Kenia OS - Fue Lindo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenia OS - Fue Lindo




Fue Lindo
Fue lindo
Это было классно
Fue lindo mientras duró
Было приятно, пока это продолжалось
Fue lindo
Это было классно
Pero ya todo se acabó
Но все кончено
Te pido ya no me llames por favor
Я прошу тебя, пожалуйста, не звони мне больше.
Que sin ti yo soy soy mejor
Что без тебя я лучше
Que sin ti yo soy soy mejor
Что без тебя я лучше
Fue lindo verte llorar como un cabrón
Было приятно видеть, как ты плачешь как ублюдок
Qué lindo, ahora sufres más que yo
Как приятно, теперь ты страдаешь больше меня
Qué lindo, qué lindo
Как мило, как мило
Ahora estás llorando y yo perreando
Теперь ты плачешь, а я дергаюсь
Bebé (bebé)
Детка)
Pobre de la próxima que caiga en tus manos
Горе тому, кто попадет к тебе в руки.
Pobre de la tierra por lidiar con humanos
Бедная земля для общения с людьми
Como
Как ты
Como
Как ты
Cállate y no le eches la culpa a tu pasado
Заткнись и не вини свое прошлое
Acepta que eres el peor
Признай, что ты худший
Y que yo soy la mejor
И что я лучший
Mi cora se rompió
мое сердце разбилось
Pero ahora estoy más fuerte (fuerte)
Но теперь я сильнее (сильнее)
Gracias a mi Dios y a toda mi gente
Спасибо моему Богу и всему моему народу
Ahora vivo tranqui, sigue mi ejemplo
Теперь я живу спокойно, следуй моему примеру
Vívela tranqui, olvidemos esto
Живите легко, давайте забудем об этом
Yo te perdono, lo que me hiciste
Я прощаю тебя, что ты сделал со мной
Pero te recuerdo que el karma existe
Но я напоминаю тебе, что карма существует
Yo vivo tranqui, sigue mi ejemplo
Я живу спокойно, следуй моему примеру
Vívela tranqui, olvidemos esto
Живите легко, давайте забудем об этом
Entra en mi perfil, presioné delete
Зайди в мой профиль, нажми удалить
Mantente lejos, qué viva el despech
Держись подальше, да здравствует злоба
Fue lindo, fue lindo mientras duró
Было приятно, было приятно, пока это продолжалось
Fue lindo, pero ya todo se acabó
Это было здорово, но теперь все кончено
Te pido ya no me llames por favor
Я прошу тебя, пожалуйста, не звони мне больше.
Que sin ti yo soy soy mejor
Что без тебя я лучше
Que sin ti yo soy soy mejor
Что без тебя я лучше
Fue lindo verte llorar como un cabrón
Было приятно видеть, как ты плачешь как ублюдок
Qué lindo, ahora sufres más que yo
Как приятно, теперь ты страдаешь больше меня
Qué lindo, qué lindo
Как мило, как мило
Ahora estás llorando y yo perreando
Теперь ты плачешь, а я дергаюсь
Y yo perreando, y yo
И я тверкаю, и я
Y yo perreando
И я тверкаю
Y yo perreando, y yo
И я тверкаю, и я
Y yo perreando
И я тверкаю
Y yo perreando, y yo
И я тверкаю, и я
Y yo perreando
И я тверкаю





Writer(s): Jose Carlos Cruz, Freddy Montalvo Alicea, Andry Jose Leal Matheus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.