Paroles et traduction 吳克群 - 你說我聽著呢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說我聽著呢
Ты говоришь, я слушаю
叫喊沒人聽見
被綁在城市的邊緣
動彈不得
Кричишь,
но
никто
не
слышит,
связан
по
рукам
и
ногам
на
краю
города,
не
можешь
двинуться
с
места.
刷遍了朋友圈
真心想說話的幾個
Пролистал
всю
ленту
друзей,
но
тех,
с
кем
хочется
по-настоящему
поговорить...
和手機交談
鍵盤裡
拐個彎
Разговариваешь
с
телефоном,
в
клавиатуре,
за
углом.
動態刪了拍
拍了刪
誰稀罕
Удаляешь
истории,
снимаешь,
потом
снова
удаляешь.
Кому
какое
дело?
我們患了這城市限定的夜盲症
Мы
страдаем
этой
городской
куриной
слепотой.
調亮屏幕當作映襯
Выкручиваем
яркость
экрана,
чтобы
хоть
что-то
разглядеть.
你說
我聽著呢
我在這
Ты
говоришь,
я
слушаю,
я
здесь.
不讓你一個
不讓你孤著
Не
оставлю
тебя
одну,
не
дам
тебе
грустить.
你說我都聽著呢
Ты
говоришь,
я
всё
слушаю.
我在這
最孤單的時刻
Я
здесь,
в
самый
одинокий
час.
不讓你一個人
Не
оставлю
тебя
одну.
盈在你眼眶的
模糊你的自尊
То,
что
стоит
в
твоих
глазах,
размывает
твоё
самолюбие.
憋屈在心裡的
明明沒有人在意
Запертое
в
сердце,
хотя
никому
нет
дела,
自己卻感動哭了
Ты
плачешь
от
собственных
чувств.
孤孤單單的走
想走卻也想留
Идёшь
в
одиночестве,
хочешь
уйти,
но
и
остаться
тоже.
孤獨掐住喉嚨
寂寞封住出口
Одиночество
сжимает
горло,
тоска
закрывает
выход.
想牽住誰的手
舞一夜的寂寞
Хочется
взять
чью-то
руку
и
танцевать
всю
ночь
с
одиночеством.
路燈怕我侷促
找個影子陪我
Уличные
фонари
боятся,
что
мне
будет
неловко,
и
находят
тень,
чтобы
составить
мне
компанию.
你說
我聽著呢
我在這
Ты
говоришь,
я
слушаю,
я
здесь.
不讓你一個
不讓你孤著
Не
оставлю
тебя
одну,
не
дам
тебе
грустить.
你說我聽著呢
Ты
говоришь,
я
слушаю.
我在這
最孤單的時刻
Я
здесь,
в
самый
одинокий
час.
不讓你一個人
Не
оставлю
тебя
одну.
叫喊沒人聽見
在這城市的邊緣
Кричишь,
но
никто
не
слышит,
на
краю
этого
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke Qun Wu, Zhen Yu Jiang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.