Kenn Colt - Sun Goes Down - traduction des paroles en allemand

Sun Goes Down - Kenn Colttraduction en allemand




Sun Goes Down
Die Sonne geht unter
I won't let the sun go down on me
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen
I won't let the sun go down
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
The night is still young, and I'm taking my chances
Die Nacht ist noch jung, und ich nutze meine Chancen
So I call all my friends and I tell 'em to make it
Also rufe ich alle meine Freunde an und sage ihnen, sie sollen kommen
I follow my heart, don't ask for questions
Ich folge meinem Herzen, stelle keine Fragen
Don't have much time, so I hope you're waiting
Ich habe nicht viel Zeit, also hoffe ich, dass du wartest
I won't let the sun go down on me
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen
I won't let the sun go down
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won't let the sun go down on me
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen
I won't let the sun go down
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won't let the sun go down on me (down, down)
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen (untergehen, untergehen)
I won't let the sun go down (down, down)
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen (untergehen, untergehen)
Feels alright to be wild and reckless
Es fühlt sich richtig an, wild und rücksichtslos zu sein
'Cause a life like mine is always restless
Denn ein Leben wie meines ist immer rastlos
If I tell you what I really think of you
Wenn ich dir sage, was ich wirklich von dir halte
Would you wanna try your love on something new?
Würdest du deine Liebe an etwas Neuem versuchen wollen?
I won't let the sun go down on me
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen
I won't let the sun go down
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won't let the sun go down on me
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen
I won't let the sun go down
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I won't let the sun go down on me (down, down)
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen (untergehen, untergehen)
I won't let the sun go down
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen
I pray, I pray, I pray the sun don't go down
Ich bete, ich bete, ich bete, dass die Sonne nicht untergeht
I pray, I pray, I pray the sun don't go-
Ich bete, ich bete, ich bete, dass die Sonne nicht untergeht
I pray, I pray, I pray the sun don't go down
Ich bete, ich bete, ich bete, dass die Sonne nicht untergeht
I pray, I pray, I pray the sun don't go down
Ich bete, ich bete, ich bete, dass die Sonne nicht untergeht
(Down, down)
(Untergehen, untergehen)
(Down, down)
(Untergehen, untergehen)
I won't let the sun go down on me
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen
I won't let the sun go down (down, down)
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen (untergehen, untergehen)
I won't let the sun go down on me
Ich werde die Sonne nicht über mir untergehen lassen
I won't let the sun go down
Ich werde die Sonne nicht untergehen lassen





Writer(s): Nik Kershaw, Christian Plewka, Thimo Seidel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.