Paroles et traduction Kenny B - So Yu Ben Taigi Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Yu Ben Taigi Mi
Так ты говорила мне
Ongoloku
noit'
e
blaka
lek'
alen.
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
милая.
En
obia
a
no
fu
yu,
mi
begi
yu
boi
no
go
spit'
na
ini.
И
если
кто-то
тебе
не
друг,
прошу,
не
плюй
в
его
колодец.
En
ibri
siri
bon
yu
e
syi
dya
ab'
en
ten,
В
каждой
хорошей
книге
есть
начало
и
конец,
Lek'
fa
ala
sipi
musu
abi
wan
kapten
Как
у
каждой
отары
овец
должен
быть
пастух.
No
luku
a
doti
fu
sei
kriki
want
da
noiti
yu
no
nyan.
Не
смотри
на
грязь
в
чужом
глазу,
когда
в
твоём
бревно.
San
no
bun
gi
yu,
no
poti
ini
yu
mati
saka.
Что
тебе
не
нравится,
не
клади
в
свою
сумку.
Yu
syi
den
ogri
di
yu
du,
wan
dei
kan
drai
kon
baka.
Видишь
злые
дела,
которые
ты
делаешь,
однажды
они
могут
вернуться
бумерангом.
Yu
mus'
begi
Gado
fu
a
sa
wai
den
maka.
Ты
должна
молить
Бога,
чтобы
он
смыл
эти
пятна.
So
yu
ben
taigi
mi
mama,
pe
wi
e
libi
dya,
na
fu
wan
ten.
Так
ты
говорила
мне,
мама,
что
мы
живём
здесь
временно.
So
yu
ben
taigi
mi
papa,
begi
Jah,
aladei
Так
ты
говорила
мне,
папа,
молись
Богу
каждый
день.
So
yu
ben
taigi
mi
mama,
pe
wi
e
libi
dya,
na
fu
wan
ten.
Так
ты
говорила
мне,
мама,
что
мы
живём
здесь
временно.
So
yu
ben
taigi
mi
papa,
begi
Jah,
aladei
Так
ты
говорила
мне,
папа,
молись
Богу
каждый
день.
Denki
na
yu
srefi
na
dati
na
mama
fu
krutu
Полагайся
на
себя,
ведь
это
основа
роста.
En
te
yu
no
e
lespeki
nowan,
nowan
o
lespeki
yu.
И
если
ты
никого
не
уважаешь,
никто
не
будет
уважать
тебя.
En
tranga
no
e
tya
kaw
go
na
pen.
И
тяжёлые
времена
не
длятся
вечно,
как
и
заключение
в
тюрьме.
Lek
fa
mama
noiti
e
tapu
dede,
a
e
tapu
syen.
Как
мама
оплакивает
мёртвых,
она
оплакивает
и
живых.
Tantiri
a
no
don,
na
wan
dei
fu
Sabaku
en
wan
dei
fu
Tyontyon.
Терпение
не
вечно,
как
день
для
Сахары
и
день
для
Тюрьмы.
Te
watra
e
bari
efu
a
no
udu,
a
musu
fu
de
ston.
Даже
вода
шумит,
если
она
не
дерево,
она
должна
быть
камнем.
Nyan
dringi
ma
no
gridi,
Ешь,
пей,
но
не
будь
жадным,
Te
yu
e
go
in
yu
grebi
ala
sani
yu
o
libi
dya.
Когда
ты
отправишься
в
могилу,
ты
всё
здесь
оставишь.
So
yu
ben
taigi
mi
mama,
pe
wi
e
libi
dya,
na
fu
wan
ten.
Так
ты
говорила
мне,
мама,
что
мы
живём
здесь
временно.
So
yu
ben
taigi
mi
papa,
begi
Jah,
aladei
Так
ты
говорила
мне,
папа,
молись
Богу
каждый
день.
So
yu
ben
taigi
mi
mama,
pe
wi
e
libi
dya,
na
fu
wan
ten.
Так
ты
говорила
мне,
мама,
что
мы
живём
здесь
временно.
So
yu
ben
taigi
mi
papa,
begi
Jah,
aladei
Так
ты
говорила
мне,
папа,
молись
Богу
каждый
день.
Na
leki
Jona
ini
a
fisi
bere,
David
tegen
Goliath,
Это
как
Иона
в
брюхе
рыбы,
Давид
против
Голиафа,
Frede
nowan
mi
boi,
ma
yu
mus
boigi
gi
Jah.
Ничего
не
бойся,
мой
мальчик,
но
ты
должен
склониться
перед
Богом.
Bigi
kankantri
na
aksi
n'nyan,
Большая
страна
просит
тебя
поесть,
Sabi
pe
yu
e
go
ma
no
fergiti
pe
yu
e
tan.
Знай,
куда
ты
идёшь,
но
не
забывай,
откуда
ты
родом.
Te
mati
kon
na
yu
oso,
Если
друг
приходит
к
тебе
домой,
Gi
en
n'nyan
fu
a
nyan
ma
yu
no
musu
puru
yu
bere
gi
en.
Дай
ему
поесть,
но
не
отдавай
ему
свою
кровать.
Te
yu
e
nyan
nanga
didibri,
yu
forku
musu
langa
alaten.
Когда
ты
ешь
с
детьми,
твоя
вилка
должна
быть
длиннее.
Bar'nen
na
fu
wan
ten,
a
lek'
fa
wan
dei
son
de
en
a
tra
dei
alen.
Дети
- это
на
время,
как
день
солнца
и
день
дождя.
So
yu
ben
taigi
mi
mama,
pe
wi
e
libi
dya,
na
fu
wan
ten.
Так
ты
говорила
мне,
мама,
что
мы
живём
здесь
временно.
So
yu
ben
taigi
mi
papa,
begi
Jah,
aladei
Так
ты
говорила
мне,
папа,
молись
Богу
каждый
день.
So
yu
ben
taigi
mi
mama,
pe
wi
e
libi
dya,
na
fu
wan
ten.
Так
ты
говорила
мне,
мама,
что
мы
живём
здесь
временно.
So
yu
ben
taigi
mi
papa,
begi
Jah,
aladei
Так
ты
говорила
мне,
папа,
молись
Богу
каждый
день.
Wasi
un
anu,
da
un
kon
nyan
nanga
mi
Смотри,
что
ты
делаешь,
это
может
случиться
и
с
тобой.
Wasi
un
anu,
da
un
kon
nyan
nanga
mi
Смотри,
что
ты
делаешь,
это
может
случиться
и
с
тобой.
Wasi
un
anu,
da
un
kon
nyan
nanga
mi
Смотри,
что
ты
делаешь,
это
может
случиться
и
с
тобой.
Wasi
un
anu,
da
un
kon
nyan
nanga
mi
Смотри,
что
ты
делаешь,
это
может
случиться
и
с
тобой.
No
wan
sani
no
nyun
dya,
no
wan
sani
fostron.
Нет
ничего
нового
под
солнцем,
нет
ничего
старого.
Sani
di
fala
watra
tya
gwe
dati
frudu
e
tya
kon.
То,
что
уходит
с
водой,
возвращается
с
приливом.
Kadaa
mi
na
soso,
sama
a
moi
mo
sama
ya.
Возможно,
я
одинок,
люди
приходят
и
уходят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Bron, Joost Jellema
Album
Kenny B
date de sortie
15-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.