Kendrick Lamar feat. Taylour Paige - We Cry Together - traduction des paroles en allemand

We Cry Together - Kendrick Lamar traduction en allemand




We Cry Together
Wir weinen zusammen
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Hold, hold onto each other
Halt, haltet aneinander fest
Hold, hold onto each other
Halt, haltet aneinander fest
(This is what the world sounds like)
(So klingt die Welt)
Nah, fuck you, nigga
Nein, fick dich, Wichser
You got me fucked up
Du hast mich fertig gemacht
Fuck you, fuck you
Fick dich, fick dich
I swear, I'm tired of these emotional ass, ungrateful ass bitches (shut the fuck up)
Ich schwöre, ich hab diese emotionalen Arsch-, undankbaren Arsch-Schlampen satt (halt die Fresse)
Unstable ass, confrontational ass dumb bitches
Instabile Arsch-, konfrontative Arsch-, dumme Schlampen
You wanna bring a nigga down even when I'm tryna do right
Du willst einen Nigga runterziehen, selbst wenn ich versuche, es richtig zu machen
We could go our separate ways right now
Wir könnten jetzt getrennte Wege gehen
You could move on with your life, I swear to God
Du könntest mit deinem Leben weitermachen, ich schwöre bei Gott
Fuck you nigga, you love a pity party, I won't show up
Fick dich, Wichser, du liebst eine Mitleidsparty, ich werde nicht auftauchen
Always act like your shit don't stink, motherfucker, grow up
Tust immer so, als ob deine Scheiße nicht stinkt, Motherfucker, werd erwachsen
Forever late for shit, won't buy shit, sit around and deny shit (man)
Immer zu spät für alles, kaufst nichts, sitzt rum und leugnest alles (Mann)
Fuck around on a side bitch, then come fuckin' up my shit
Fickst mit einer Nebenschlampe rum, dann kommst du und versaust meine Scheiße
What? Fuckin' up yo' shit? You must be bleedin' and more shit
Was? Deine Scheiße versauen? Du musst bluten und mehr Scheiße
Bitch, I don't know shit, fuck yo' feelings (you some on hoe shit)
Schlampe, ich weiß nichts, fick deine Gefühle (du bist auf irgendeinem Nutten-Trip)
See, I don't know why you like playin' mind games with me (mind games?)
Siehst du, ich weiß nicht, warum du Psychospielchen mit mir spielst (Psychospielchen?)
Bitch, I ain't slow nor ditsy, I know when you bein' distant
Schlampe, ich bin weder langsam noch dumm, ich weiß, wenn du distanziert bist
I know when you fake busy
Ich weiß, wenn du vortäuschst, beschäftigt zu sein
Get out yo' feelings and miss me with that reserve psychology
Komm aus deinen Gefühlen raus und verschon mich mit dieser umgekehrten Psychologie
Man, bitch, you trippin', who got you that Rollie chain?
Mann, Schlampe, du spinnst, wer hat dir diese Rollie-Kette besorgt?
And who put that car in my name?
Und wer hat das Auto auf meinen Namen zugelassen?
What? You think I'ma kiss yo' ass? (Nah, nigga, you fuckin' lame)
Was? Denkst du, ich küss dir den Arsch? (Nein, Wichser, du bist verdammt lahm)
You know what? Fuck you, bitch (fuck you, nigga)
Weißt du was? Fick dich, Schlampe (fick dich, Wichser)
Nah, fuck you, bitch (nah, fuck you, nigga)
Nein, fick dich, Schlampe (nein, fick dich, Wichser)
Fuck you, bitch (nah, fuck you, nigga)
Fick dich, Schlampe (nein, fick dich, Wichser)
Nah, fuck you, bitch (fuck you, nigga)
Nein, fick dich, Schlampe (fick dich, Wichser)
Fuck you, bitch (fuck you, nigga)
Fick dich, Schlampe (fick dich, Wichser)
Fuck you (fuck you), fuck you (fuck you), fuck you (fuck you)
Fick dich (fick dich), fick dich (fick dich), fick dich (fick dich)
Fuck you, nigga
Fick dich, Wichser
Fuck you, bitch (nah, fuck you)
Fick dich, Schlampe (nein, fick dich)
Wastin' my time and energy tryna be good to you
Verschwende meine Zeit und Energie damit, gut zu dir zu sein
Lost friends, family, gained more enemies 'cause of you
Habe Freunde, Familie verloren, mehr Feinde gewonnen deinetwegen
Bitches starin' at me in Zara, hoes scratchin' my cars up
Schlampen starren mich bei Zara an, Nutten zerkratzen meine Autos
Shoulda followed my mind in '09 and just moved to Georgia
Hätte '09 auf meinen Verstand hören und einfach nach Georgia ziehen sollen
Oh, what, that's my fault now?
Oh, was, das ist jetzt meine Schuld?
Bitch, you power trippin' or guilt trippin'? I held yo' ass down
Schlampe, bist du auf einem Macht-Trip oder Schuld-Trip? Ich hab dir den Arsch gerettet
You just kept me down, that's a big difference
Du hast mich nur runtergezogen, das ist ein großer Unterschied
Stressin' myself tryna figure why I'm not good enough
Stress mich selbst damit, herauszufinden, warum ich nicht gut genug bin
Goin' to church, prayin' for you, searchin' for good in us
Gehe zur Kirche, bete für dich, suche nach dem Guten in uns
Lil' dick ass nigga that's tryna go big
Kleinschwänziger Wichser, der versucht, groß rauszukommen
But you was suckin' this dick though
Aber du hast diesen Schwanz gelutscht
Well, shit, I shoulda sucked his (what you say?)
Nun, Scheiße, ich hätte seinen lutschen sollen (was sagst du?)
I shoulda found a bigger dick (bitch, get the fuck out my face)
Ich hätte einen größeren Schwanz finden sollen (Schlampe, geh mir aus dem Gesicht)
Oh, what, you mad?
Oh, was, bist du sauer?
Shut up, bitch, you got me fucked up today, on God
Halt die Fresse, Schlampe, du hast mich heute fertig gemacht, bei Gott
Ah-ha, you mad, lil' feelings is shot
Ah-ha, du bist sauer, kleine Gefühle sind verletzt
Go text that raggedy bitch and tell her all that she got
Schreib dieser abgeranzten Schlampe und sag ihr alles, was sie hat
Let her know you packin' yo' shit and gotta move by the first
Lass sie wissen, dass du deine Sachen packst und bis zum Ersten ausziehen musst
(Man, give me these fuckin' keys) give me my keys, I'ma be late for work
(Mann, gib mir diese verdammten Schlüssel) gib mir meine Schlüssel, ich komme zu spät zur Arbeit
Fuck yo' job, today gon' be the day you walk to that bitch
Fick deinen Job, heute ist der Tag, an dem du zu dieser Schlampe läufst
(Give me my fuckin' keys) nah, I liked you parked in that bitch
(Gib mir meine verdammten Schlüssel) nein, ich mochte dich, wie du in dieser Schlampe geparkt hast
(Give me my keys, bro) on God, you ain't gettin' these keys
(Gib mir meine Schlüssel, Bro) bei Gott, du kriegst diese Schlüssel nicht
Give me my fucking keys (ah, now you mad at me)
Gib mir meine verdammten Schlüssel (ah, jetzt bist du sauer auf mich)
I got you hollerin' for nothing (I do the same when we fuckin')
Ich bring dich dazu, umsonst zu schreien (ich mache dasselbe, wenn wir ficken)
Act like that pussy ain't loose (I'd rather act like I'm cummin')
Tu so, als ob diese Pussy nicht locker wäre (ich tue lieber so, als ob ich komme)
I'd rather fuck off the juice (I'd rather fuck on your cousin)
Ich ficke lieber unter Einfluss (ich ficke lieber deinen Cousin)
Bitch, you said you gon' fuck who?
Schlampe, du hast gesagt, du fickst wen?
You heard me, nigga, it's nothing
Du hast mich gehört, Wichser, es ist nichts
You know what? Fuck you, bitch (fuck you, nigga)
Weißt du was? Fick dich, Schlampe (fick dich, Wichser)
Fuck you bitch (no, fuck you nigga)
Fick dich, Schlampe (nein, fick dich, Wichser)
No, fuck you bitch (no, fuck you, nigga)
Nein, fick dich, Schlampe (nein, fick dich, Wichser)
Fuck you, bitch (fuck you), fuck you bitch (fuck that nigga)
Fick dich, Schlampe (fick dich), fick dich, Schlampe (fick diesen Wichser)
Fuck you (fuck you), fuck you (fuck you), fuck you (fuck you)
Fick dich (fick dich), fick dich (fick dich), fick dich (fick dich)
Fuck you, bi-, fuck you bitch, stupid ass bitch
Fick dich, Schla-, fick dich, Schlampe, dumme Arsch-Schlampe
I'on't even know why I fuck with you
Ich weiß nicht mal, warum ich mit dir rummache
I'll be damned if I'm stuck with you
Ich bin verdammt, wenn ich mit dir festsitze
Changed my number, I'm duckin 'you, bitch
Hab meine Nummer geändert, ich weiche dir aus, Schlampe
Bitch, whatever is comfortable
Schlampe, was auch immer bequem ist
This the type of shit couples do
Das ist die Art Scheiße, die Paare machen
Shoulda thought about cuffin' you, bitch
Hätte darüber nachdenken sollen, dich festzunageln, Schlampe
Nigga, you dirty and you broke
Wichser, du bist dreckig und pleite
Hoe, you goofy and gullible, fuck you talkin' 'bout?
Nutte, du bist albern und leichtgläubig, wovon redest du?
Mmh, the insecurities you got won't mind-fuck me
Mmh, die Unsicherheiten, die du hast, werden mich nicht psychisch fertig machen
Womanizer, got no affection from yo' momma, I see
Frauenheld, keine Zuneigung von deiner Mama bekommen, verstehe
Don't speak on my momma, the fuck is yo' problem?
Sprich nicht über meine Mama, was zum Teufel ist dein Problem?
That bitch don't like me, anyways
Diese Schlampe mag mich sowieso nicht
Bitch, she gave you a Honda
Schlampe, sie hat dir einen Honda gegeben
And used that shit to throw it in my face (man, hol' on, bro)
Und hat diese Scheiße benutzt, um es mir ins Gesicht zu reiben (Mann, warte mal, Bro)
Find it funny you just can't apologize (bitch, dawg)
Finde es lustig, dass du dich einfach nicht entschuldigen kannst (Schlampe, Alter)
Egotistic, narcissistic, love your own lies (bro)
Egoistisch, narzisstisch, liebst deine eigenen Lügen (Bro)
See, you the reason why strong women fucked up
Siehst du, du bist der Grund, warum starke Frauen am Arsch sind
Why they say it's a man's world
Warum sie sagen, es ist eine Männerwelt
See, you the reason for Trump (I'm crying, bro)
Siehst du, du bist der Grund für Trump (Ich weine, Bro)
You the reason we overlooked, underpaid, underbooked, under shame
Du bist der Grund, warum wir übersehen, unterbezahlt, unterbucht, beschämt werden
If you look, I don't speak, then I'm called out my name
Wenn du hinsiehst, ich spreche nicht, dann werde ich bei meinem Namen gerufen
I am flawed, I am pained, never yours I remained (come on, bro)
Ich bin fehlerhaft, ich bin verletzt, niemals dein blieb ich (komm schon, Bro)
You the reason bitches start fuckin' with bitches when they change
Du bist der Grund, warum Schlampen anfangen, mit Schlampen rumzumachen, wenn sie sich ändern
You the reason bitches start callin' y'all bitches 'cause y'all useless
Du bist der Grund, warum Schlampen anfangen, euch Schlampen zu nennen, weil ihr nutzlos seid
You the reason Harvey Weinstein had to see his conclusion
Du bist der Grund, warum Harvey Weinstein sein Ende sehen musste
You the reason R. Kelly can't recognize that he's abusive
Du bist der Grund, warum R. Kelly nicht erkennen kann, dass er missbräuchlich ist
Man, shut the fuck up, we all know you still playin' his music
Mann, halt die Fresse, wir alle wissen, dass du immer noch seine Musik spielst
Said I'm tired of emotional ass, ungrateful ass bitches
Sagte, ich hab diese emotionalen Arsch-, undankbaren Arsch-Schlampen satt
Fake innocent, fake feminist, stop pretendin'
Falsch unschuldig, falsche Feministin, hör auf, so zu tun
Y'all sentiments ain't realer than what you defendin' (here he go)
Eure Gefühle sind nicht echter als das, was ihr verteidigt (da kommt er)
It's a spilt decision (shut the fuck up)
Es ist eine gespaltene Entscheidung (halt die Fresse)
Broads like you and real victims (look at you, look at you)
Weiber wie du und echte Opfer (sieh dich an, sieh dich an)
Let's talk the truth (okay), women in general just get along (explain, nigga)
Lass uns die Wahrheit sagen (okay), Frauen im Allgemeinen kommen einfach miteinander klar (erklär mal, Wichser)
Hmm, when Tash got a man, you didn't pick up the phone (explain, nigga)
Hmm, als Tash einen Mann hatte, bist du nicht ans Telefon gegangen (erklär mal, Wichser)
When Nate got a job, you said you stayin' home (explain)
Als Nate einen Job bekam, hast du gesagt, du bleibst zu Hause (erklär mal)
Why R&B bitches don't feature on each other songs?
Warum machen R&B-Schlampen keine Features auf den Songs der anderen?
What the fuck is you talkin' 'bout?
Wovon zum Teufel redest du?
Never mind, bitch, I'm walkin' out
Vergiss es, Schlampe, ich gehe jetzt
Whatever, nigga, I'm off you now
Was auch immer, Wichser, ich bin jetzt über dich hinweg
Yo' evil ass kept me well in doubt
Dein böser Arsch hat mich stark zweifeln lassen
Pussy nigga, best watch your mouth
Pussy-Wichser, pass besser auf deinen Mund auf
Pussy and mouth is all you got
Pussy und Mund ist alles, was du hast
Lay this pussy back on the couch
Leg diese Pussy zurück auf die Couch
Doggie style, then you get on top
Doggy Style, dann kommst du nach oben
Fuck me, nigga (I'ma fuck you, bitch)
Fick mich, Wichser (Ich werde dich ficken, Schlampe)
Nah, fuck me, nigga, fuck me (I'ma fuck you, bitch)
Nein, fick mich, Wichser, fick mich (Ich werde dich ficken, Schlampe)
Nah, fuck you, fuck me (you playin' man)
Nein, fick dich, fick mich (Du spielst, Mann)
Fuck me (nah, you playin')
Fick mich (Nein, du spielst)
Stop tap-dancin' around the conversation
Hör auf, um das Gespräch herumzutanzen





Writer(s): Kendrick Duckworth, Florence Welch, Jason Pounds, Gary Peacock, Daniel Tannenbaum, Daniel Alan Maman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.