Paroles et traduction Kenny Ball - Midnight In Moscow
Stillness
in
the
grove
Тишина
в
роще.
Not
a
rustling
sound
Ни
шороха.
Softly
shines
the
moon
clear
and
bright
Мягко
светит
луна,
чистая
и
яркая.
Dear,
if
you
could
know
Дорогая,
если
бы
ты
только
знала
...
How
I
treasure
so
Как
я
дорожу
этим!
This
most
beautiful
Moscow
Night
Это
самая
прекрасная
Московская
ночь
Lazily
the
brook
like
a
silvery
stream
Лениво
бежит
ручей,
словно
серебристый
ручей.
Ripples
in
the
light
of
the
moon
Рябь
в
лунном
свете.
And
a
song
afar
fades
as
in
a
dream
И
песня
вдалеке
затихает,
как
во
сне.
In
this
night
that
will
end
too
soon
Этой
ночью
все
закончится
слишком
быстро.
Yes
a
song
afar
fades
as
in
a
dream
Да
песня
вдалеке
затихает
как
во
сне
In
this
night
that
will
end
too
soon
Этой
ночью
все
закончится
слишком
быстро.
Dearest,
why
so
sad,
why
the
downcast
eyes
Дорогая,
почему
так
грустно,
почему
такие
потупленные
глаза?
And
your
lovely
head
bent
so
low
И
твоя
прекрасная
голова
склонилась
так
низко.
Oh,
I
mustn't
speak,
though
I'd
love
to
say
О,
я
не
должна
говорить,
хотя
и
хотела
бы
сказать
...
That
you've
stolen
my
heart
away
Что
ты
украл
мое
сердце.
Promise
me
my
love,
as
the
dawn
appears
Обещай
мне
мою
любовь,
когда
забрезжит
рассвет.
And
the
darkness
turns
into
light
И
тьма
превращается
в
свет.
That
you'll
cherish
dear,
through
the
passing
years
Что
ты
будешь
лелеять,
дорогая,
все
эти
годы.
This
most
beautiful
Moscow
Night
Это
самая
прекрасная
Московская
ночь
Say
you'll
cherish
dear
through
the
passing
years
Скажи,
что
будешь
лелеять
дорогого
в
течение
прошедших
лет.
This
most
beautiful
Moscow
Night
Это
самая
прекрасная
Московская
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Soloviev-sedoy, M. Matusovsky, K. Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.