Kenny Bee - 由零開始 - traduction des paroles en allemand

由零開始 - Kenny Beetraduction en allemand




由零開始
Von Null anfangen
回憶 纏住了心事千遍
Erinnerungen umgarnen meine Gedanken tausendfach
由零開始 偷偷想到落淚
Von Null beginnend, denke ich heimlich an dich, bis Tränen fließen
由零想起
Mich von Null erinnernd
當天一切樂與怒總揮不去
All die Freude und der Zorn jenes Tages lassen sich nicht vertreiben
仍無悔 只知繼續進取
Dennoch ohne Reue, weiß nur, weiter voranzustreben
人海中 能共你相遇相對
Im Menschenmeer, dich treffen und dir gegenüberstehen zu können
人離不開 種種歡笑或顧慮
Man kann die vielen Lacher oder Sorgen nicht hinter sich lassen
人離不開
Man ist unzertrennlich
只因真摯未變異坦率相對
Nur weil die Aufrichtigkeit unverändert blieb, stehen wir uns ehrlich gegenüber
全憑有你 祝福萬千句
Alles dank dir, tausende von Segenswünschen
Will you remember me
Wirst du dich an mich erinnern?
若我另有心志
Wenn ich andere Ziele habe
暫別遠去
Vorübergehend fortgehe
遠去找那自由再衝剌
In die Ferne ziehe, jene Freiheit suche und erneut durchstarte
來日我會放下一切
Künftig werde ich alles loslassen
尋覓舊日動人故事
Die bewegenden Geschichten vergangener Tage suchen
心底 其實有點不依
Im Herzen bin ich eigentlich ein wenig wehmütig
Will you remember me
Wirst du dich an mich erinnern?
就算是不得已
Auch wenn es nicht anders geht
如若愛我
Wenn du mich liebst
盼你可以給我試一次
Hoffe ich, du lässt es mich einmal versuchen
來日你我再度相見
Wenn wir uns künftig wiedersehen
仍是舊日動人笑面
Ist es noch immer das bewegende Lächeln von damals
給我紅熱眼光一遍
Schenk mir deinen warmen Blick einmal
千遍
Tausendmal
人海中 能共你相遇相對
Im Menschenmeer, dich treffen und dir gegenüberstehen zu können
人離不開 種種歡笑或顧慮
Man kann die vielen Lacher oder Sorgen nicht hinter sich lassen
人離不開
Man ist unzertrennlich
只因真摯未變異坦率相對
Nur weil die Aufrichtigkeit unverändert blieb, stehen wir uns ehrlich gegenüber
全憑有你 祝福萬千句
Alles dank dir, tausende von Segenswünschen
Will you remember me
Wirst du dich an mich erinnern?
若我另有心志
Wenn ich andere Ziele habe
暫別遠去
Vorübergehend fortgehe
遠去找那自由再衝剌
In die Ferne ziehe, jene Freiheit suche und erneut durchstarte
來日我會放下一切
Künftig werde ich alles loslassen
尋覓舊日動人故事
Die bewegenden Geschichten vergangener Tage suchen
心底 其實有點不依
Im Herzen bin ich eigentlich ein wenig wehmütig
Will you remember me
Wirst du dich an mich erinnern?
就算是不得已
Auch wenn es nicht anders geht
如若愛我
Wenn du mich liebst
盼你可以給我試一次
Hoffe ich, du lässt es mich einmal versuchen
來日你我再度相見
Wenn wir uns künftig wiedersehen
仍是舊日動人笑面
Ist es noch immer das bewegende Lächeln von damals
給我紅熱眼光一遍
Schenk mir deinen warmen Blick einmal
千遍
Tausendmal
Will you remember me
Wirst du dich an mich erinnern?
就算是不得已
Auch wenn es nicht anders geht
如若愛我
Wenn du mich liebst
盼你可以給我試一次
Hoffe ich, du lässt es mich einmal versuchen
來日你我再度相見
Wenn wir uns künftig wiedersehen
仍是舊日動人笑面
Ist es noch immer das bewegende Lächeln von damals
給我紅熱眼光一遍
Schenk mir deinen warmen Blick einmal
千遍
Tausendmal
還望說聲不變 不改變
Und hoffe zu hören: Unverändert, nichts ändert sich





Writer(s): Xiao Mei, 張國榮


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.