Kenia OS - Buscándonos - traduction des paroles en allemand

Buscándonos - Kenia OStraduction en allemand




Buscándonos
Auf der Suche
Si la noche lo permite
Wenn die Nacht es zulässt
Quiero verte pa' decirte
Möchte ich dich sehen, um dir zu sagen
No dejemos de intentar
Lass uns nicht aufhören, es zu versuchen
Y aunque nos hicimos daño
Und obwohl wir uns wehgetan haben
Todo el tiempo no fue en vano
War nicht die ganze Zeit umsonst
No dejemos de intentar
Lass uns nicht aufhören, es zu versuchen
Donde no había problemas los buscábamos
Wo es keine Probleme gab, haben wir sie gesucht
Por callarlo a terceros inventabamos
Um es vor Dritten zu verbergen, haben wir uns etwas ausgedacht
Ya no soy la misma
Ich bin nicht mehr dieselbe
Que amabas a escondidas
Die du heimlich geliebt hast
Y a pesar de eso, sigo aquí buscándonos
Und trotzdem suche ich uns immer noch
Si te da' cuenta aquí no hay nada que ocultar
Wenn du merkst, hier gibt es nichts zu verbergen
La gente siempre opina, baby eso es normal
Die Leute haben immer eine Meinung, Schatz, das ist normal
No pasa na', no me quiero frenar, no me voy a frenar
Es ist egal, ich will mich nicht bremsen, ich werde mich nicht bremsen
Ahora grito la verdad
Jetzt schreie ich die Wahrheit
Y no hay reglas pa' vivir
Und es gibt keine Regeln zum Leben
No tenemos que fingir
Wir müssen uns nicht verstellen
No tenemos que callar
Wir müssen nicht schweigen
Y qué más nos da
Und was kümmert es uns
Cómo miren, lo que piensen y el que dirán
Wie sie schauen, was sie denken und was sie sagen werden
Ahora grito la verdad
Jetzt schreie ich die Wahrheit
Y no hay reglas pa' vivir
Und es gibt keine Regeln zum Leben
No tenemos que fingir
Wir müssen uns nicht verstellen
No tenemos que cambiar
Wir müssen uns nicht ändern
Y qué más nos da
Und was kümmert es uns
Cómo miren, lo que piensen y el que dirán
Wie sie schauen, was sie denken und was sie sagen werden
Si la noche lo permite
Wenn die Nacht es zulässt
Quiero verte pa' decirte
Möchte ich dich sehen, um dir zu sagen
No dejemos de intentar
Lass uns nicht aufhören, es zu versuchen
Y aunque nos hicimos daño
Und obwohl wir uns wehgetan haben
Todo el tiempo no fue en vano
War nicht die ganze Zeit umsonst
No dejemos de intentar
Lass uns nicht aufhören, es zu versuchen
Merecemos otra oportunidad
Wir verdienen eine weitere Chance
No sabemos después
Wir wissen nicht, was danach kommt
Solamente tenemos hoy
Wir haben nur das Heute
Mañana yo no
Morgen, ich weiß es nicht
Merecemos otra oportunidad
Wir verdienen eine weitere Chance
No sabemos después
Wir wissen nicht, was danach kommt
Solamente tenemos hoy
Wir haben nur das Heute
Mañana yo no
Morgen, ich weiß es nicht
Merecemos otra oportunidad
Wir verdienen eine weitere Chance
No sabemos después
Wir wissen nicht, was danach kommt
Solamente tenemos hoy
Wir haben nur das Heute
Mañana yo no
Morgen, ich weiß es nicht





Writer(s): Nicolas De La Espriella Olaya, Nicole Zignago, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Carlos Guillermo Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.