Kenny Chesney - Back Where I Come From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - Back Where I Come From




Well, in the town where I was raised
Ну, в городе, где я вырос.
The clock ticks and the cattle graze
Часы тикают, скот пасется.
Time passed with amazing grace
Время шло с удивительной грацией.
Back where I come from
Туда откуда я родом
Now you could lie on a riverbank
Ты можешь лежать на берегу реки.
Or paint your name on a water tank
Или нарисуй свое имя на баке с водой.
Or miscount all the beers you drank
Или пересчитаешь все выпитое пиво
Back where I come from
Туда откуда я родом
Back where I come from
Туда откуда я родом
Where I'll be when it's said and done
Где я буду, когда все будет сказано и сделано?
Well, I'm proud as anyone
Что ж, я горжусь, как и все остальные.
That's where I come from
Вот откуда я родом.
We learned in a Sunday school
Мы учились в воскресной школе.
Who made the sun shine through
Кто заставил солнце сиять?
I know who made the moonshine too
Я тоже знаю, кто делал самогон.
Back where I come from
Туда откуда я родом
Blue eyes on a Saturday night
Голубые глаза субботней ночью
Tan legs in the broad daylight
Загорелые ноги средь бела дня
TV's they were black and white
Телевизоры были черно белыми
Back where I come from
Туда откуда я родом
Back where I come from
Туда откуда я родом
Where I'll be when it's said and done
Где я буду, когда все будет сказано и сделано?
Well, I'm proud as anyone
Что ж, я горжусь, как и все остальные.
That's where I come from
Вот откуда я родом.
Some say it's a backward place
Некоторые говорят, что это отсталое место.
Narrow minds on the narrow way
Узкие умы на узком пути
But I make it a point to say
Но я хочу сказать:
That's where I come from
Вот откуда я родом.
That's where come from
Вот откуда они взялись
Where I'll be when it's said and done
Где я буду, когда все будет сказано и сделано?
Well, I'm proud as anyone
Что ж, я горжусь, как и все остальные.
That's where I come from
Вот откуда я родом.
Back where I come from
Туда откуда я родом
I'm an old Tennessee
Я старый Теннесси.
(I'm proud) well, I'm proud as anyone
горжусь) я горжусь, как и все остальные.
That's where I come from
Вот откуда я родом.
(That's where I come from)
(Вот откуда я родом)
(That's where I come from)
(Вот откуда я родом)
(That's where I come from)
(Вот откуда я родом)
(That's where I come from)
(Вот откуда я родом)





Writer(s): MAC MC ANALLY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.