Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Cry Together
Wir weinen zusammen
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Hold,
hold
onto
each
other
Halt,
haltet
aneinander
fest
Hold,
hold
onto
each
other
Halt,
haltet
aneinander
fest
(This
is
what
the
world
sounds
like)
(So
klingt
die
Welt)
Nah,
fuck
you,
nigga
Nein,
fick
dich,
Wichser
You
got
me
fucked
up
Du
hast
mich
fertig
gemacht
Fuck
you,
fuck
you
Fick
dich,
fick
dich
I
swear,
I'm
tired
of
these
emotional
ass,
ungrateful
ass
bitches
(shut
the
fuck
up)
Ich
schwöre,
ich
hab
diese
emotionalen
Arsch-,
undankbaren
Arsch-Schlampen
satt
(halt
die
Fresse)
Unstable
ass,
confrontational
ass
dumb
bitches
Instabile
Arsch-,
konfrontative
Arsch-,
dumme
Schlampen
You
wanna
bring
a
nigga
down
even
when
I'm
tryna
do
right
Du
willst
einen
Nigga
runterziehen,
selbst
wenn
ich
versuche,
es
richtig
zu
machen
We
could
go
our
separate
ways
right
now
Wir
könnten
jetzt
getrennte
Wege
gehen
You
could
move
on
with
your
life,
I
swear
to
God
Du
könntest
mit
deinem
Leben
weitermachen,
ich
schwöre
bei
Gott
Fuck
you
nigga,
you
love
a
pity
party,
I
won't
show
up
Fick
dich,
Wichser,
du
liebst
eine
Mitleidsparty,
ich
werde
nicht
auftauchen
Always
act
like
your
shit
don't
stink,
motherfucker,
grow
up
Tust
immer
so,
als
ob
deine
Scheiße
nicht
stinkt,
Motherfucker,
werd
erwachsen
Forever
late
for
shit,
won't
buy
shit,
sit
around
and
deny
shit
(man)
Immer
zu
spät
für
alles,
kaufst
nichts,
sitzt
rum
und
leugnest
alles
(Mann)
Fuck
around
on
a
side
bitch,
then
come
fuckin'
up
my
shit
Fickst
mit
einer
Nebenschlampe
rum,
dann
kommst
du
und
versaust
meine
Scheiße
What?
Fuckin'
up
yo'
shit?
You
must
be
bleedin'
and
more
shit
Was?
Deine
Scheiße
versauen?
Du
musst
bluten
und
mehr
Scheiße
Bitch,
I
don't
know
shit,
fuck
yo'
feelings
(you
some
on
hoe
shit)
Schlampe,
ich
weiß
nichts,
fick
deine
Gefühle
(du
bist
auf
irgendeinem
Nutten-Trip)
See,
I
don't
know
why
you
like
playin'
mind
games
with
me
(mind
games?)
Siehst
du,
ich
weiß
nicht,
warum
du
Psychospielchen
mit
mir
spielst
(Psychospielchen?)
Bitch,
I
ain't
slow
nor
ditsy,
I
know
when
you
bein'
distant
Schlampe,
ich
bin
weder
langsam
noch
dumm,
ich
weiß,
wenn
du
distanziert
bist
I
know
when
you
fake
busy
Ich
weiß,
wenn
du
vortäuschst,
beschäftigt
zu
sein
Get
out
yo'
feelings
and
miss
me
with
that
reserve
psychology
Komm
aus
deinen
Gefühlen
raus
und
verschon
mich
mit
dieser
umgekehrten
Psychologie
Man,
bitch,
you
trippin',
who
got
you
that
Rollie
chain?
Mann,
Schlampe,
du
spinnst,
wer
hat
dir
diese
Rollie-Kette
besorgt?
And
who
put
that
car
in
my
name?
Und
wer
hat
das
Auto
auf
meinen
Namen
zugelassen?
What?
You
think
I'ma
kiss
yo'
ass?
(Nah,
nigga,
you
fuckin'
lame)
Was?
Denkst
du,
ich
küss
dir
den
Arsch?
(Nein,
Wichser,
du
bist
verdammt
lahm)
You
know
what?
Fuck
you,
bitch
(fuck
you,
nigga)
Weißt
du
was?
Fick
dich,
Schlampe
(fick
dich,
Wichser)
Nah,
fuck
you,
bitch
(nah,
fuck
you,
nigga)
Nein,
fick
dich,
Schlampe
(nein,
fick
dich,
Wichser)
Fuck
you,
bitch
(nah,
fuck
you,
nigga)
Fick
dich,
Schlampe
(nein,
fick
dich,
Wichser)
Nah,
fuck
you,
bitch
(fuck
you,
nigga)
Nein,
fick
dich,
Schlampe
(fick
dich,
Wichser)
Fuck
you,
bitch
(fuck
you,
nigga)
Fick
dich,
Schlampe
(fick
dich,
Wichser)
Fuck
you
(fuck
you),
fuck
you
(fuck
you),
fuck
you
(fuck
you)
Fick
dich
(fick
dich),
fick
dich
(fick
dich),
fick
dich
(fick
dich)
Fuck
you,
nigga
Fick
dich,
Wichser
Fuck
you,
bitch
(nah,
fuck
you)
Fick
dich,
Schlampe
(nein,
fick
dich)
Wastin'
my
time
and
energy
tryna
be
good
to
you
Verschwende
meine
Zeit
und
Energie
damit,
gut
zu
dir
zu
sein
Lost
friends,
family,
gained
more
enemies
'cause
of
you
Habe
Freunde,
Familie
verloren,
mehr
Feinde
gewonnen
deinetwegen
Bitches
starin'
at
me
in
Zara,
hoes
scratchin'
my
cars
up
Schlampen
starren
mich
bei
Zara
an,
Nutten
zerkratzen
meine
Autos
Shoulda
followed
my
mind
in
'09
and
just
moved
to
Georgia
Hätte
'09
auf
meinen
Verstand
hören
und
einfach
nach
Georgia
ziehen
sollen
Oh,
what,
that's
my
fault
now?
Oh,
was,
das
ist
jetzt
meine
Schuld?
Bitch,
you
power
trippin'
or
guilt
trippin'?
I
held
yo'
ass
down
Schlampe,
bist
du
auf
einem
Macht-Trip
oder
Schuld-Trip?
Ich
hab
dir
den
Arsch
gerettet
You
just
kept
me
down,
that's
a
big
difference
Du
hast
mich
nur
runtergezogen,
das
ist
ein
großer
Unterschied
Stressin'
myself
tryna
figure
why
I'm
not
good
enough
Stress
mich
selbst
damit,
herauszufinden,
warum
ich
nicht
gut
genug
bin
Goin'
to
church,
prayin'
for
you,
searchin'
for
good
in
us
Gehe
zur
Kirche,
bete
für
dich,
suche
nach
dem
Guten
in
uns
Lil'
dick
ass
nigga
that's
tryna
go
big
Kleinschwänziger
Wichser,
der
versucht,
groß
rauszukommen
But
you
was
suckin'
this
dick
though
Aber
du
hast
diesen
Schwanz
gelutscht
Well,
shit,
I
shoulda
sucked
his
(what
you
say?)
Nun,
Scheiße,
ich
hätte
seinen
lutschen
sollen
(was
sagst
du?)
I
shoulda
found
a
bigger
dick
(bitch,
get
the
fuck
out
my
face)
Ich
hätte
einen
größeren
Schwanz
finden
sollen
(Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Gesicht)
Oh,
what,
you
mad?
Oh,
was,
bist
du
sauer?
Shut
up,
bitch,
you
got
me
fucked
up
today,
on
God
Halt
die
Fresse,
Schlampe,
du
hast
mich
heute
fertig
gemacht,
bei
Gott
Ah-ha,
you
mad,
lil'
feelings
is
shot
Ah-ha,
du
bist
sauer,
kleine
Gefühle
sind
verletzt
Go
text
that
raggedy
bitch
and
tell
her
all
that
she
got
Schreib
dieser
abgeranzten
Schlampe
und
sag
ihr
alles,
was
sie
hat
Let
her
know
you
packin'
yo'
shit
and
gotta
move
by
the
first
Lass
sie
wissen,
dass
du
deine
Sachen
packst
und
bis
zum
Ersten
ausziehen
musst
(Man,
give
me
these
fuckin'
keys)
give
me
my
keys,
I'ma
be
late
for
work
(Mann,
gib
mir
diese
verdammten
Schlüssel)
gib
mir
meine
Schlüssel,
ich
komme
zu
spät
zur
Arbeit
Fuck
yo'
job,
today
gon'
be
the
day
you
walk
to
that
bitch
Fick
deinen
Job,
heute
ist
der
Tag,
an
dem
du
zu
dieser
Schlampe
läufst
(Give
me
my
fuckin'
keys)
nah,
I
liked
you
parked
in
that
bitch
(Gib
mir
meine
verdammten
Schlüssel)
nein,
ich
mochte
dich,
wie
du
in
dieser
Schlampe
geparkt
hast
(Give
me
my
keys,
bro)
on
God,
you
ain't
gettin'
these
keys
(Gib
mir
meine
Schlüssel,
Bro)
bei
Gott,
du
kriegst
diese
Schlüssel
nicht
Give
me
my
fucking
keys
(ah,
now
you
mad
at
me)
Gib
mir
meine
verdammten
Schlüssel
(ah,
jetzt
bist
du
sauer
auf
mich)
I
got
you
hollerin'
for
nothing
(I
do
the
same
when
we
fuckin')
Ich
bring
dich
dazu,
umsonst
zu
schreien
(ich
mache
dasselbe,
wenn
wir
ficken)
Act
like
that
pussy
ain't
loose
(I'd
rather
act
like
I'm
cummin')
Tu
so,
als
ob
diese
Pussy
nicht
locker
wäre
(ich
tue
lieber
so,
als
ob
ich
komme)
I'd
rather
fuck
off
the
juice
(I'd
rather
fuck
on
your
cousin)
Ich
ficke
lieber
unter
Einfluss
(ich
ficke
lieber
deinen
Cousin)
Bitch,
you
said
you
gon'
fuck
who?
Schlampe,
du
hast
gesagt,
du
fickst
wen?
You
heard
me,
nigga,
it's
nothing
Du
hast
mich
gehört,
Wichser,
es
ist
nichts
You
know
what?
Fuck
you,
bitch
(fuck
you,
nigga)
Weißt
du
was?
Fick
dich,
Schlampe
(fick
dich,
Wichser)
Fuck
you
bitch
(no,
fuck
you
nigga)
Fick
dich,
Schlampe
(nein,
fick
dich,
Wichser)
No,
fuck
you
bitch
(no,
fuck
you,
nigga)
Nein,
fick
dich,
Schlampe
(nein,
fick
dich,
Wichser)
Fuck
you,
bitch
(fuck
you),
fuck
you
bitch
(fuck
that
nigga)
Fick
dich,
Schlampe
(fick
dich),
fick
dich,
Schlampe
(fick
diesen
Wichser)
Fuck
you
(fuck
you),
fuck
you
(fuck
you),
fuck
you
(fuck
you)
Fick
dich
(fick
dich),
fick
dich
(fick
dich),
fick
dich
(fick
dich)
Fuck
you,
bi-,
fuck
you
bitch,
stupid
ass
bitch
Fick
dich,
Schla-,
fick
dich,
Schlampe,
dumme
Arsch-Schlampe
I'on't
even
know
why
I
fuck
with
you
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
ich
mit
dir
rummache
I'll
be
damned
if
I'm
stuck
with
you
Ich
bin
verdammt,
wenn
ich
mit
dir
festsitze
Changed
my
number,
I'm
duckin
'you,
bitch
Hab
meine
Nummer
geändert,
ich
weiche
dir
aus,
Schlampe
Bitch,
whatever
is
comfortable
Schlampe,
was
auch
immer
bequem
ist
This
the
type
of
shit
couples
do
Das
ist
die
Art
Scheiße,
die
Paare
machen
Shoulda
thought
about
cuffin'
you,
bitch
Hätte
darüber
nachdenken
sollen,
dich
festzunageln,
Schlampe
Nigga,
you
dirty
and
you
broke
Wichser,
du
bist
dreckig
und
pleite
Hoe,
you
goofy
and
gullible,
fuck
you
talkin'
'bout?
Nutte,
du
bist
albern
und
leichtgläubig,
wovon
redest
du?
Mmh,
the
insecurities
you
got
won't
mind-fuck
me
Mmh,
die
Unsicherheiten,
die
du
hast,
werden
mich
nicht
psychisch
fertig
machen
Womanizer,
got
no
affection
from
yo'
momma,
I
see
Frauenheld,
keine
Zuneigung
von
deiner
Mama
bekommen,
verstehe
Don't
speak
on
my
momma,
the
fuck
is
yo'
problem?
Sprich
nicht
über
meine
Mama,
was
zum
Teufel
ist
dein
Problem?
That
bitch
don't
like
me,
anyways
Diese
Schlampe
mag
mich
sowieso
nicht
Bitch,
she
gave
you
a
Honda
Schlampe,
sie
hat
dir
einen
Honda
gegeben
And
used
that
shit
to
throw
it
in
my
face
(man,
hol'
on,
bro)
Und
hat
diese
Scheiße
benutzt,
um
es
mir
ins
Gesicht
zu
reiben
(Mann,
warte
mal,
Bro)
Find
it
funny
you
just
can't
apologize
(bitch,
dawg)
Finde
es
lustig,
dass
du
dich
einfach
nicht
entschuldigen
kannst
(Schlampe,
Alter)
Egotistic,
narcissistic,
love
your
own
lies
(bro)
Egoistisch,
narzisstisch,
liebst
deine
eigenen
Lügen
(Bro)
See,
you
the
reason
why
strong
women
fucked
up
Siehst
du,
du
bist
der
Grund,
warum
starke
Frauen
am
Arsch
sind
Why
they
say
it's
a
man's
world
Warum
sie
sagen,
es
ist
eine
Männerwelt
See,
you
the
reason
for
Trump
(I'm
crying,
bro)
Siehst
du,
du
bist
der
Grund
für
Trump
(Ich
weine,
Bro)
You
the
reason
we
overlooked,
underpaid,
underbooked,
under
shame
Du
bist
der
Grund,
warum
wir
übersehen,
unterbezahlt,
unterbucht,
beschämt
werden
If
you
look,
I
don't
speak,
then
I'm
called
out
my
name
Wenn
du
hinsiehst,
ich
spreche
nicht,
dann
werde
ich
bei
meinem
Namen
gerufen
I
am
flawed,
I
am
pained,
never
yours
I
remained
(come
on,
bro)
Ich
bin
fehlerhaft,
ich
bin
verletzt,
niemals
dein
blieb
ich
(komm
schon,
Bro)
You
the
reason
bitches
start
fuckin'
with
bitches
when
they
change
Du
bist
der
Grund,
warum
Schlampen
anfangen,
mit
Schlampen
rumzumachen,
wenn
sie
sich
ändern
You
the
reason
bitches
start
callin'
y'all
bitches
'cause
y'all
useless
Du
bist
der
Grund,
warum
Schlampen
anfangen,
euch
Schlampen
zu
nennen,
weil
ihr
nutzlos
seid
You
the
reason
Harvey
Weinstein
had
to
see
his
conclusion
Du
bist
der
Grund,
warum
Harvey
Weinstein
sein
Ende
sehen
musste
You
the
reason
R.
Kelly
can't
recognize
that
he's
abusive
Du
bist
der
Grund,
warum
R.
Kelly
nicht
erkennen
kann,
dass
er
missbräuchlich
ist
Man,
shut
the
fuck
up,
we
all
know
you
still
playin'
his
music
Mann,
halt
die
Fresse,
wir
alle
wissen,
dass
du
immer
noch
seine
Musik
spielst
Said
I'm
tired
of
emotional
ass,
ungrateful
ass
bitches
Sagte,
ich
hab
diese
emotionalen
Arsch-,
undankbaren
Arsch-Schlampen
satt
Fake
innocent,
fake
feminist,
stop
pretendin'
Falsch
unschuldig,
falsche
Feministin,
hör
auf,
so
zu
tun
Y'all
sentiments
ain't
realer
than
what
you
defendin'
(here
he
go)
Eure
Gefühle
sind
nicht
echter
als
das,
was
ihr
verteidigt
(da
kommt
er)
It's
a
spilt
decision
(shut
the
fuck
up)
Es
ist
eine
gespaltene
Entscheidung
(halt
die
Fresse)
Broads
like
you
and
real
victims
(look
at
you,
look
at
you)
Weiber
wie
du
und
echte
Opfer
(sieh
dich
an,
sieh
dich
an)
Let's
talk
the
truth
(okay),
women
in
general
just
get
along
(explain,
nigga)
Lass
uns
die
Wahrheit
sagen
(okay),
Frauen
im
Allgemeinen
kommen
einfach
miteinander
klar
(erklär
mal,
Wichser)
Hmm,
when
Tash
got
a
man,
you
didn't
pick
up
the
phone
(explain,
nigga)
Hmm,
als
Tash
einen
Mann
hatte,
bist
du
nicht
ans
Telefon
gegangen
(erklär
mal,
Wichser)
When
Nate
got
a
job,
you
said
you
stayin'
home
(explain)
Als
Nate
einen
Job
bekam,
hast
du
gesagt,
du
bleibst
zu
Hause
(erklär
mal)
Why
R&B
bitches
don't
feature
on
each
other
songs?
Warum
machen
R&B-Schlampen
keine
Features
auf
den
Songs
der
anderen?
What
the
fuck
is
you
talkin'
'bout?
Wovon
zum
Teufel
redest
du?
Never
mind,
bitch,
I'm
walkin'
out
Vergiss
es,
Schlampe,
ich
gehe
jetzt
Whatever,
nigga,
I'm
off
you
now
Was
auch
immer,
Wichser,
ich
bin
jetzt
über
dich
hinweg
Yo'
evil
ass
kept
me
well
in
doubt
Dein
böser
Arsch
hat
mich
stark
zweifeln
lassen
Pussy
nigga,
best
watch
your
mouth
Pussy-Wichser,
pass
besser
auf
deinen
Mund
auf
Pussy
and
mouth
is
all
you
got
Pussy
und
Mund
ist
alles,
was
du
hast
Lay
this
pussy
back
on
the
couch
Leg
diese
Pussy
zurück
auf
die
Couch
Doggie
style,
then
you
get
on
top
Doggy
Style,
dann
kommst
du
nach
oben
Fuck
me,
nigga
(I'ma
fuck
you,
bitch)
Fick
mich,
Wichser
(Ich
werde
dich
ficken,
Schlampe)
Nah,
fuck
me,
nigga,
fuck
me
(I'ma
fuck
you,
bitch)
Nein,
fick
mich,
Wichser,
fick
mich
(Ich
werde
dich
ficken,
Schlampe)
Nah,
fuck
you,
fuck
me
(you
playin'
man)
Nein,
fick
dich,
fick
mich
(Du
spielst,
Mann)
Fuck
me
(nah,
you
playin')
Fick
mich
(Nein,
du
spielst)
Stop
tap-dancin'
around
the
conversation
Hör
auf,
um
das
Gespräch
herumzutanzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendrick Duckworth, Florence Welch, Jason Pounds, Gary Peacock, Daniel Tannenbaum, Daniel Alan Maman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.