Kenny Bee - 夢裡情人(電影"青蛙王子"插曲) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kenny Bee - 夢裡情人(電影"青蛙王子"插曲)




夢裡情人(電影"青蛙王子"插曲)
Dream Lover (Movie "Frog Prince" theme song)
呀,天蒙光赶快起身,呀,想那梦里娇娃早将我等,但愿找到梦里情人跟我踏浪行,幸运今天定降临,前面有人为我醉心。
Oh, it's dawn, I wake up in a hurry, oh, thinking of the beautiful girl in my dream who has been waiting for me for a long time, I hope to find my dream lover and go surfing with me, I'm sure luck will come today, there's someone in front of me who's crazy about me.
心情又似好得很,心里没疑问,彩霞为我添缤纷,给我添信心,显得勇敢。
I'm in a very good mood, I have no doubts, the rosy clouds add color to me, give me confidence, and make me brave.
让海风为我吹去愁恨,今天我心轻似白云,让心中幻觉一一变真,他朝记起,添美丽痕。
Let the sea breeze blow away my sorrow, today my heart is as light as a white cloud, let the illusion in my heart come true one by one, when I remember it later, it will add a beautiful mark.
呀,不管想法多天真,呀,感觉是那么真,真得要紧。
Oh, no matter how naive my thoughts are, oh, the feeling is so real, it's really important.
但愿找到梦里情人给我一香吻,幸运今天定降临,人若有情梦会变真。
I hope to find my dream lover to give me a kiss, I'm sure luck will come today, if I have feelings, my dreams will come true.
姻缘或似海底针,一切在缘份,佳人在那海之滨,痴痴将我等,抓紧我心。
Fate may be like a needle in the sea, everything is fate, the beauty is on the shore, waiting for me foolishly, holding my heart tight.
让海风为我吹去愁恨,今天我心轻似白云,让心中幻觉一一变真,他朝记起,添美丽痕。
Let the sea breeze blow away my sorrow, today my heart is as light as a white cloud, let the illusion in my heart come true one by one, when I remember it later, it will add a beautiful mark.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.