Keneli & Zhiro - Там на берегу ветра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Keneli & Zhiro - Там на берегу ветра




Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Некогда пацан малой не думал своей головой
Once a young boy, never thought about the consequences
Когда кричал на неё, вносил тревогу в покой
Making you cry, filling you with dread
Мелкий такой идиот, став по старше поймет
A foolish boy, as I grew older, I realized
Что в последний раз видел слезы с глаз её
That I had seen the tears in your eyes for the last time
Но время того не вернуть, прости меня дай обниму
But time cannot be reversed, forgive me, let me hold you close
С ветром я на берегу не знаю когда упаду
Standing here on the shore with the wind, I do not know when I will fall
Ему бы с ней встречу одну, хотя бы на пару минут
I wish I could see you again, for just a few minutes
Сквозь боль и вину сказать простое люблю
To tell you, through the pain and guilt, I simply love you
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Туману не сберечь костра
The mist will not protect the fire
(не сберечь, не сберечь)
(can not protect, can not protect)
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Ну как я не сберёг тебя
How could I not have protected you
(ну как же так)
(how could I)
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Туману не сберечь костра
The mist will not protect the fire
(туману не сберечь костра)
(the mist will not protect the fire)
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Ну как я не сберёг тебя
How could I not have protected you
(не сберёг тебя)
(not protected you)
Тут идут дожди, не беги подожди
The rain is falling here, don't run, wait
Внутри непогода, грозы в груди
Inside there's a storm, thunder in my chest
Тебе розы в пути, меня только впусти
Roses for you on my way, just let me in
В дали буду хранить, слова нашей любви
I will keep our words of love in my heart
Досчитай до пяти, печаль улетит
Count to five, the sadness will fly away
Обещай и дождись, сердечко горит
Promise and wait, my heart is burning
Твой голос пленит, его бы на бит
Your voice enchants me, I could put it to music
От зла меня хранила берегла (Эя, эя)
You protected and guarded me from evil (Hey, hey)
От мест тех, где был пепел и мгла (Эя, эя)
From those places of ash and darkness (Hey, hey)
От зла меня хранила берегла (Эя, эя)
You protected and guarded me from evil (Hey, hey)
От мест тех, где был пепел и мгла (Эя, эя)
From those places of ash and darkness (Hey, hey)
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Туману не сберечь костра
The mist will not protect the fire
(не сберечь, не сберечь)
(can not protect, can not protect)
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Ну как я не сберёг тебя
How could I not have protected you
(ну как же так)
(how could I)
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Туману не сберечь костра
The mist will not protect the fire
(туману не сберечь костра)
(the mist will not protect the fire)
Там на берегу ветра
On the shore of the wind
Ну как я не сберёг тебя
How could I not have protected you
(не сберёг тебя)
(not protected you)





Writer(s): вардазарян жирайр маисович, гапонов андрей юрьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.