吳克群 - 冰的啦 (feat. 豬哥亮) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 吳克群 - 冰的啦 (feat. 豬哥亮)




冰的啦 (feat. 豬哥亮)
Ice Ice Lah (feat. Zhu Geliang)
少年ㄟ 有些事情我跟你說 但是你就不要跟別人說
My girl, there are some things I'll tell you, but you can't tell anyone else
假如你跟別人說是我跟你說的 我就不屑跟你說
If you tell others that I told you, I won't bother telling you anything
這塊甚麼歌你甘知 這塊叫做 冰的啦
You know what song this is? It's called Ice Ice Lah
我是一個囡仔 住在這個世界
I'm a boy living in this world
有很多代誌我想破頭嘛想袂出來
There are many things I can't figure out even if I rack my brain
為什麼一群人追著外國明星的屁股後面
Why do people chase after foreign stars
聞聞聞難道是有黃金跑出來
Sniffing and sniffing, are they expecting gold to come out?
我是一個囡仔 住在這個世界
I'm a boy living in this world
有很多事情我想破頭都想不出來 有人要做核子彈
There are many things I can't figure out even if I rack my brain. Some people want to make nuclear bombs
有人說這樣歹 擱繼續惦惦大家都呷賽
Some say it's bad, let's keep quiet and everyone will be happy
世界是 冰的啦 政治是 冰的啦 我看不爽我就
The world is Ice Ice Lah, politics is Ice Ice Lah, if I don't like it, I'll
冰的啦 人生是 冰的啦 欠你就 冰的啦
Ice Ice Ice Ice Lah, life is Ice Ice Lah, if you owe me, Ice Ice Lah
有話不說我們都會害
If we don't speak up, we'll all suffer
世界是 冰的啦 政治是 冰的啦 我看不爽我就
The world is Ice Ice Lah, politics is Ice Ice Lah, if I don't like it, I'll
冰的啦 人生是 冰的啦 欠你就 冰的啦
Ice Ice Ice Ice Lah, life is Ice Ice Lah, if you owe me, Ice Ice Lah
有話不說我們都會害
If we don't speak up, we'll all suffer
Oh A oh A oh 人生只有一次 oh A oh A oh有話說出來
Oh A oh A oh We only live once oh A oh A oh Speak your mind
Oh A oh A oh 人生只有一次 oh A oh A oh譕講你就口甲賽
Oh A oh A oh We only live once oh A oh A oh If you keep it in, you'll just end up regretting it
我是一個囡仔 住在我們的台灣
I'm a boy living in our Taiwan
有很多事情我想破頭嘛想袂出來 為什麼自己人
There are many things I can't figure out even if I rack my brain Why do our own people
成天在彼冤家 藍橙紅綠把台灣當作擂台
Always fight with each other, turning Taiwan into a boxing ring?
我是一個囡仔 住在我們的台灣
I'm a boy living in our Taiwan
熱情和善良是我們台灣人的特色 但人甲咱搧巴掌
Passion and kindness are the characteristics of us Taiwanese, but if someone slaps us
我們就要有氣魄 我們可以有禮 但不能小看
We need to be brave, we can be polite, but we can't be underestimated
世界是 冰的啦 政治是 冰的啦 我看不爽我就
The world is Ice Ice Lah, politics is Ice Ice Lah, if I don't like it, I'll
冰的啦 人生是 冰的啦 欠你就 冰的啦
Ice Ice Ice Ice Lah, life is Ice Ice Lah, if you owe me, Ice Ice Lah
有話不說我們都會害
If we don't speak up, we'll all suffer
世界是 冰的啦 政治是 冰的啦 我看不爽我就
The world is Ice Ice Lah, politics is Ice Ice Lah, if I don't like it, I'll
冰的啦 人生是 冰的啦 欠你就 冰的啦
Ice Ice Ice Ice Lah, life is Ice Ice Lah, if you owe me, Ice Ice Lah
有話不說我們都會害
If we don't speak up, we'll all suffer
少年ㄟ 人生海海 有足多話沒講袂爽 做一次甲講出來
My girl, life is full of ups and downs, there are many things that you can't say, do it once and say it out loud
做一個台灣人的男子漢 要有台灣人的氣魄
Be a real Taiwanese man, have the spirit of a Taiwanese man
毋通每天在彼怨天怨地 怨那個豪鴨和飯梨
Don't complain about the sky and the earth every day, complain about that jerk and that fool
問自己 改變自己 才有真正進步 快樂
Ask yourself, change yourself, then you can make real progress and happiness
人生在世 是燒呼呼的喔
Life is like a burning flame
絕對毋通乎伊變成 冰的啦
Never let it turn into Ice Ice Lah
「鱟桸」是以鱟殼作的杓子
""Hòu lì"" is a ladle made from a horseshoe crab shell
「飯篱」是竹編有洞的杓子
""Fàn lí"" is a bamboo ladle with holes
典故來自台灣古早俗語「一个講鱟桸、一个講飯籬」
The allusion comes from the old Taiwanese saying ""One says horseshoe crab ladle, one says rice ladle""
比喻各說各話的意思。
Meaning that each person is talking about their own thing.





Writer(s): Ke Qun Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.