Paroles et traduction Kenny - Sigue Adelante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
que
para
ti
es
dificil
la
ocación
I
know
this
is
a
difficult
time
for
you
Pero
poco
a
poco
fuiste
desgastando
la
pasión
But
you
gradually
wore
down
the
passion
between
us
Tu
fuiste
aqui
quien
se
encargo
de
todo
eso
que
nos
arruino
You're
the
one
who
caused
all
the
problems
that
ruined
us
Mi
sentimiemto
ya
paso,
ya
no
interesa
tu
perdón
My
feelings
have
passed,
I
no
longer
care
about
your
forgiveness
Sigue
adelante
corazón
Carry
on,
my
love
Que
ya
no
creo
en
este
amor
I
don't
believe
in
this
love
anymore
Me
esta
matando
que
me
reclames
It
kills
me
that
you're
blaming
me
Si
para
ti
todo
esto
fue
un
error
If
this
was
all
a
mistake
for
you
Sigue
adelante
por
favor
Carry
on,
please
Entiende
que
esto
es
lo
mejor
Understand
that
this
is
for
the
best
Los
dias
pasan
y
solo
siento
que
no
siento
nada
por
tu
adiós
Days
go
by
and
I
only
feel
nothing
for
your
goodbye
Lo
nuestro
ya
se
intoxico
Our
love
has
become
toxic
Y
acausa
de
esta
situación
And
because
of
this
situation
Me
duele
aceptar
que
el
corazón
no
te
acepto
I
must
accept
that
my
heart
doesn't
accept
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.