Kennedy - K.E.N.N.E.D.Y. - traduction des paroles en allemand

K.E.N.N.E.D.Y. - Kennedytraduction en allemand




K.E.N.N.E.D.Y.
K.E.N.N.E.D.Y.
K.E.N.N.E.D.Y.
K.E.N.N.E.D.Y.
My baby screams my name all through the night
Meine Süße schreit meinen Namen die ganze Nacht
And then I hit it to the left
Und dann treffe ich es links,
I hit it to the right
ich treffe es rechts,
I hit it in the spot that you can't find
ich treffe es an der Stelle, die du nicht finden kannst.
K.E.N.N.E.D.Y.
K.E.N.N.E.D.Y.
I'm poppin 'ludes and drinking wine
Ich nehme Pillen und trinke Wein,
I don't work I just fly a kite
ich arbeite nicht, ich lasse nur einen Drachen steigen,
And I bitch slap Eminem all the time
und ich verpasse Eminem ständig eine Ohrfeige.
I really do
Wirklich.
My flow ain't bad, I got a die-cast ass
Mein Flow ist nicht schlecht, ich habe einen Hammer-Arsch,
That the ladies can't pass for a roll in the grass
an dem die Ladies für eine Rolle im Gras nicht vorbeikommen.
I'd always been the underdog
Ich war immer der Außenseiter,
Till the world caught up to where I was
bis die Welt mich eingeholt hat.
K.E.N.N.E.D.Y.
K.E.N.N.E.D.Y.
My baby screams my name all through the night
Meine Süße schreit meinen Namen die ganze Nacht,
And then I hit it to the left
und dann treffe ich es links,
I hit it to the right
ich treffe es rechts,
I hit it in the spot that you can't find
ich treffe es an der Stelle, die du nicht finden kannst.
K.E.N.N.E.D. izzle
K.E.N.N.E.D.izzle
Bitches raining down like drizzle
Bitches regnen runter wie Nieselregen,
Disco naps and cocaine dreams
Disco-Nickerchen und Kokain-Träume,
You blow me but I fall asleep
du bläst mir einen, aber ich schlafe ein.
I really do
Wirklich.
I ain't going through the motions, I mean what I say
Ich mache keine leeren Gesten, ich meine, was ich sage,
And when I come to your town
und wenn ich in deine Stadt komme,
I'll part your wife like a lake
werde ich deine Frau spalten wie einen See.
Ladies think I'm good and girlies know I'm great
Die Damen finden mich gut und die Mädels wissen, dass ich großartig bin,
Cause I'm the real thing mama
denn ich bin das Original, meine Liebe,
I'm not from concentrate
ich bin kein Konzentrat.
K.E.N.N.E.D.Y.
K.E.N.N.E.D.Y.
My baby screams my name all through the night
Meine Süße schreit meinen Namen die ganze Nacht,
And then I hit it to the left
und dann treffe ich es links,
I hit it to the right
ich treffe es rechts,
I hit it in the spot that you can't find
ich treffe es an der Stelle, die du nicht finden kannst.
Cause I'm the real thing mama, I'm not from concentrate
Denn ich bin das Original, meine Liebe, ich bin kein Konzentrat.
Put me in an armored car and drive me to the bank
Setz mich in einen Panzerwagen und fahr mich zur Bank.
I'm the real thing mama, I'm not from concentrate
Ich bin das Original, meine Liebe, ich bin kein Konzentrat.
Put me in an armored car and drive me to the bank
Setz mich in einen Panzerwagen und fahr mich zur Bank.
I'm the real thing mama, I'm not from concentrate
Ich bin das Original, meine Liebe, ich bin kein Konzentrat.
Put me in an armored car and drive me to the bank
Setz mich in einen Panzerwagen und fahr mich zur Bank.
K.E.N.N.E.D.Y.
K.E.N.N.E.D.Y.
My baby screams my name all through the night
Meine Süße schreit meinen Namen die ganze Nacht,
And then I hit it to the left
und dann treffe ich es links,
I hit it to the right
ich treffe es rechts,
I hit it in the spot that you can't find
ich treffe es an der Stelle, die du nicht finden kannst.





Writer(s): David Gedge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.