Paroles et traduction Kenny Chesney - Better As A Memory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better As A Memory
Лучше как воспоминание
I
move
on
like
a
sinner's
prayer
Я
движусь
вперед,
как
молитва
грешника,
Lettin'
go
like
a
levee
brakes
Отпускаю,
как
ломается
плотина,
Walk
away
as
if
I
don't
care
Ухожу,
как
будто
мне
все
равно,
Learn
to
shoulder
my
mistakes
Учусь
нести
свои
ошибки.
I'm
built
to
fade
like
your
favorite
song
Я
создан,
чтобы
исчезать,
как
твоя
любимая
песня,
Get
reckless
when
there's
no
need
Становлюсь
безрассудным,
когда
в
этом
нет
необходимости,
Laugh
as
your
stories
ramble
on
Смеюсь,
когда
твои
истории
многовато,
Break
my
heart,
but
it
won't
bleed
Разбиваешь
мое
сердце,
но
оно
не
будет
кровоточить.
My
only
friends
are
pirates
Мои
единственные
друзья
- пираты,
It's
just
who
I
am
Это
просто
кто
я
есть.
Well,
I'm
better
as
a
memory
Ну,
я
лучше
в
воспоминаниях,
Than
as
your
man
Чем
как
твой
мужчина.
I'm
never
sure
when
the
truth
won't
do
Я
никогда
не
уверен,
когда
правда
не
подходит,
I'm
pretty
good
on
a
lonely
night
Я
довольно
хорош
в
одинокую
ночь,
I
move
on
the
way
the
storm
blows
through
Я
движусь
так,
как
проходит
буря,
I
never
stay
but
then
again
I
might
Я
никогда
не
остаюсь,
но,
впрочем,
я
могу.
I
struggle
sometimes
to
find
the
words
Мне
иногда
трудно
подобрать
слова,
Always
sure
until
I
doubt
Всегда
уверен,
пока
не
сомневаюсь,
Walk
a
line
until
it
blurs
Иду
по
линии,
пока
она
не
становится
размытой,
Build
walls
too
high
to
climb
out
Строю
стены
слишком
высокие,
чтобы
выбраться.
But
I'm
honest
to
a
fault
Но
я
честен
до
порока,
It's
just
who
I
am
Это
просто
кто
я
есть.
I'm
better
as
a
memory
Я
лучше
в
воспоминаниях,
Than
as
you
man
Чем
как
твой
мужчина.
I
see
you
leaning
Я
вижу,
ты
опираешься,
You're
bound
to
fall
Ты
обязательно
упадешь.
Well,
I
don't
want
to
be
that
mistake
Ну,
я
не
хочу
быть
той
ошибкой,
I'm
just
a
dreamer,
nothing
more
Я
просто
мечтатель,
больше
ничего,
You
should
know
it
before
it
gets
too
late
Ты
должна
знать
это,
пока
не
стало
слишком
поздно,
'Cause
goodbyes
are
like
a
roulette
wheel
Потому
что
прощания,
как
рулетка,
You
never
know
where
they're
gonna
land
Ты
никогда
не
знаешь,
где
они
приземлятся.
First
you're
spinning
then
your
standin'
still
Сначала
ты
крутишься,
а
потом
стоишь
неподвижно,
Left
holdin'
a
losing
hand
Остаешься,
держа
проигрышную
карту.
But
one
day
your
gonna
find
someone
Но
однажды
ты
найдешь
кого-то,
And
right
away
you'll
know
it's
true
И
сразу
же
поймешь,
что
это
правда,
That
all
of
your
seekin's
done
Что
все
твое
поиски
окончены,
It's
just
a
part
of
the
passing
through
Это
просто
часть
процесса
прохождения.
Right
there
in
that
moment
Прямо
в
тот
момент,
You'll
finally
understand
Ты
наконец
поймешь,
That
I
was
better
as
a
memory,
than
as
your
man
Что
я
был
лучше
как
воспоминание,
чем
как
твой
мужчина,
Better
as
a
memory,
than
as
your
man
Лучше
как
воспоминание,
чем
как
твой
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARUSOE SCOOTER, GLEASON HOLLY ANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.