Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
resisto
I
can't
resist
Tu
cuerpo
tiene
algo
que
yo
nunca
e
visto
There's
something
about
your
body
that
I've
never
seen
before
Tu
me
dejas
mal
You
make
me
feel
bad
Pero
nunca
en
visto
But
never
before
Y
te
pongo
mal
cuando
te
desvisto
And
I
make
you
feel
bad
when
I
undress
you
Hacete
esas
2 trenzas
Make
those
2 braids
Que
te
las
voa'
jalar
como
si
fueran
lienza
I'm
gonna
pull
them
like
they're
rope
Conmigo
te
pones
intensa
With
me
you
get
intense
Si
te
lo
saco
te
sientes
tensa
If
I
take
it
out,
you
feel
tense
Soy
el
unico
que
te
hace
venir
I'm
the
only
one
who
makes
you
come
Pa'
que
ser
malo
Why
be
bad
Si
yo
se
que
estas
con
el
If
I
know
you're
with
him
Yo
no
te
señalo
I'm
not
blaming
you
Pero
tienes
que
escoger
But
you
have
to
choose
A
quien
prefieres?
Who
do
you
prefer?
El
que
te
altere
The
one
who
makes
you
edgy
O
el
que
te
excita
Or
the
one
who
turns
you
on
Mi
diablita
My
little
devil
Si
tu
estas
sola
When
you're
alone
Voy
pa'
tu
casa
I'll
come
to
your
house
A
darte
una
visita
To
pay
you
a
visit
Mami
voy
pa'
tu
casa
Baby
I'm
coming
to
your
house
Dime
lo
que
sucede
Tell
me
what's
going
on
Tu
novio
te
amenaza
Your
boyfriend
threatens
you
Yo
pa'
el
tengo
una
9
I've
got
a
9 for
him
Habla
que
habla
pero
es
que
nunca
se
atreve
He
talks
and
talks
but
he
never
dares
Se
que
me
tiene
miedo
y
no
tengo
ni
19
I
know
he's
scared
of
me
and
I'm
not
even
19
Quítate
los
panty
Take
off
your
pantyhose
Que
tu
y
yo
lo
hacemos
infraganti
and
we'll
do
it
red-handed
Aunque
estés
lejos
me
paso
pensando
en
ti
Even
when
you're
far
away,
I
spend
my
time
thinking
about
you
Como
tu
te
movías
How
you
moved
Mientras
yo
te
lo
hacia
While
I
was
doing
it
to
you
Y
tu
sigues
en
mi
mente
And
you're
still
on
my
mind
De
noche
y
por
el
día
Night
and
day
Es
que
yo
soy
tu
infierno
Because
I'm
your
hell
Y
te
voy
a
quemar
And
I'm
gonna
burn
you
Aunque
no
estés
aquí
yo
te
voy
a
invocar
Even
if
you're
not
here,
I'm
gonna
summon
you
Te
la
voa'
devorar
I'm
going
to
devour
you
A
quien
prefieres?
Who
do
you
prefer?
El
que
te
altere
The
one
who
makes
you
edgy
O
el
que
te
excita
Or
the
one
who
turns
you
on
Mi
diablita
My
little
devil
Si
tu
estas
sola
When
you're
alone
Voy
pa'
tu
casa
I'll
come
to
your
house
A
darte
una
visita
To
pay
you
a
visit
Tu
eres
un
glaciar
y
te
voa'
derretir
You're
a
glacier
and
I'm
going
to
melt
you
Siempre
te
voy
a
dar
aunque
no
estés
aquí
I'll
always
give
it
to
you
even
when
you're
not
here
Hacemos
el
amor
por
el
teléfono
We
make
love
on
the
phone
Pero
cuando
te
llamo
tu
me
dices
no
But
when
I
call
you,
you
say
no
Como
son
las
cosas
How
things
are
Esa
piel
tan
olorosa
That
skin
so
fragrant
Eres
como
una
rosa
You're
like
a
rose
Hermosa
y
tan
maliciosa
Beautiful
and
so
malicious
Ya
no
resisto
I
can't
resist
Tu
cuerpo
tiene
algo
que
yo
nunca
e
visto
There's
something
about
your
body
that
I've
never
seen
before
Tu
me
dejas
mal
You
make
me
feel
bad
Pero
nunca
en
visto
But
never
before
Y
te
pongo
mal
cuando
te
desvisto
And
I
make
you
feel
bad
when
I
undress
you
Pa'
que
ser
malo
Why
be
bad
Si
yo
se
que
estas
con
el
If
I
know
you're
with
him
Yo
no
te
señalo
I'm
not
blaming
you
Pero
tienes
que
escoger
But
you
have
to
choose
A
quien
prefieres?
Who
do
you
prefer?
El
que
te
altere
The
one
who
makes
you
edgy
O
el
que
te
excita
Or
the
one
who
turns
you
on
Mi
diablita
My
little
devil
Si
tu
estas
sola
When
you're
alone
Voy
pa'
tu
casa
I'll
come
to
your
house
A
darte
una
visita
To
pay
you
a
visit
Nada
es
un
impedimento
cuando
las
ganas
sobran
Nothing
is
an
impediment
when
there
is
a
lot
of
desire
Y
a
nosotros
las
ganas
nos
ganan
And
we
have
a
lot
of
desire
for
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennat Real
Album
GHOST
date de sortie
05-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.