Kenia OS - La Invitación - traduction des paroles en allemand

La Invitación - Kenia OStraduction en allemand




La Invitación
Die Einladung
He roto corazones, no con intención
Ich habe Herzen gebrochen, nicht mit Absicht
Y lo que se siente, a ya me tocó
Und ich weiß, wie es sich anfühlt, es ist mir schon passiert
No querer levantarme, no parar de llorar
Nicht aufstehen wollen, nicht aufhören zu weinen
Y autopedirme perdón
Und mich selbst um Verzeihung bitten
Dicen que no volverá a pasarme
Sie sagen, es wird mir nicht wieder passieren
Pero si me pasa, mejor prepararme
Aber wenn es passiert, sollte ich mich besser vorbereiten
Pa' que caiga el cielo encima
Damit der Himmel einstürzt
O pa' cambiarnos la vida
Oder um unser Leben zu verändern
Yo ya conozco este corazón
Ich kenne dieses Herz schon
Y sabe que no duele el amor
Und es weiß, dass Liebe nicht wehtut
Dime si lo quieres o no
Sag mir, ob du es willst oder nicht
Ya tienes la invitación
Du hast die Einladung schon
Pero, si no estás pues todo bien
Aber wenn du nicht da bist, ist alles gut
Y si estás, 'ta bien también
Und wenn du da bist, ist es auch gut
Yo no necesito guardaespaldas
Ich brauche keine Leibwächter
Me siento igual de bien estando sola que acompañada
Ich fühle mich genauso wohl, wenn ich alleine bin, wie in Begleitung
Yo no veo telenovelas porque así no es la vida
Ich schaue keine Telenovelas, weil das Leben nicht so ist
Quiero un final feliz pero no el mismo que te pintan
Ich will ein Happy End, aber nicht das, was sie dir zeigen
Caerme, levantarme, arrepentirme
Fallen, aufstehen, bereuen
Quiero aprender a enamorarte cada día
Ich möchte lernen, dich jeden Tag aufs Neue zu lieben
Diferente (diferente)
Anders (anders)
Incoherente
Zusammenhanglos
Tal vez no seas el amor de mi vida
Vielleicht bist du nicht die Liebe meines Lebens
O tal vez te vea el resto de mis días
Oder vielleicht sehe ich dich für den Rest meiner Tage
Dicen que no volverá a pasarme
Sie sagen, es wird mir nicht wieder passieren
Pero si me pasa, mejor prepararme
Aber wenn es passiert, sollte ich mich besser vorbereiten
Pa' que caiga el cielo encima
Damit der Himmel einstürzt
O pa' cambiarnos la vida
Oder um unser Leben zu verändern
Yo ya conozco este corazón
Ich kenne dieses Herz schon
Y sabe que no duele el amor
Und es weiß, dass Liebe nicht wehtut
Dime si lo quieres o no
Sag mir, ob du es willst oder nicht
Ya tienes la invitación
Du hast die Einladung schon
Pero, si no estás, pues todo bien
Aber wenn du nicht da bist, ist alles gut
Y si estás, 'ta bien también
Und wenn du da bist, ist es auch gut
Yo no necesito guardaespaldas
Ich brauche keine Leibwächter
Me siento igual de bien estando sola que acompañada
Ich fühle mich genauso wohl, wenn ich alleine bin, wie in Begleitung
K-OS, bebé, eh-eh-eh
K-OS, Baby, eh-eh-eh
Me siento igual de bien estando sola
Ich fühle mich genauso wohl, wenn ich alleine bin
Que acompañada
Wie in Begleitung





Writer(s): Ricardo Lopez, Juan Morelli, Kenia Guadalupe Flores Osuna, Martha Sofia Monroy Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.