Kenny Chesney - Bar at the End of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - Bar at the End of the World




There's a trail of smoke comin' out of a bottle
След дыма выходит из бутылки.
If you look real close, you can see it right there
Если ты посмотришь очень близко, ты увидишь это прямо здесь.
A little tin roof bar down a path you have to follow
Маленькая жестяная крыша вниз по тропинке, по которой ты должен идти.
From a treasure map with the edges burnt from a few too many beers
Из карты сокровищ с краями, сожженными от нескольких слишком много пива.
We'll pull the ropes off the boat
Мы спрячем веревки с лодки.
We'll throw 'em up on the dock
Мы выбросим их на скамью подсудимых.
We'll let the stars be our god
Мы позволим звездам быть нашим Богом.
No we don't need no clock
Нет, нам не нужны часы.
We'll set sail
Мы отплывем.
Yeah I see you there wind in your hair
Да, я вижу тебя там, ветер в твоих волосах.
And that t-shirt on, dead man tell no tales
А на футболке мертвец не рассказывает никаких историй.
It's like nowhere else
Это как больше нигде.
You've ever been and we'll write your name on a dollar bill
Ты когда-нибудь был, и мы напишем твое имя на долларовой купюре.
Put it on a wall it'll still be there
Положи его на стену, он все еще будет там.
Next time we come back girl, to the bar at the end of the world
В следующий раз, когда мы вернемся, девочка, в бар на краю света
In that old sea shell you can hear the ocean
В этой старой морской раковине, ты услышишь океан.
You can hear the waves crash whisper in your ear
Ты слышишь, как волны разбиваются, шепчут тебе на ухо.
A little glow in the night, its the last place open
Немного света в ночи, это последнее открытое место.
And the house drink is a beautiful thing called 'make me disappear'
И этот домашний напиток-прекрасная вещь под названием "заставь меня исчезнуть".
We'll pull the ropes off the boat
Мы спрячем веревки с лодки.
We'll throw 'em up on the dock
Мы выбросим их на скамью подсудимых.
We'll let the stars be our god
Мы позволим звездам быть нашим Богом.
No we don't need no clock
Нет, нам не нужны часы.
We'll set sail
Мы отплывем.
Yeah I see you there wind in your hair
Да, я вижу тебя там, ветер в твоих волосах.
And that t-shirt on, dead man tell no tales
А на футболке мертвец не рассказывает никаких историй.
It's like nowhere else
Это как больше нигде.
You've ever been, we'll write your name on a dollar bill
Ты когда-нибудь был, мы напишем твое имя на долларовой купюре.
Put it on a wall it'll still be there
Положи его на стену, он все еще будет там.
Next time we come back girl, to the bar at the end of the world
В следующий раз, когда мы вернемся, девочка, в бар на краю света.
There ain't no empty glasses, they're playing drift away
Здесь нет пустых бокалов, они играют в дрифт.
That's where the magic happens, back up in that little bay
Вот где происходит волшебство, снова в той маленькой бухте.
We'll set sail
Мы отплывем.
Yeah I see you there wind in your hair
Да, я вижу тебя там, ветер в твоих волосах.
And that t-shirt on, dead man tell no tales
А на футболке мертвец не рассказывает никаких историй.
It's like nowhere else
Это как больше нигде.
You've ever been, we'll write your name on a dollar bill
Ты когда-нибудь был, мы напишем твое имя на долларовой купюре.
Put it on a wall it'll still be there
Положи его на стену, он все еще будет там.
Next time we come back girl, to the bar at the end of the world
В следующий раз, когда мы вернемся, девочка, в бар на краю света.





Writer(s): J.T HARDING, AIMEE MAYO, DAVID LEE MURPHY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.