Kenia OS - Solo una Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenia OS - Solo una Vez




Solo una Vez
Just One Time
Sorry que te llame tanto, ey
Sorry for calling you so much, hey
Pero yo he estado extrañándote
But I've been missing you
Creímos que con alejarnos
We thought that by distancing ourselves
Se iría esa necesidad
That need would go away
Y ya vi que era mentira porque estoy buscándote
And I saw it was a lie because I'm looking for you
No fue culpa del tequila, fue culpa de mi piel
It wasn't the tequila's fault, it was my skin's fault
Hoy estoy solita en mi casa, vente y vemos qué pasa
I'm home alone tonight, come over and let's see what happens
Retrocedamos el tiempo solo una vez
Let's turn back time just once
Porque no si mañana seas mi todo o mi nada
Because I don't know if tomorrow you'll be my everything or my nothing
Retrocedamos el tiempo solo esta vez
Let's turn back time just this once
Porque mi cama no te olvida todavía
Because my bed hasn't forgotten you yet
Baby, me gustas tanto como el primer día
Baby, I like you as much as the first day
Tantas cosas que te quiero hacer
So many things I want to do to you
Te quiero más pegado que un tatuaje en la piel
I want you closer than a tattoo on my skin
24 horas no son suficientes
24 hours aren't enough
No pongas excusas que yo quiero verte
Don't make excuses, I want to see you
Te mando una foto para que me pienses
I'm sending you a picture so you think of me
Dime dónde yo te llego
Tell me where I can find you
Mi boquita se derrite por tu caramelo
My mouth melts for your candy
Contigo hay calor, aunque nos llegue el invierno
With you there's warmth, even if winter comes
Mi boquita se derrite por tu caramelo
My mouth melts for your candy
Contigo hay calor, yeah
With you there's warmth, yeah
Hoy estoy solita en mi casa, vente y vemos qué pasa
I'm home alone tonight, come over and let's see what happens
Retrocedamos el tiempo solo una vez (solo una vez)
Let's turn back time just once (just once)
Porque no si mañana seas mi todo o mi nada
Because I don't know if tomorrow you'll be my everything or my nothing
Retrocedamos el tiempo solo esta vez
Let's turn back time just this once
Porque mi cama no te olvida todavía
Because my bed hasn't forgotten you yet
Baby, me gustas tanto como el primer día
Baby, I like you as much as the first day
Tantas cosas que te quiero hacer
So many things I want to do to you
Te quiero más pegado que un tatuaje en la piel
I want you closer than a tattoo on my skin
Mi boquita se derrite por tu caramelo
My mouth melts for your candy
Hoy estoy solita en mi casa, vente y vemos qué pasa
I'm home alone tonight, come over and let's see what happens
Retrocedamos el tiempo
Let's turn back time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.