Paroles et traduction Kenn Starr feat. Talib Kweli & Asheru - If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it
wasn't
for
this
and
it
wasn't
for
that
Если
бы
не
это
и
не
то,
Oh,
this
would
be
a
better
world
[x2]
О,
этот
мир
был
бы
лучше
[x2]
Yes,
ladies
and
gentlemen
Да,
леди
и
джентльмены,
You
do
have
Ken
Starr
in
the
house,
and
Asheru
У
вас
в
гостях
Кен
Старр
и
Ашерy.
If
it
wasn't
for
the
way
that
we
live
Если
бы
не
то,
как
мы
живем,
Too
many
single
mothers
raisin'
our
kids
Слишком
много
матерей-одиночек
растят
наших
детей,
Too
many
brothers
caged
in
the
pen
Слишком
много
братьев
в
клетках,
Engaged
in
the
bid,
enslaved
by
the
pigs
Участвуют
в
торгах,
порабощены
свиньями.
If
it
wasn't
for
crooked
cops
that
pop
shots
raisin'
our
wig
Если
бы
не
продажные
копы,
которые
стреляют,
поднимая
нам
панику,
That
send
slugs
reckless
Которые
пускают
пули
без
разбора,
Plus
these
thugs
with
a
death
wish
Плюс
эти
головорезы
с
жаждой
смерти,
That
take
your
life
for
that
ice
that
flooded
your
necklace
Которые
лишат
тебя
жизни
за
эти
льдышки
на
твоей
шее.
The
blood
of
the
helpless
and
innocent
Кровь
беспомощных
и
невинных.
If
it
wasn't
for
so-called
friends
that
turn
Benedict
Если
бы
не
так
называемые
друзья,
которые
становятся
Бенедиктами,
Snakes
in
the
grass
and
crabs
in
the
lake
Змеи
в
траве
и
крабы
в
озере.
Cause
I'm
black
and
it's
late,
get
harassed
by
the
jake
Потому
что
я
черный,
и
уже
поздно,
подвергаюсь
преследованиям
со
стороны
копов
And
blasted
with
eight
times
five
plus
one
И
обстрелян
восемь
на
пять
плюс
один.
Lethal
deposit,
reach
for
your
wallet,
they
bust
guns
Смертельный
депозит,
тянутся
к
твоему
кошельку,
они
хватаются
за
оружие.
That
why
I
trust
none
and
I
keep
to
myself
Вот
почему
я
никому
не
доверяю
и
держусь
при
себе.
I
can't
blame
cats
that
pack
heat
in
they
belt
Я
не
могу
винить
котов,
которые
носят
пушки
за
поясом
And
quick
to
clap,
never
givin'
in
И
быстро
хлопают,
никогда
не
сдаются.
If
it
wasn't
for
this
and
that
Если
бы
не
это
и
не
то,
It'd
be
a
better
world
that
we
livin'
in
Это
был
бы
лучший
мир,
в
котором
мы
живем.
If
it
wasn't
for
a
mic
check
I
wouldn't
have
a
check
at
all
Если
бы
не
проверка
микрофона,
у
меня
бы
вообще
не
было
денег.
Nowadays
you
can't
live
that
way
В
наши
дни
ты
не
можешь
так
жить,
The
market's
way
too
unstable
Рынок
слишком
нестабилен,
There's
too
many
pimp
labels
Слишком
много
сутенерских
лейблов
Playin
rappers
like
a
ho,
manhandlin'
the
dough
Играют
рэперами,
как
шлюхами,
распоряжаясь
деньгами,
Demandin'
them
to
go
run
the
track
to
bring
the
loot
back
Требуя,
чтобы
они
бежали
по
дорожке
и
возвращали
добычу.
Now
you
playin'
for
the
team
and
the
captain
is
cream
Теперь
ты
играешь
за
команду,
а
капитан
- сливки.
You
got
the
dream
to
push
a
mean
two-seater
У
тебя
есть
мечта
управлять
шикарной
двухместной
машиной,
With
a
diva
ridin'
shotgun
just
to
say
you
got
one
С
дивой
на
пассажирском
сиденье,
просто
чтобы
сказать,
что
она
у
тебя
есть.
You
make
the
songs
but
labels
only
want
the
hot
ones
Ты
пишешь
песни,
но
лейблам
нужны
только
хиты,
Send
you
back
to
the
drawin'
board
until
you
got
some
Отправляют
тебя
обратно
к
чертежной
доске,
пока
у
тебя
что-нибудь
не
появится.
Now
I
guess
we
got
problems
Теперь,
я
думаю,
у
нас
проблемы.
Even
your
all-creative
mind
ain't
enough
to
try
an'
solve
'em
Даже
твоего
творческого
ума
недостаточно,
чтобы
попытаться
их
решить.
The
doors
revolve
and
younger
cats
are
starvin'
Двери
вращаются,
и
молодые
коты
голодают,
They
want
it
more
than
you,
might
go
to
war
wit'
you
Они
хотят
этого
больше,
чем
ты,
могут
пойти
на
войну
с
тобой,
To
reap
the
heap
of
gold
that's
at
the
end
of
the
rainbow
Чтобы
получить
кучу
золота,
которая
находится
в
конце
радуги.
You
can't
be
mad,
man,
that's
how
the
game
go
Ты
не
можешь
злиться,
мужик,
так
устроена
игра.
Yeah,
come
on,
yeah,
here
we
go,
yeah...
Да,
давай,
да,
вот
мы
и
пришли,
да...
I'm
'bout
to
show
you
what
this
black
power
is
Я
собираюсь
показать
тебе,
что
такое
черная
сила.
It's
the
red,
black
and
green
on
the
wrist,
how
I
live
Это
красный,
черный
и
зеленый
на
запястье,
как
я
живу
In
the
cold
world,
where
we
bust
off
the
black
llamas
В
холодном
мире,
где
мы
сбрасываем
черные
ламы
Every
winter
where
we
lose
more
sun
than
black
mamas
Каждую
зиму,
где
мы
теряем
больше
солнца,
чем
черные
мамы.
If
hip
hop
got
seasons,
right
now
it's
spring
Если
бы
у
хип-хопа
были
времена
года,
сейчас
была
бы
весна.
Life
when
e'rybody
sellin'
death,
kiss
the
ring
(yeah)
Жизнь,
когда
все
продают
смерть,
целуй
кольцо
(да).
You
know
how
it
go,
people
change
colors
like
autumn
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
люди
меняют
цвета,
как
осень.
Kids
learn
through
experience,
fuck
what
a
teacher
taught
'em
Дети
учатся
на
собственном
опыте,
к
черту
то,
чему
их
учили
учителя.
Puff
a
woolie
for
boredom,
rough
or
at
least
accordin'
Затянуться
косяком
от
скуки,
грубо,
или,
по
крайней
мере,
судя
To
parents
who
paid
enough
attention
to
at
least
ignore
'em
По
родителям,
которые
уделяли
достаточно
внимания,
чтобы,
по
крайней
мере,
игнорировать
их.
Blowin'
up
mics,
throwin'
up
signs,
but
how,
nigga
Взрывать
микрофоны,
бросать
знаки,
но
как,
ниггер,
Is
you
confusin'
it
with
crime?
Ты
путаешь
это
с
преступлением?
When
they
write
the
history
books
Когда
они
пишут
учебники
истории,
History
looks
past
prisoners
of
war
История
смотрит
мимо
военнопленных.
That's
what
my
listeners
are
for
Вот
для
чего
нужны
мои
слушатели.
We
turn
a
tide
on
this
fuckery(?)
Мы
изменим
ход
этой
фигни(?)
Ride
on
this
fuckery(?)
Поедем
на
этой
фигне(?)
Shoulda
never
let
me
in
this
industry
Не
надо
было
впускать
меня
в
эту
индустрию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Dent, Jeffrey Lorber, Case E Woodard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.