Kendy Suen - 無名故事 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kendy Suen - 無名故事




無名故事
Unfamous Story
難過的 小小故事
Sad Little Story
陳述不出深意義
Can't express deep meaning
難明的 少少暗示
Puzzling few hints
描劃所知的一二
Depicting one or two things I know
塵寰當中徘徊 人來又往
Wandering in mundane world people come and go
寂靜中勾起 一次碰撞 和漣漪
In silence evokes a collision and ripples
貪一趟 愛一放 竟花光
A pursuit of love and release only to exhaust
讓我躲於 天邊一方
Let me hide in a corner of the sky
讓我終於 撕毀的心臟
Let me finally tear my heart
讓故事隨葉飄降
Let the story drift with leaves
傷痕隨風雨下葬
Let scars be buried with wind and rain
待轉生回頭看
Wait for reincarnation to look back
無名的 小小故事
An Unfamous Little Story
重讀方知真了義
Rereading to understand the true meaning
無明的 少少暗示
Puzzling few hints
隨念生起的空義
Empty meaning arising from thought
無常當中徘徊 緣來又往
Wandering in the impermanence, fate comes and goes
彌留中捉緊 一切往事 和回憶
In passing, grasp tightly all past events and memories
再一看 手一放 竟心安
Look again, release, and find peace
讓我躲於 天邊一方
Let me hide in a corner of the sky
讓我終於 撕毀的心臟
Let me finally tear my heart
讓故事 隨葉飄降
Let the story drift with leaves
傷痕隨 風雨下葬
Let scars be buried with wind and rain
便有光
Then there will be light
讓我歸於 心死的光
Let me return to the light of a dead heart
讓我始於 生起的希望
Let me begin with the hope of arising
讓故事 逾越虛妄
Let the story transcend illusion
溫柔藏 三世十方
Tenderness hidden in three lives and ten directions
渡眾生 誰來看
Saving all beings who will see
是我的 卻非我
It's mine, but not mine
這小故事
This little story





Writer(s): Ke Xiao, Kendy Suen, Eye Fung, Brian Yip


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.