Paroles et traduction Kennedy - L'ouragan
J'suis
l'bitume
avec
des
Nike
Air
Я
битума
с
Nike
Air
Sweat
à
capuche,
casquette
en
arrière
Толстовка
с
капюшоном,
кепка
сзади
J'arrive
a
2.40,
rap
a
fond
dans
ma
caisse
Я
прихожу
в
2.40,
рэп
тает
в
моей
кассе
Laissez
moi
représenter
la
tess'
Позвольте
мне
представить
Тесс'
Mes
négros,
mes
négresses,
mes
rebeus,
mes
beurettes
Мои
ниггеры,
мои
негритянки,
мои
ребеусы,
мои
девушки
Mes
babtous,
mes
blanchets,
les
cools,
les
youv'
Мои
бабки,
мои
беленькие,
крутые,
молодые.
Mes
zoulous,
mes
zoulettes
Мои
зулусы,
мои
зулусы.
J'reste
anti-poulet
Я
остаюсь
против
курицы
L'album
s'annonce
foolek
Альбом
объявляется
дураком
Entre
haineux
et
faux-frères,
je
zigzague
Между
ненавистниками
и
лжебратьями
я
бегаю
зигзагами
J'fais
des
liasses
grosses
tah
les
Big
Mac
Я
делаю
большие
пачки
в
Биг-Маках
J'suis
un
primate,
croisé
avec
un
pirate
Я
примат,
скрещенный
с
пиратом
Qui
rappe
sur
des
prod'
qui
claquent
Кто
стучит
по
хлопающим
продуктам
Clic
Bah,
Cicatrice
dans
les
bacs
Щелчок
Бах,
шрам
в
мусорных
баках
Dans
les
phone-tel,
dans
les
boites
В
телефонах-телах,
в
коробках
Dans
les
gova,
dans
les
halls
et
dans
les
charts
В
Гове,
в
залах
и
в
чартах
Parti
de
rien
pour
finir
PDG
Ушел
из
ничего,
чтобы
закончить
генеральный
директор
MC
j'arrive
sur
toi,
comme
un
TGV
MC
я
подхожу
к
тебе,
как
TGV
Ça
fait
deux
ans
que
t'attendais
Ты
ждал
этого
два
года.
Il
neige
des
flocons
de
rimes,
c'est
la
tempête
Идет
снег
из
рифмованных
хлопьев,
это
буря.
Un
déluge
de
punchlines,
mets
ton
K-way
Поток
изюминок,
надень
свой
K-образный
путь
L'ouragan
Kennedy
arrive
sur
le
rap
français
Ураган
Кеннеди
прибывает
на
французский
рэп
Tu
doutais,
fallait
pas,
j'suis
la
gros
Ты
сомневалась,
не
надо,
я
большая.
Hélicoptère,
gyrophare,
c'est
pour
moi
gros
Вертолет,
гудок,
это
для
меня
большая
проблема.
6 étoiles
tah
GTA,
je
m'inquiètes
pas
gros
6-tah
GTA,
меня
волнует
не
большой
Ouais
j'suis
la
gros,
ouais
j'suis
la
gros
Да,
я
большая,
да,
я
большая
Menottes
Dior,
Fusil
à
lunette
Cartier
Наручники
Dior,
винтовка
с
прицелом
Cartier
J'avance
balle
au
pied,
les
rappeurs
veulent
me
tacler
Я
продвигаюсь
вперед
с
мячом,
рэперы
хотят
меня
пощекотать.
J'suis
la
pour
les
dix
prochaines
années
Я
здесь
на
следующие
десять
лет.
J'suis
le
dernier
CLS,
94
AMG
Я
последний
CLS,
94
AMG
Mon
passé
est
masqué,
mon
avenir
est
tracé
Мое
прошлое
скрыто,
мое
будущее
намечено
Ma
vie
fait
fantasmer
les
tass
et
le
quartier
Моя
жизнь
заставляет
фантазировать
ТАСС
и
окрестности
Les
fans
veulent
me
flasher
Фанаты
хотят
меня
прошить
Je
m'en
tape
d'être
une
star
et
j'suis
fâché
Мне
все
равно,
что
я
звезда,
и
я
зол
Armé,
bien-sur
elle
est
chargée
Вооружен,
хорошо-на
нем
заряжен
J'écoute
personne
à
part
mon
iPod
Я
никого
не
слушаю,
кроме
своего
iPod
J'vendrais
de
la
coke
si
t'achètes
pas
mon
album
Я
бы
продал
колу,
если
бы
ты
не
купил
мой
альбом.
Car
le
système
fais
souffrir
mes
frères
Потому
что
система
заставляет
моих
братьев
страдать
Pour
te
montrer
que
j'ai
le
sang
chaud,
j'pourrais
m'ouvrir
les
veines
Чтобы
показать
тебе,
что
у
меня
горячая
кровь,
я
мог
бы
вскрыть
себе
вены.
Nique
le
caviar,
j'préfère
bouffer
des
grecs
Я
предпочитаю
есть
икру,
я
предпочитаю
есть
греческую.
Je
m'en
fout
des
autographes,
j'préfère
signer
des
chèques
Мне
плевать
на
автографы,
я
предпочитаю
подписывать
чеки
Vous
auriez
du
m'laisser
mes
chaines
Вы
должны
были
оставить
мне
мои
цепи.
C'est
un
massacre,
j'suis
un
loup
parmi
les
chèvres
Это
бойня,
я
Волк
среди
коз.
Ça
fait
deux
ans
que
t'attendais
Ты
ждал
этого
два
года.
Il
neige
des
flocons
de
rimes,
c'est
la
tempête
Идет
снег
из
рифмованных
хлопьев,
это
буря.
Un
déluge
de
punchlines,
mets
ton
K-way
Поток
изюминок,
надень
свой
K-образный
путь
L'ouragan
Kennedy
arrive
sur
le
rap
français
Ураган
Кеннеди
прибывает
на
французский
рэп
Tu
doutais,
fallait
pas,
j'suis
la
gros
Ты
сомневалась,
не
надо,
я
большая.
Hélicoptère,
gyrophare,
c'est
pour
moi
gros
Вертолет,
гудок,
это
для
меня
большая
проблема.
6 étoiles
tah
GTA,
je
m'inquiètes
pas
gros
6-tah
GTA,
меня
волнует
не
большой
Ouais
j'suis
la
gros,
ouais
j'suis
la
gros
Да,
я
большая,
да,
я
большая
Tu
m'attendais
sa
faisais
longtime
hein
Ты
ждал,
что
я
буду
делать
это
долгое
время,
да?
Plus
la
peine
de
m'chercher,
j'suis
la
hein
Больше
не
нужно
меня
искать,
я
здесь,
да?
Kennedy,
Ouragan,
Cicatrice
Кеннеди,
Ураган,
Шрам
Petit
prince
du
9.4
Маленький
принц
из
9.4
J'inscris
Villeneuve
sur
la
carte
Я
записываю
Вильнева
на
карточке
J'réclame
un
ministère
pour
les
mecs
de
tess
Я
требую
служения
для
парней
Тесс.
J'connais
la
rue
par
cœur,
mieux
qu'un
GPS
Я
знаю
улицу
наизусть,
лучше,
чем
GPS
Ça
fait
deux
ans
que
t'attendais
Ты
ждал
этого
два
года.
Il
neige
des
flocons
de
rimes,
c'est
la
tempête
Идет
снег
из
рифмованных
хлопьев,
это
буря.
Un
déluge
de
punchlines,
mets
ton
K-way
Поток
изюминок,
надень
свой
K-образный
путь
L'ouragan
Kennedy
arrive
sur
le
rap
français
Ураган
Кеннеди
прибывает
на
французский
рэп
Tu
doutais,
fallait
pas,
j'suis
la
gros
Ты
сомневалась,
не
надо,
я
большая.
Hélicoptère,
gyrophare,
c'est
pour
moi
gros
Вертолет,
гудок,
это
для
меня
большая
проблема.
6 étoiles
tah
GTA,
je
m'inquiètes
pas
gros
6-tah
GTA,
меня
волнует
не
большой
Ouais
j'suis
la
gros,
ouais
j'suis
la
gros
Да,
я
большая,
да,
я
большая
Ça
fait
deux
ans
que
t'attendais
Ты
ждал
этого
два
года.
Il
neige
des
flocons
de
rimes,
c'est
la
tempête
Идет
снег
из
рифмованных
хлопьев,
это
буря.
Un
déluge
de
punchlines,
mets
ton
K-way
Поток
изюминок,
надень
свой
K-образный
путь
L'ouragan
Kennedy
arrive
sur
le
rap
français
Ураган
Кеннеди
прибывает
на
французский
рэп
Tu
doutais,
fallait
pas,
j'suis
la
gros
Ты
сомневалась,
не
надо,
я
большая.
Hélicoptère,
gyrophare,
c'est
pour
moi
gros
Вертолет,
гудок,
это
для
меня
большая
проблема.
6 étoiles
tah
GTA,
je
m'inquiètes
pas
gros
6-tah
GTA,
меня
волнует
не
большой
Ouais
j'suis
la
gros,
ouais
j'suis
la
gros
Да,
я
большая,
да,
я
большая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toure Ali, Cheikh Nawadi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.