it to a house divided
Америка пыталась сделать его причиной раскола
The homies don't recognize we been using it wrong
Братья не понимают, что мы используем его неправильно
So I'ma break it down and put my game in a song
Так что я разберу его и вложу свой смысл в песню
N-E-G-U-S, say it with me, or say it no more
Н-Е-Г-У-С, скажи это вместе со мной, или не говори больше
Black stars can come and get me
Черные звезды могут прийти и забрать меня
Take it from Oprah Winfrey, tell her she right on time
Передай Опре Уинфри, скажи ей, что она очень кстати
Kendrick Lamar, by far, realest Negus alive
Кендрик Ламар, безусловно, самый настоящий Негус из ныне живущих





Writer(s): KENDRICK LAMAR, ISLEY ERNIE, ISLEY MARVIN, ISLEY O KELLY, ISLEY RONALD, ISLEY RUDOLPH, JASPER CHRISTOPHER H, SMITH COLUMBUS TOWER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.