Paroles et traduction Kennetic - Rodrick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
name
must
be
Tommy
Должно
быть,
меня
зовут
Томми,
How
you
run
it
in
the
dirt
Ведь
ты
позоришь
меня.
Place
blame
on
me
Сваливаешь
вину
на
меня,
You
better
watch
the
words
you
flirt
Следи
за
языком,
милочка.
I'll
remember
the
ways
Я
запомню,
как
You
tried
to
count
me
out
Ты
пыталась
меня
списать
со
счетов.
Got
tea
that
can
make
your
days
У
меня
есть
кое-что,
что
может
превратить
твои
дни
All
rainy
so
shut
your
fucking
mouth
В
дождливые,
так
что
закрой
свой
чертов
рот.
If
your
gonna
talk
that
talk
Если
ты
так
говоришь,
You
better
walk
that
walk
То
и
действовать
должна
соответственно,
Cause
I
won't
be
big
dogged
Потому
что
я
не
позволю
собой
помыкать.
I've
had
it
with
these
pricks
Я
сыт
по
горло
этими
подонками.
So
you
can
talk
your
talk
your
shit
Так
что
можешь
и
дальше
нести
свою
чушь.
Karmas
gonna
be
a
bitch
Карма
- суровая
штука.
I'm
misconceived
like
I'm
Roderick
Меня
неправильно
понимают,
как
будто
я
Родрик.
Chew
me
out
when
you
saw
me
Ты
отчитываешь
меня,
Then
spit
it
out
for
dessert
А
потом
выплевываешь
на
десерт.
Go
cry
to
mommy
Иди
поплачь
мамочке,
When
I
give
you
some
hurt
Когда
я
сделаю
тебе
больно.
Karma
pays
can't
wait
Карма
не
дремлет,
жду
не
дождусь,
For
you
to
get
your
amount
Когда
ты
получишь
свое.
You'll
get
paid
Тебе
воздастся,
And
need
a
loaded
diaper
change
so
go
pout
И
тебе
придется
менять
под
себя
пеленки,
так
что
не
хнычь.
If
your
gonna
talk
that
talk
Если
ты
так
говоришь,
You
better
walk
that
walk
То
и
действовать
должна
соответственно,
Cause
I
won't
be
big
dogged
Потому
что
я
не
позволю
собой
помыкать.
I've
had
it
with
these
pricks
Я
сыт
по
горло
этими
подонками.
So
you
can
talk
your
talk
your
shit
Так
что
можешь
и
дальше
нести
свою
чушь.
Karmas
gonna
be
a
bitch
Карма
- суровая
штука.
I'm
misconceived
like
I'm
Roderick
Меня
неправильно
понимают,
как
будто
я
Родрик.
I
don't
care
blame
me
Мне
все
равно,
вини
меня.
I
don't
care
hate
me
Мне
все
равно,
ненавидеть
меня.
I
don't
care
blame
me
Мне
все
равно,
вини
меня.
I
don't
care
hate
me
Мне
все
равно,
ненавидеть
меня.
Do
or
die,
You'll
never
make
me
Пан
или
пропал,
но
ты
меня
не
сломаешь.
I'll
never
let
you
take
my
heart
Я
никогда
не
позволю
тебе
забрать
мое
сердце.
Go
and
try,
you'll
never
break
me
Можешь
попробовать,
но
тебе
меня
не
сломить.
It's
guaranteed
I'm
gonna
play
my
part
Я
гарантирую,
что
сыграю
свою
роль.
I
won't
explain,
or
say
sorry
Я
не
буду
ничего
объяснять
или
извиняться.
I'm
unashamed,
I'll
show
all've
by
my
scars
Мне
не
стыдно,
я
покажу
всем
свои
шрамы.
I'm
just
a
man,
I'm
no
hero
Я
всего
лишь
человек,
я
не
герой.
I'm
just
a
boy
who
had
to
sing
this
song
Я
просто
парень,
которому
пришлось
спеть
эту
песню.
I've
had
it
with
these
pricks
Я
сыт
по
горло
этими
подонками.
So
you
can
talk
your
talk
you
shit
Так
что
можешь
и
дальше
нести
свою
чушь.
Karma's
gonna
be
a
bitch
Карма
- суровая
штука.
I'm
misconceived
like
I'm
Roderick
Меня
неправильно
понимают,
как
будто
я
Родрик.
I
don't
care
blame
me
Мне
все
равно,
вини
меня.
I
don't
care
hate
me
Мне
все
равно,
ненавидеть
меня.
I
don't
care
blame
me
Мне
все
равно,
вини
меня.
I
don't
care
hate
me
Мне
все
равно,
ненавидеть
меня.
I'll
carry
on
Я
буду
продолжать.
I'll
carry
on
Я
буду
продолжать.
I'll
go
on
Я
буду
жить
дальше.
I'll
carry
on
Я
буду
продолжать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.