Paroles et traduction Kenneth An - Nowhere Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
if
I
called
you
again
Извините,
если
я
позвонил
вам
еще
раз
I
really
miss
the
way
you
say
my
name
Я
очень
скучаю
по
тому,
как
ты
произносишь
мое
имя
Every
time
I
hear
your
voice
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твой
голос
I
forget
I'm
all
alone
Я
забываю,
что
я
совсем
один
I
remember
way
back
when
Я
помню,
когда
Loving
you
had
nothing
in
the
way
Любить
тебя
ничего
не
мешало
But
now
I
think
I
got
no
choice
Но
теперь
я
думаю,
что
у
меня
нет
выбора
But
to
feel
so
far
from
home
Но
чувствовать
себя
так
далеко
от
дома
'Cause
nowhere
else
would
be
better
than
here
with
you
Потому
что
нигде
больше
не
будет
лучше,
чем
здесь,
с
тобой.
Nowhere
else
gave
me
shelter
and
love
Больше
нигде
мне
не
давали
приюта
и
любви
Like
your
arms
I
fall
into
Как
твои
руки,
я
падаю
в
So
settle
down
for
now
Так
что
успокойся
пока
But
believe
me,
I'll
be
there
somehow
Но
поверь
мне,
я
как-нибудь
буду
там
There's
no
one
else
I'd
rather
be
with
than
you
Нет
никого,
с
кем
я
бы
предпочел
быть,
кроме
тебя
Maybe
in
a
hundred
nights
Может
быть,
через
сто
ночей
We
could
get
to
spend
one
side
by
side
Мы
могли
бы
провести
время
бок
о
бок
Looking
in
your
golden
eyes
Глядя
в
твои
золотые
глаза
They'll
be
sunsets
of
their
own
Это
будут
собственные
закаты
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старался
You
never
seem
to
leave
my
mind
Кажется,
ты
никогда
не
покидаешь
мои
мысли
I
can't
forget
our
last
goodbye
Я
не
могу
забыть
наше
последнее
прощание
Tell
me
when
you're
coming
home
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься
домой
Coming
home
Приходить
домой
'Cause
nowhere
else
would
be
better
than
here
with
you
(Oh)
Потому
что
нигде
больше
не
будет
лучше,
чем
здесь
с
тобой
(О)
Nowhere
else
gave
me
shelter
and
love
Больше
нигде
мне
не
давали
приюта
и
любви
Like
your
arms
I
fall
into
Как
твои
руки,
я
падаю
в
So
settle
down
for
now
Так
что
успокойся
пока
But
believe
me,
I'll
be
there
somehow
Но
поверь
мне,
я
как-нибудь
буду
там
There's
no
one
else
I'd
rather
be
with
than
you
Нет
никого,
с
кем
я
бы
предпочел
быть,
кроме
тебя
Woah,
woah,
wherever
you
go
Вау,
вау,
куда
бы
ты
ни
пошел
I'll
be
there
beneath
the
sorrow
Я
буду
там
под
печалью
Woah,
woah,
wherever
you
go
Вау,
вау,
куда
бы
ты
ни
пошел
One
day
until
tomorrow
Один
день
до
завтра
But
I
know
it
can
be
hard
to
just
believe
Но
я
знаю,
что
может
быть
трудно
просто
поверить
And
at
times
when
we're
apart,
I'm
incomplete
(Oh)
И
временами,
когда
мы
в
разлуке,
я
несовершенен
(Оу)
Reminiscing
you,
I
start
to
learn
to
breathe
Вспоминая
тебя,
я
начинаю
учиться
дышать
And
I
hope
that
in
your
heart,
you're
close
to
me
И
я
надеюсь,
что
в
твоем
сердце
ты
близок
мне.
Nowhere
else
would
be
better
than
here
with
you,
oh
Нигде
больше
не
было
бы
лучше,
чем
здесь
с
тобой,
ох
Nowhere
else
gave
me
shelter
and
love
Больше
нигде
мне
не
давали
приюта
и
любви
Like
your
arms
I
fall
into
Как
твои
руки,
я
падаю
в
So
settle
down
for
now
Так
что
успокойся
пока
But
believe
me,
I'll
be
there
somehow
Но
поверь
мне,
я
как-нибудь
буду
там
There's
no
one
else
I'd
rather
be
with
than
Нет
никого,
с
кем
я
предпочел
бы
быть,
чем
Woah,
woah,
wherever
you
go
(You,
oh)
Уоу,
уоу,
куда
бы
ты
ни
пошел
(Ты,
о)
I'll
be
there
beneath
the
sorrow
Я
буду
там
под
печалью
Woah,
woah,
wherever
you
go
(Nowhere
else,
nowhere
else)
Уоу,
уоу,
куда
бы
ты
ни
пошел
(Больше
нигде,
больше
нигде)
One
day
until
tomorrow
(Than
with
you)
Один
день
до
завтра
(Чем
с
тобой)
Woah,
woah,
wherever
you
go
Вау,
вау,
куда
бы
ты
ни
пошел
I'll
be
there
beneath
the
sorrow
(Ooh,
ooh)
Я
буду
там,
несмотря
на
печаль
(ох,
ох)
Woah,
woah,
wherever
you
go
Вау,
вау,
куда
бы
ты
ни
пошел
One
day
until
tomorrow
Один
день
до
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth An
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.