Kenia OS feat. Andry Kiddos - ¿Qué Pasa? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenia OS feat. Andry Kiddos - ¿Qué Pasa?




¿Qué Pasa?
Sigo aquí bien peda, yeh
Я все еще здесь, все в порядке, да
Gastándome el dinero, yeh
Трачу свои деньги, да
No por qué no estás aquí, ¿por qué?
Я не знаю, почему тебя здесь нет, почему?
Si te necesito aquí, ah, ah
Если ты мне понадобишься здесь, ах, ах
Ya no estás pa' mí, no
Ты больше не для меня, нет
Siri ya no está pa' mí, ah
Сири для меня больше нет, ах
Netflix ya no está pa' (Yeh-yeh)
Netflix больше не для меня (Да-да)
Ahora nadie está pa' mí, ah
Теперь рядом со мной никого нет, ах
¿Qué pasa?, ¿qué pasa?
Как дела как дела?
Mientras más me duele más sola está mi casa
Чем больше болит, тем одинокий мой дом
¿Qué pasa?, ¿qué pasa?
Как дела как дела?
Mientras más me duele menos vienes a casa
Чем больше болит, тем меньше ты приходишь домой
¿Qué pasa?, ¿qué pasa?
Как дела как дела?
Extraño pedir pizza pa' que no cocinaras
Я скучаю по заказу пиццы, чтобы ты не готовил
¿Qué pasa?, ¿qué pasa?
Как дела как дела?
En este momento quiero irme a tu casa
Прямо сейчас я хочу пойти к тебе домой
En una mano traigo mi pack del pacífico
В одной руке я несу свой рюкзак Pacific.
En la otra mano la caja de cigarrillos
В другой руке пачка сигарет
Ahora en mi cuarto se siente una vibra sad
Теперь в моей комнате грустная атмосфера
Siempre te espero escuchando Christian Nodal
Я всегда жду тебя, слушая Кристиана Нодаля
Viendo Bob Esponja, tomando Coca Cola
Смотрю Губку Боба и пью кока-колу
La gente me ve tranqui', pero yo ando depri'
Люди видят меня спокойным, но я в депрессии
Viendo Bob Esponja, tomando Coca Cola
Смотрю Губку Боба и пью кока-колу
Tengo vacío el refri' y solo tengo cerve'
Мой холодильник пуст, и у меня есть только пиво.
Para, para, para para
Для, для, для
¿Qué pasa?, ¿qué pasa?
Как дела как дела?
Mientras más me duele más sola está mi casa
Чем больше болит, тем одинокий мой дом
¿Qué pasa?, ¿qué pasa?
Как дела как дела?
Mientras más me duele menos vienes a casa
Чем больше болит, тем меньше ты приходишь домой
¿Qué pasa?, ¿qué pasa?
Как дела как дела?
Extraño pedir pizza pa' que no cocinaras
Я скучаю по заказу пиццы, чтобы ты не готовил
¿Qué pasa?, ¿qué pasa?
Как дела как дела?
En este momento quiero irme a tu casa
Прямо сейчас я хочу пойти к тебе домой
No sabes cuánto duele esta canción (Amor)
Ты не знаешь, как сильно эта песня ранит (Любовь)
No sabes cuánto me duele en el corazón (Eh, eh)
Ты не знаешь, как сильно это ранит мое сердце (Эх, да)
Es que no puedo con esta sensación (¿Cual?)
Я просто не могу справиться с этим чувством (Каким?)
La sensación de extrañarte
Чувство скучаю по тебе
Me está matando la puta depresión
Чертова депрессия убивает меня.
Vivo escuchando cancionsitas de amor
Я живу, слушая песни о любви
Todos los días cazando Pokémon
Каждый день охота на покемонов
Y no dejo de extrañarte
И я не могу перестать скучать по тебе





Writer(s): Andry Jose Leal Matheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.