Paroles et traduction Kennedy - B Rad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
damn
which
you
swing.
Мне
плевать,
куда
тебя
мотает.
Baby
that
shit's
all
greek
to
me.
Детка,
для
меня
это
всё
китайская
грамота.
Give
me
the
keys
to
the
Jet
pack
pack.
Давай
ключи
от
реактивного
ранца.
Because
I'm
a
roman
candle
and
you're
the
match.
Потому
что
я
- римская
свеча,
а
ты
- спичка.
(Musical
break)
(Музыкальная
пауза)
When
I
throw
the
dice
I
roll
a
7.
Когда
я
бросаю
кости,
я
выкидываю
7.
Crank
the
cowbell
to
11.
Врубай
коровьему
колокольчику
на
11.
TnT
with
the
cigarette
pack
ТНТ
с
пачкой
сигарет
Blowing
up
like
a
suicide
pack
Взрывается
как
бомба
смертника.
But
when
the
lights
go
dark.
Но
когда
гаснет
свет...
(When
the
lights
go
dark)
(Когда
гаснет
свет...)
In
the
Bar
in
you're
Heart.
В
баре
твоего
сердца...
(In
the
Bar
in
you're
Heart)
(В
баре
твоего
сердца...)
Call
me
up
on
the
phone
Позвони
мне...
(Call
me
up
on
the
phone)
(Позвони
мне...)
I
can
tell
you
that
you're
not
alone
Я
скажу
тебе,
что
ты
не
одинока.
(You'reeee
not
alone
You're
not
Alone.)
(Тыыыы
не
одинока,
ты
не
одинока.)
(You're
never
alone)
(Ты
никогда
не
одинока.)
B-RAD
B
B
Rad
ОТПАдными,
ОТПАдными
W'ere
gonna
B-Rad
B
B
rad
Мы
будем
ОТПАдными,
ОТПАдными
We
wanna
B
rad
B
B
rad
Мы
хотим
быть
ОТПАдными,
ОТПАдными
We're
gonna
B-rad
b
b
rad.
Мы
будем
ОТПАдными,
ОТПАдными.
I
don't
know
what
the
future
holds.
Не
знаю,
что
ждет
нас
в
будущем.
My
crystal
ball
rolled
out
the
door.
Мой
хрустальный
шар
выкатился
за
дверь.
Wondering
when
you're
gonna
come
home.
Интересно,
когда
ты
вернешься
домой.
But,
you
know
that
just
ain't
how
we
roll.
Но,
знаешь,
это
не
в
нашем
стиле.
So
give
the
key's
the
Jet
pack
pack
Так
что
давай
ключи
от
реактивного
ранца.
(Give
me
the
key's
to
the
jet
pack
pack)
(Давай
ключи
от
реактивного
ранца.)
I'm
the
pen
but
you're
the
Mac
Я
- ручка,
а
ты
- Мак.
(Give
me
the
key's
to
the
jet
pack
pack)
(Давай
ключи
от
реактивного
ранца.)
But
when
the
light's
go
dark
Но
когда
гаснет
свет...
(When
the
light's
go
dark)
(Когда
гаснет
свет...)
In
the
Bar
in
your
heart
В
баре
твоего
сердца...
(In
the
Bar
in
Your
heart)
(В
баре
твоего
сердца...)
Call
me
up
on
the
phone
Позвони
мне...
(Call
me
up
on
the
phone)
(Позвони
мне...)
I
can
tell
you
that
you're
not
alone
Я
скажу
тебе,
что
ты
не
одинока...
(You're
not
alone,
you're
not
alone,
you're
never
alone)
(Ты
не
одинока,
ты
не
одинока,
ты
никогда
не
одинока.)
We're
gonna
B-rad
b
b
-rad
Мы
будем
ОТПАдными,
ОТПАдными.
We're
gonna
B-rad
b
b
-rad
Мы
будем
ОТПАдными,
ОТПАдными.
We
wanna
B-rad
b
b-rad
Мы
хотим
быть
ОТПАдными,
ОТПАдными.
We're
gonna
B-rad
B-rad
Мы
будем
ОТПАдными,
ОТПАдными.
(Musical
Break)
(Музыкальная
пауза)
(Sound
Bite-Voicemail)
(Голосовое
сообщение)
"You
have
1 Message".
"У
вас
1 сообщение".
(Beep)
- "Kennedy
this
is
(Bleep)
and
I'm
(Бип)
- "Кеннеди,
это
(Бип),
и
я
Just
calling
to
say
that
you're
a
big
Jerk"
просто
звоню
сказать,
что
ты
большой
придурок."
Give
me
the
key's
to
the
jet
pack
pack
Давай
ключи
от
реактивного
ранца.
Give
me
the
key's
to
the
jet
pack
pack
Давай
ключи
от
реактивного
ранца.
Give
me
the
key's
to
the
jet
pack
pack
Давай
ключи
от
реактивного
ранца.
Give
me
the
key's
to
the
jet
pack
pack
Давай
ключи
от
реактивного
ранца.
We're
gonna
B-
rad
B
B
rad
Мы
будем
ОТПАдными,
ОТПАдными.
We're
gonna
B-
rad
B
B
rad
Мы
будем
ОТПАдными,
ОТПАдными.
We
wanna
B-rad
B
B
rad
Мы
хотим
быть
ОТПАдными,
ОТПАдными.
We're
gonna
B-rad
B
B
rad
Мы
будем
ОТПАдными,
ОТПАдными.
B-rad
B
B-rad
B-rad
B
B
-rad
B-rad
B
B
-rad
ОТПАдные,
ОТПАдные,
ОТПАдные,
ОТПАдные,
ОТПАдные,
ОТПАдные,
ОТПАдные,
ОТПАдные.
Note's
from
the
Lyric
recorder.
Заметки
составителя
текста.
"The
date
is
April
11th,
2019.
"Сегодня
11
апреля
2019
года.
I
am
currently
sitting
at
my
desk
on
my
mac
in
Boulder,
Colorado.
Я
сижу
за
своим
макбуком
в
Боулдере,
штат
Колорадо.
The
window
is
open,
and
the
cool
breeze
is
blowing
in
on
my
back
from
Окно
открыто,
и
прохладный
ветерок
дует
мне
в
спину
со
The
lake
I
share
with
my
Neighbors.
It
is
currently
10:18P.
стороны
озера,
по
которому
я
плаваю
со
своими
соседями.
Сейчас
22:18.
M
and
this
took
us
about
37
Minutes
to
accomplish.
And
When
I
say
us.
Мы
с
М.
потратили
около
37
минут,
чтобы
сделать
это.
И
когда
я
говорю
"мы",
Instagram
incase
you
were
wondering)
and
we
are
very
proud
of
this.
я
имею
в
виду
себя
и
мою
собаку
Марвина
(подпишитесь
на
него
в
инстаграме,
если
вам
интересно),
и
мы
очень
гордимся
этим.
These
lyrics
spoke
to
me
today.
Этот
текст
отозвался
во
мне
сегодня.
This
is
me.
Try
to
find
an
error.
I
dare
you."
Это
про
меня.
Попробуй
найти
ошибку.
Слабо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Kennedy Herkel
Album
B Rad
date de sortie
11-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.