Kenia OS - Botellita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenia OS - Botellita




Botellita
Ah-ah-oh
Ах-а-о
Ah-ah-oh
Ах-а-о
Ah-ah-oh
Ах-а-о
Si tengo que mentir, te diría te extraño (te extraño)
Если бы мне пришлось солгать, я бы сказал тебе, что скучаю по тебе скучаю по тебе)
Pero que el silencio te haría más daño (más daño)
Но я знаю, что молчание причинит тебе больше вреда (больше вреда).
Besos que se me olvidan como lo que sentía
Поцелуи, которые я забываю, как то, что я чувствовал
Algo me lo decía, otra bala perdida
Что-то подсказало мне, еще одна потерянная пуля
Besos que no se dieron; otros, qué rico fueron
Поцелуи, которые не были подарены; другие, насколько они богаты
Para, pero primero (que llamen al mesero)
Стоп, но сначала (позови официанта)
Que me traigan otra botellita para cambiar el sabor
Принеси мне еще одну бутылку, чтобы изменить вкус.
Con alcohol la pena se me quita, y si es la ropa mejor
С алкоголем боль проходит, а если дело в одежде, тем лучше.
Sin que me hablen de amor
Без них, говорящих со мной о любви
Por hoy puedes besarme hasta que nos caliente el sol
Сегодня ты можешь целовать меня, пока солнце не согреет нас.
Esa botella de tequila me quita lo tranquila
Эта бутылка текилы лишает меня покоя
Hoy vas a hacer todo lo que mi boca pida
Сегодня ты сделаешь все, что просят мои уста.
Me siento sexy, bella, que traigan la botella
Я чувствую себя сексуальной, красивой, принеси бутылку
Muchos pueden pisar, pero yo soy la que deja la huella
Многие могут шагнуть, но я тот, кто оставляет след
que quieres, pero puedes si yo quiero
Я знаю, ты хочешь, но ты можешь, если я захочу.
De mi vuelo ya no eres un pasajero
Вы больше не пассажир моего рейса
Ya no hay flores los 14 de febrero
14 февраля цветов больше нет.
Si te he visto ni me entero
Если бы я видел тебя, я даже не знаю
El amor es una mentira a la que ya no le creo (eh-eh-eh)
Любовь это ложь, в которую я больше не верю (а-а-а)
Y si me encuentro a Cupido, le voy a sacar el dedo
И если я встречу Купидона, я покажу ему палец
Wait, wait, ¿qué?
Подожди, подожди, так?
Que llamen al mesero
Пусть позвонят официанту
Que me traigan otra botellita para cambiar el sabor
Принеси мне еще одну бутылку, чтобы изменить вкус.
Con alcohol la pena se me quita, y si es la ropa mejor
С алкоголем боль проходит, а если дело в одежде, тем лучше.
Sin que me hablen de amor
Без них, говорящих со мной о любви
Por hoy puedes besarme hasta que nos caliente el sol
Сегодня ты можешь целовать меня, пока солнце не согреет нас.
Esa botella de tequila me quita lo tranquila
Эта бутылка текилы лишает меня покоя
Hoy vas a hacer todo lo que mi boca pida
Сегодня ты сделаешь все, что просят мои уста.
K-OS, bebé
К-ОС, детка
Que me traigan otra botellita
Принеси мне еще одну бутылку
Que me traigan otra botellita
Принеси мне еще одну бутылку





Writer(s): Juan Diego Medina Velez, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Alessandra Bregante, Julian Turizo Zapata, Omar Luis Sabino, Ricardo Lopez Lalinde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.