Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
haces
tú
por
aquí?
Was
machst
du
hier?
Cuando
nos
dejamos
te
la
puse
easy
Als
wir
uns
trennten,
hab
ich
es
dir
leicht
gemacht
Y
sí,
se
ve
que
no
entendiste,
parece
chiste
Und
ja,
es
scheint,
du
hast
es
nicht
verstanden,
es
ist
wie
ein
Witz
Ya
se
te
fue
el
sabor
como
si
fuera
chicle
Der
Geschmack
ist
weg,
wie
bei
einem
Kaugummi
Ay,
no,
otra,
otra
vez,
ya
estoy
cansada
de
tu
juego
Ach,
nein,
schon
wieder,
ich
bin
dein
Spiel
leid
No
pierdo
el
tiempo,
no
estoy
pa'
eso,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ich
verschwende
keine
Zeit,
dafür
bin
ich
nicht
zu
haben,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Ay,
no,
otra,
otra
vez,
por
qué
tengo
que
repetirlo
Ach,
nein,
schon
wieder,
warum
muss
ich
es
wiederholen
¿Tengo
que
repetirlo,
en
serio?
Muss
ich
es
wirklich
wiederholen?
¿Acaso
hablo
francés?
Pa'
que
no
me
entendiera
Habe
ich
etwa
Französisch
gesprochen?
Dass
du
mich
nicht
verstanden
hast
Ya
yo
te
boté,
no
sé
pa'
qué
regresas
Ich
habe
dich
schon
abserviert,
ich
weiß
nicht,
warum
du
zurückkommst
Si
tú
no
me
interesas,
no
te
compro
ni
en
oferta
Wenn
du
mich
nicht
interessierst,
kaufe
ich
dich
nicht
mal
im
Angebot
No
pierdo
el
tiempo,
no
estoy
pa'
eso,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ich
verschwende
keine
Zeit,
dafür
bin
ich
nicht
zu
haben,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Estoy
en
la
mía,
mía
Ich
bin
bei
mir,
mir
Ni
siquiera
en
tus
sueños
tocas
mi
anatomía
Nicht
einmal
in
deinen
Träumen
berührst
du
meine
Anatomie
Solita,
mía,
mía,
mía,
mía
(ajá)
Allein,
meins,
meins,
meins,
meins
(aha)
'Toy
con
la
mía,
baby,
está
de
más
tu
compañía
Ich
bin
bei
mir,
Baby,
deine
Gesellschaft
ist
überflüssig
Porque
soy
mía,
mía
Weil
ich
meins
bin,
meins
Yo
estoy
en
la
mía,
mía
Ich
bin
bei
mir,
mir
Ni
siquiera
en
tus
sueños
tocas
mi
anatomía
Nicht
einmal
in
deinen
Träumen
berührst
du
meine
Anatomie
Solita,
mía,
mía,
mía,
mía
Allein,
meins,
meins,
meins,
meins
'Toy
con
la
mía,
baby,
está
de
más
tu
compañía
Ich
bin
bei
mir,
Baby,
deine
Gesellschaft
ist
überflüssig
Solita
mía,
mía
Allein,
meins,
meins
Todo
mal,
el
cabrón
se
me
acercó
y
le
dije
Alles
falsch,
der
Mistkerl
kam
auf
mich
zu
und
ich
sagte
ihm
Yo
soy
mía
y
de
más
nadie,
¡anótalo!
Ich
gehöre
mir
und
niemand
anderem,
notiere
das!
Sé
que
es
difícil
olvidarme,
¡anótalo!
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
mich
zu
vergessen,
notiere
das!
Las
Balenciaga
se
regresan,
¡anótalo!
Die
Balenciagas
gehen
zurück,
notiere
das!
Ese
tattoo
no
va
a
borrarse,
¡anótalo!
Dieses
Tattoo
wird
nicht
verschwinden,
notiere
das!
Baby,
¡anótalo!
Baby,
notiere
das!
¿Acaso
hablé
francés?
Pa'
que
no
me
entendiera
Habe
ich
etwa
Französisch
gesprochen?
Dass
du
mich
nicht
verstanden
hast
Ya
yo
te
boté,
no
sé
pa'
qué
regresas
Ich
habe
dich
schon
abserviert,
ich
weiß
nicht,
warum
du
zurückkommst
Si
tú
no
me
interesas,
no
te
compro
ni
en
oferta
Wenn
du
mich
nicht
interessierst,
kaufe
ich
dich
nicht
mal
im
Angebot
No
pierdo
el
tiempo,
no
estoy
pa'
eso,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Ich
verschwende
keine
Zeit,
dafür
bin
ich
nicht
zu
haben,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Estoy
en
la
mía,
mía
Ich
bin
bei
mir,
mir
Ni
siquiera
en
tus
sueños
tocas
mi
anatomía
Nicht
einmal
in
deinen
Träumen
berührst
du
meine
Anatomie
Solita,
mía,
mía,
mía,
mía
(ajá)
Allein,
meins,
meins,
meins,
meins
(aha)
'Toy
con
la
mía,
baby,
está
de
más
tu
compañía
Ich
bin
bei
mir,
Baby,
deine
Gesellschaft
ist
überflüssig
Porque
soy
mía,
mía
Weil
ich
meins
bin,
meins
Yo
estoy
en
la
mía,
mía
Ich
bin
bei
mir,
mir
Ni
siquiera
en
tus
sueños
tocas
mi
anatomía
Nicht
einmal
in
deinen
Träumen
berührst
du
meine
Anatomie
Solita,
mía,
mía,
mía,
mía
Allein,
meins,
meins,
meins,
meins
'Toy
con
la
mía,
baby,
está
de
más
tu
compañía
Ich
bin
bei
mir,
Baby,
deine
Gesellschaft
ist
überflüssig
Porque
soy
mía,
mía
Weil
ich
meins
bin,
meins
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Leone, Nicole Zignago, Carlos Guillermo Santander
Album
Mía Mía
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.