Kennetic - Burn Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kennetic - Burn Out




Burn Out
Выгорание
Hella stressed
Чертовски стрессово,
hella fucked up, imma mess
чертовски облажался, я всё испорчу.
What's next?
Что дальше?
Depressed, Love hate
Депрессия, любовь-ненависть.
Numb feelings, I'm played
Чувства притупились, мной играют.
Blind Visions, testing fate
Слепые видения, испытываю судьбу.
Broken, hoping, I'm okay
Сломан, надеюсь, я в порядке.
Giving up, I should pray
Сдаюсь, мне бы помолиться.
Medicate Medicate
Таблетки, таблетки,
I'm getting high to feel the vibe
я ловлю кайф, чтобы почувствовать атмосферу.
Stimulate Stimulate
Стимулируй, стимулируй,
My mind's not right
с моим разумом что-то не так.
I'm so jaded
Я так устал,
I gotta be faded
я должен быть одурманен,
I can't take it
я не могу это выдержать.
Burn Out
Выгорание.
Burnout
Выгорание,
Burnout
выгорание,
Burnout
выгорание,
Burnout
выгорание.
In distress
В отчаянии
I'm wasted, Imma wreck
я измотан, я разрушусь.
What's next?
Что дальше?
Hold my breath, losing faith
Задерживаю дыхание, теряю веру.
Time stops, I try to wait
Время останавливается, я пытаюсь ждать.
The game shouldn't be played
В эту игру не стоило играть.
I'm too late
Я слишком поздно.
My grave is made
Моя могила готова.
I try to leave, but I'm forced to stay
Я пытаюсь уйти, но меня заставляют остаться.
Frustrate Frustrate
Разочаровываю, разочаровываю,
They don't know why
они не знают почему.
Isolate Isolate
Изолируюсь, изолируюсь,
Something doesn't seem right
что-то идёт не так.
I'm so jaded
Я так устал,
I gotta be faded
я должен быть одурманен,
I can't take it
я не могу это выдержать.
Burn Out
Выгорание.
Burnout
Выгорание,
Burnout
выгорание,
Burnout
выгорание,
Burnout
выгорание.





Writer(s): Kenneth Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.