Paroles et traduction Kenny Ball - Midnight In Moscow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight In Moscow
Полночь в Москве
Stillness
in
the
grove
Тишина
в
роще,
Not
a
rustling
sound
Ни
единого
шороха,
Softly
shines
the
moon
clear
and
bright
Мягко
светит
луна,
ясная
и
яркая.
Dear,
if
you
could
know
Дорогая,
если
бы
ты
знала,
How
I
treasure
so
Как
я
дорожу
This
most
beautiful
Moscow
Night
Этой
прекраснейшей
московской
ночью.
Lazily
the
brook
like
a
silvery
stream
Лениво
ручей,
словно
серебряный
поток,
Ripples
in
the
light
of
the
moon
Сверкает
в
лунном
свете,
And
a
song
afar
fades
as
in
a
dream
И
песня
вдали
тает,
как
сон,
In
this
night
that
will
end
too
soon
В
эту
ночь,
которая
закончится
слишком
скоро.
Yes
a
song
afar
fades
as
in
a
dream
Да,
песня
вдали
тает,
как
сон,
In
this
night
that
will
end
too
soon
В
эту
ночь,
которая
закончится
слишком
скоро.
Dearest,
why
so
sad,
why
the
downcast
eyes
Любимая,
почему
ты
так
грустна,
почему
глаза
опущены,
And
your
lovely
head
bent
so
low
И
твоя
прекрасная
головка
склонена?
Oh,
I
mustn't
speak,
though
I'd
love
to
say
О,
я
не
должен
говорить,
хотя
мне
очень
хочется
сказать,
That
you've
stolen
my
heart
away
Что
ты
украла
мое
сердце.
Promise
me
my
love,
as
the
dawn
appears
Пообещай
мне,
любовь
моя,
когда
появится
рассвет,
And
the
darkness
turns
into
light
И
тьма
превратится
в
свет,
That
you'll
cherish
dear,
through
the
passing
years
Что
ты
будешь
хранить
в
памяти
долгие
годы
This
most
beautiful
Moscow
Night
Эту
прекраснейшую
московскую
ночь.
Say
you'll
cherish
dear
through
the
passing
years
Скажи,
что
ты
будешь
хранить
в
памяти
долгие
годы
This
most
beautiful
Moscow
Night
Эту
прекраснейшую
московскую
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): V. Soloviev-sedoy, M. Matusovsky, K. Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.