Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
ever
wanted
was
a
Black
Grand
National
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
ein
schwarzer
Grand
National
- bein'
rational,
give
'em
what
they
ask
for
- sei
vernünftig,
gib
ihnen,
was
sie
verlangen
There's
not
enough
(ay)
Es
gibt
nicht
genug
(ay)
Few
solid
- left,
but
it's
not
enough
Wenige
Solide
- übrig,
aber
es
ist
nicht
genug
Few
- that'll
really
step,
but
it's
not
enough
Wenige
- die
wirklich
antreten,
aber
es
ist
nicht
genug
Say
you
bigger
than
myself,
but
it's
not
enough
(huh)
Sagst,
du
bist
größer
als
ich,
aber
es
ist
nicht
genug
(huh)
I
get
on
they
-,
yeah,
somebody
gotta
do
it
Ich
gehe
ihnen
auf
die
Nerven,
ja,
jemand
muss
es
tun
I
make
'em
- mad,
yeah,
somebody
gotta
do
it
Ich
mache
sie
verrückt,
ja,
jemand
muss
es
tun
I
take
a
G-pass,
yeah,
watch
a
- do
it
(huh)
Ich
nehme
einen
G-Pass,
ja,
schau
zu,
wie
es
eine
- tut
(huh)
We
survived
outside,
all
from
the
music,
-,
what?
Wir
haben
draußen
überlebt,
alles
durch
die
Musik,
-,
was?
They
like,
"What
he
on?"
Sie
fragen:
"Was
nimmt
er?"
It's
the
Alpha
and
Omega,
-,
welcome
home
Es
ist
das
Alpha
und
Omega,
-,
willkommen
zu
Hause
This
is
not
a
song
Das
ist
kein
Lied
This
a
revelation,
"How
to
get
a
- gone"
Das
ist
eine
Offenbarung,
"Wie
man
eine
- loswird"
You
need
your
man,
baby,
I
don't
wanna
slam,
baby
Du
brauchst
deinen
Mann,
Baby,
ich
will
dich
nicht
schlagen,
Baby
Pay
your
bill
and
make
you
feel
protected
like
I
can,
baby
Bezahl
deine
Rechnung
und
gib
dir
das
Gefühl,
beschützt
zu
sein,
wie
ich
es
kann,
Baby
Teach
you
somethin'
if
you
need
correction,
that's
the
plan,
baby
Lehre
dich
etwas,
wenn
du
Korrektur
brauchst,
das
ist
der
Plan,
Baby
Don't
put
your
life
in
these
weird
- hands,
baby
(wop)
Leg
dein
Leben
nicht
in
diese
komischen
- Hände,
Baby
(wop)
There's
not
enough
(ay)
Es
gibt
nicht
genug
(ay)
Few
solid
- left,
but
it's
not
enough
Wenige
Solide
- übrig,
aber
es
ist
nicht
genug
Few
- that'll
really
step,
but
it's
not
enough
Wenige
- die
wirklich
antreten,
aber
es
ist
nicht
genug
Say
you
bigger
than
myself,
but
it's
not
enough
(huh)
Sagst,
du
bist
größer
als
ich,
aber
es
ist
nicht
genug
(huh)
I
get
on
they
-,
yeah,
somebody
gotta
do
it
Ich
gehe
ihnen
auf
die
Nerven,
ja,
jemand
muss
es
tun
I
make
'em
- mad,
yeah,
somebody
gotta
do
it
Ich
mache
sie
verrückt,
ja,
jemand
muss
es
tun
I
take
a
G-pass,
yeah,
watch
a
- do
it
(huh)
Ich
nehme
einen
G-Pass,
ja,
schau
zu,
wie
es
eine
- tut
(huh)
We
survived
outside,
all
from
the
music,
-,
what?
Wir
haben
draußen
überlebt,
alles
durch
die
Musik,
-,
was?
Hey,
turn
this
TV
off
Hey,
schalte
diesen
Fernseher
aus
Ain't
with
my
type
activities?
Then
don't
you
get
involved
Nicht
bei
meinen
Art
von
Aktivitäten?
Dann
misch
dich
nicht
ein
Hey,
what,
huh,
how
many
- I
seen?
Seen
'em
all
Hey,
was,
huh,
wie
viele
- habe
ich
gesehen?
Habe
sie
alle
gesehen
Take
a
rest
or
take
a
trip,
you
know
I'm
trippin'
for
my
dawg
Mach
eine
Pause
oder
mach
einen
Ausflug,
du
weißt,
ich
flippe
aus
für
meinen
Kumpel
Who
you
with?
Couple
sergeants
and
lieutenants
for
the
get-back
Mit
wem
bist
du
zusammen?
Ein
paar
Sergeanten
und
Leutnants
für
die
Rache
This
revolution
been
televised,
I
fell
through
with
the
knick-knacks
Diese
Revolution
wurde
im
Fernsehen
übertragen,
ich
fiel
durch
mit
dem
Krimskrams
Hey,
young
-,
get
your
chili
up,
yeah,
I
meant
that
Hey,
junge
-,
krieg
dein
Chili
hoch,
ja,
ich
meine
es
ernst
Hey,
blackout
if
they
act
out,
yeah,
I
did
that
Hey,
Blackout,
wenn
sie
ausrasten,
ja,
das
habe
ich
getan
Hey,
what's
up,
dawg?
Hey,
was
geht,
Kumpel?
I
hate
a
- that's
hatin'
on
a
- and
they
both
-
Ich
hasse
eine
-,
die
eine
- hasst,
und
sie
sind
beide
-
I
hate
a
- hatin'
on
'em
- and
they
both
broke
Ich
hasse
eine
- die
sie
hasst
- und
sie
sind
beide
pleite
If
you
ain't
comin'
for
no
chili,
what
you
come
for?
Wenn
du
nicht
wegen
Chili
kommst,
wozu
kommst
du
dann?
- feel
like
he
entitled
'cause
he
knew
me
since
a
kid
- fühlt
sich
berechtigt,
weil
er
mich
seit
meiner
Kindheit
kennt
-,
I
cut
my
granny
off,
if
she
won't
see
it
how
I
see
it
-,
ich
würde
meine
Oma
abschneiden,
wenn
sie
es
nicht
so
sieht
wie
ich
Hm,
got
a
big
mouth,
but
he
lack
big
ideas
Hm,
hat
ein
großes
Mundwerk,
aber
es
fehlen
ihm
große
Ideen
Send
him
to
the
moon,
that's
just
how
I
feel
yellin'
Schick
ihn
zum
Mond,
so
fühle
ich
mich
einfach,
schreiend
There's
not
enough
(ay)
Es
gibt
nicht
genug
(ay)
Few
solid
- left,
but
it's
not
enough
Wenige
Solide
- übrig,
aber
es
ist
nicht
genug
Few
- that'll
really
step,
but
it's
not
enough
Wenige
- die
wirklich
antreten,
aber
es
ist
nicht
genug
Say
you
bigger
than
myself,
but
it's
not
enough
Sagst,
du
bist
größer
als
ich,
aber
es
ist
nicht
genug
Huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh
Hey,
hey
(Mustard
on
the
beat,
-)
Hey,
hey
(Mustard
on
the
beat,
-)
- actin'
bad,
but
somebody
gotta
do
it
- benimmt
sich
schlecht,
aber
jemand
muss
es
tun
Got
my
foot
up
on
the
gas,
but
somebody
gotta
do
it
Habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas,
aber
jemand
muss
es
tun
Huh,
turn
this
TV
off,
turn
this
TV
off
Huh,
schalte
diesen
Fernseher
aus,
schalte
diesen
Fernseher
aus
Huh,
turn
this
TV
off,
turn
this
TV
off
Huh,
schalte
diesen
Fernseher
aus,
schalte
diesen
Fernseher
aus
Huh,
turn
this
TV
off,
turn
this
TV
off
Huh,
schalte
diesen
Fernseher
aus,
schalte
diesen
Fernseher
aus
Huh,
turn
this
TV
off,
turn
this
TV
off
Huh,
schalte
diesen
Fernseher
aus,
schalte
diesen
Fernseher
aus
Ain't
no
other
king
in
this
rap
thing,
they
siblings
Es
gibt
keinen
anderen
König
in
diesem
Rap-Ding,
sie
sind
Geschwister
Nothin'
but
my
children,
one
shot,
they
disappearin'
Nichts
als
meine
Kinder,
ein
Schuss,
sie
verschwinden
I'm
in
a
city
where
the
flag
be
gettin'
thrown
like
it
was
Ich
bin
in
einer
Stadt,
in
der
die
Flagge
geworfen
wird,
als
wäre
es
Pass
interference,
padlock
around
the
buildin'
Pass
Interference,
Vorhängeschloss
um
das
Gebäude
Crash,
pullin'
up
in
a
marked
truck
just
to
play
freeze
tag
Crash,
fahre
in
einem
markierten
Truck
vor,
nur
um
Fangen
zu
spielen
With
a
bone
to
pick,
like
it
was
sea
bass
Mit
einem
Hühnchen
zu
rupfen,
als
wäre
es
Seebarsch
So
when
I
made
it
out,
I
made
about
50K
from
a
show
Also,
als
ich
es
geschafft
habe,
habe
ich
etwa
50.000
von
einer
Show
gemacht
Tryna
show
- the
ropes
before
they
hung
from
a
rope
Versuche,
- die
Tricks
zu
zeigen,
bevor
sie
an
einem
Seil
hängen
I'm
prophetic,
they
only
talk
about
it,
I
get
it
Ich
bin
prophetisch,
sie
reden
nur
darüber,
ich
tue
es
Only
good
for
savin'
face,
seen
the
cosmetics
Nur
gut,
um
das
Gesicht
zu
wahren,
habe
die
Kosmetik
gesehen
How
many
heads
I
gotta
take
to
level
my
aesthetics?
Wie
viele
Köpfe
muss
ich
nehmen,
um
meine
Ästhetik
zu
verbessern?
Hurry
up
and
get
your
muscle
up,
we
out
to
plyometric
Beeil
dich
und
trainiere
deine
Muskeln,
wir
gehen
zum
plyometrischen
Training
- ran
up
out
of
luck
soon
as
I
up
the
highest
metric
- hatte
kein
Glück
mehr,
sobald
ich
die
höchste
Metrik
erhöhte
The
city
just
made
it
sweet,
you
could
die,
I
bet
it
Die
Stadt
hat
es
gerade
versüßt,
du
könntest
sterben,
ich
wette
They
mouth
get
full
of
deceit,
let
these
cowards
tell
it
Ihr
Mund
ist
voller
Betrug,
lass
diese
Feiglinge
es
erzählen
Walk
in
New
Orleans
with
the
etiquette
of
LA,
yellin'
Gehe
in
New
Orleans
mit
der
Etikette
von
LA,
schreiend
Mustard
(oh,
man)
Mustard
(oh,
Mann)
- actin'
bad,
but
somebody
gotta
do
it
- benimmt
sich
schlecht,
aber
jemand
muss
es
tun
Got
my
foot
up
on
the
gas,
but
somebody
gotta
do
it
Habe
meinen
Fuß
auf
dem
Gas,
aber
jemand
muss
es
tun
Huh,
turn
this
TV
off,
turn
this
TV
off
Huh,
schalte
diesen
Fernseher
aus,
schalte
diesen
Fernseher
aus
Huh,
turn
this
TV
off,
turn
this
TV
off
Huh,
schalte
diesen
Fernseher
aus,
schalte
diesen
Fernseher
aus
Huh,
turn
this
TV
off,
turn
this
TV
off
Huh,
schalte
diesen
Fernseher
aus,
schalte
diesen
Fernseher
aus
Huh,
turn
this
TV
off,
turn
this
TV
off
Huh,
schalte
diesen
Fernseher
aus,
schalte
diesen
Fernseher
aus
- gets
crazy,
scary,
spooky,
hilarious
- wird
verrückt,
gruselig,
gespenstisch,
urkomisch
Crazy,
scary,
spooky,
hilarious
Verrückt,
gruselig,
gespenstisch,
urkomisch
- gets
crazy,
scary,
spooky,
hilarious
- wird
verrückt,
gruselig,
gespenstisch,
urkomisch
Crazy,
scary,
spooky,
hilarious
Verrückt,
gruselig,
gespenstisch,
urkomisch
- gets
crazy,
scary,
spooky,
hilarious
- wird
verrückt,
gruselig,
gespenstisch,
urkomisch
Crazy,
scary,
spooky,
hilarious
Verrückt,
gruselig,
gespenstisch,
urkomisch
- gets
crazy,
scary,
spooky,
hilarious
- wird
verrückt,
gruselig,
gespenstisch,
urkomisch
Crazy,
scary,
spooky,
hilarious
Verrückt,
gruselig,
gespenstisch,
urkomisch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
GNX
date de sortie
21-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.