Kennedy - Let's Get Def - traduction des paroles en allemand

Let's Get Def - Kennedytraduction en allemand




Let's Get Def
Lass uns taub werden
(What), (what)
(Was), (was)
I can't hear you, I can't hear you
Ich kann dich nicht hören, ich kann dich nicht hören
(What), (what)
(Was), (was)
I can't hear you
Ich kann dich nicht hören
No no no
Nein, nein, nein
What is this music coming in my ear?
Was ist das für Musik, die in mein Ohr dringt?
Turn it up (turn it up)
Dreh es auf (dreh es auf)
But I still can't hear now
Aber ich kann immer noch nichts hören
What is this feeling in the front of my brain?
Was ist das für ein Gefühl in meinem Kopf?
I see my doctor's face but I feel no pain
Ich sehe das Gesicht meines Arztes, aber ich fühle keinen Schmerz
I get down
Ich werde verrückt
The same way that you do
Genau wie du
But I keep myself about the thoughts of spending all my time with you uh huh
Aber ich halte mich an den Gedanken, meine ganze Zeit mit dir zu verbringen, uh huh
Let's get def, baby let's get def
Lass uns taub werden, Baby, lass uns taub werden
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
Let's get def, baby let's get def
Lass uns taub werden, Baby, lass uns taub werden
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
Baby baby baby my soul is on fire
Baby, Baby, Baby, meine Seele brennt
Can you feel me?
Kannst du mich fühlen?
Ooh that's hot
Ooh, das ist heiß
Honey, sugar, pumpkin pie
Honig, Zucker, Kürbiskuchen
I'll love you like a Viking in the middle of the night
Ich werde dich lieben wie eine Wikingerin mitten in der Nacht
I get high
Ich werde high
And I grab my dancing shoes
Und ich schnappe mir meine Tanzschuhe
And I fill myself of all the love that I'm bringing home to you
Und ich fülle mich mit all der Liebe, die ich dir mit nach Hause bringe
I do
Das tue ich
Let's get def, baby let's get def
Lass uns taub werden, Baby, lass uns taub werden
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
Let's get def, baby let's get def
Lass uns taub werden, Baby, lass uns taub werden
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
(Let's get)
(Lass uns)
(Let's get let's get def)
(Lass uns, lass uns taub werden)
(I can't hear you, what)
(Ich kann dich nicht hören, was)
(I can't hear you, what)
(Ich kann dich nicht hören, was)
(I can't hear you, what)
(Ich kann dich nicht hören, was)
(I can't hear you, what)
(Ich kann dich nicht hören, was)
Let's get def, baby let's get def
Lass uns taub werden, Baby, lass uns taub werden
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
Let's get def, baby let's get def
Lass uns taub werden, Baby, lass uns taub werden
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
Let's get def, baby let's get def
Lass uns taub werden, Baby, lass uns taub werden
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
Let's get def, baby let's get def
Lass uns taub werden, Baby, lass uns taub werden
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
I can't hear you (what)
Ich kann dich nicht hören (was)
(End)
(Ende)





Writer(s): Julien Louis Marc Aletti, Jack Kennedy Herkel, Raphael Aletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.