Paroles et traduction Kenji Sawada - BAMBINO EXCUSE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BAMBINO EXCUSE
ДЕТСКАЯ ОТГОВОРКА
ONNAひとりもシアワセに出来ないで
なにが男だ笑われる
Не
могу
сделать
счастливой
ни
одну
женщину,
какой
из
меня
мужчина,
смешно
же
ONNAひとりもシアワセに出来ないで
ダメな男は酒を飲む
Не
могу
сделать
счастливой
ни
одну
женщину,
никчемный
мужчина
пьет
саке
HA
HA
HA
WA
HA
HA
HA
ХА
ХА
ХА
ВА
ХА
ХА
ХА
BAMBINO
EX
EX
EX
EXCUSE
ДЕТСКАЯ
ОТ
ОТ
ОТ
ОТГОВОРКА
BAMBINO
EX
EX
EX
EXCUSE
ДЕТСКАЯ
ОТ
ОТ
ОТ
ОТГОВОРКА
ONNAひとりはシアワセに出来ないと
軽い男が酒あおる
Не
могу
сделать
счастливой
ни
одну
женщину,
легкомысленный
мужчина
пьет
саке
ONNAひとりがシアワセに出来ないと
馬鹿な男が酒に酔う
Не
могу
сделать
счастливую
ни
одну
женщину,
глупый
мужчина
пьянеет
от
саке
YOU
YOU
YOU
YOU
YOU
YOU
YOU
ТЫ
ТЫ
ТЫ
ТЫ
ТЫ
ТЫ
ТЫ
BAMBINO
EX
EX
EX
EXCUSE
ДЕТСКАЯ
ОТ
ОТ
ОТ
ОТГОВОРКА
BAMBINO
EX
EX
EX
EXCUSE
ДЕТСКАЯ
ОТ
ОТ
ОТ
ОТГОВОРКА
デジタルでいい
アナログでいい
哀しくても生きてきゃ
good
good
Цифровой
формат
или
аналоговый
– неважно,
главное
продолжать
жить,
даже
если
грустно,
хорошо,
хорошо
ONNAひとりじゃシアワセになれないっしょ
やわい男が酒に舞う
Нельзя
стать
счастливым
с
одной
лишь
женщиной,
слабый
мужчина
кружится
в
пьяном
угаре
ONNAひとりもシアワセに出来ないで
なにが男だ泣いていろ
Не
могу
сделать
счастливой
ни
одну
женщину,
какой
из
меня
мужчина,
плачь
не
плачь
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
WOW
ВОУ
ВОУ
ВОУ
ВОУ
ВОУ
ВОУ
EXCUSE
BA
BA
BA
BAMBINO
ОТГОВОРКА
МА
МА
МА
МАЛЫШ
EXCUSE
BA
BA
BA
BAMBINO
ОТГОВОРКА
МА
МА
МА
МАЛЫШ
ネガティブでいい
ポジティブでいい
苦しくても生きてきゃ
good
good
Негативный
или
позитивный
- неважно,
главное
продолжать
жить,
даже
если
тяжело,
хорошо,
хорошо
BAMBINO
EX
EX
EX
EXCUSE
ДЕТСКАЯ
ОТ
ОТ
ОТ
ОТГОВОРКА
BAMBINO
EX
EX
EX
EXCUSE
ДЕТСКАЯ
ОТ
ОТ
ОТ
ОТГОВОРКА
EXCUSE
BA
BA
BA
BAMBINO
ОТГОВОРКА
МА
МА
МА
МАЛЫШ
EXCUSE
BA
BA
BA
BAMBINO
ОТГОВОРКА
МА
МА
МА
МАЛЫШ
BAMBINO
EX
EX
EX
EXCUSE
ДЕТСКАЯ
ОТ
ОТ
ОТ
ОТГОВОРКА
BAMBINO
EX
EX
EX
EXCUSE
ДЕТСКАЯ
ОТ
ОТ
ОТ
ОТГОВОРКА
WAO
WAO
WAO
WAO
WA
WA
WA
ВАУ
ВАУ
ВАУ
ВАУ
ВА
ВА
ВА
WAO
WAO
WAO
WAO
WA
WA
WA
ВАУ
ВАУ
ВАУ
ВАУ
ВА
ВА
ВА
WAO
WAO
WAO
WAO
WA
WA
WA
ВАУ
ВАУ
ВАУ
ВАУ
ВА
ВА
ВА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenji Sawada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.