Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On The Salt
Schieb's auf das Salz
Hello,
what's
your
name?
Hallo,
wie
heißt
du?
Where
you
been
all
my
life?
Wo
warst
du
mein
ganzes
Leben
lang?
Just
playin',
just
sayin'
War
nur
Spaß,
ich
mein'
ja
nur
We
should
probably
get
a
couple
more
drinks,
and
we
can
Wir
sollten
wahrscheinlich
noch
ein
paar
Drinks
holen,
und
dann
können
wir
Write
our
names
up
on
a
Lincoln,
tape
it
up
on
the
wall
Unsere
Namen
auf
einen
Lincoln
schreiben,
ihn
an
die
Wand
kleben
And
if
you
get
to
catchin'
feelings,
baby,
it
ain't
your
fault
Und
wenn
du
Gefühle
entwickelst,
Baby,
ist
es
nicht
deine
Schuld
You
can
blame
it
on
the
salt
sittin'
on
the
rim
Du
kannst
es
auf
das
Salz
am
Glasrand
schieben
Blame
it
on
a
song,
blame
it
on
him
Schieb
es
auf
einen
Song,
schieb
es
auf
ihn
For
breakin'
your
heart,
bringin'
you
here
Dafür,
dass
er
dein
Herz
gebrochen
hat,
dich
hierher
gebracht
hat
To
this
bar
stool,
and
it's
all
cool
An
diesen
Barhocker,
und
es
ist
alles
cool
'Cause
we
got
all
night
to
get
it
all
right
Denn
wir
haben
die
ganze
Nacht,
um
alles
richtig
zu
machen
And
there
ain't
nothin'
wrong
Und
es
ist
nichts
Falsches
daran
If
we
blame
it
on
the
salt
Wenn
wir
es
auf
das
Salz
schieben
So
let's
dance
to
the
band
Also
lass
uns
zur
Band
tanzen
We're
the
last
two
gypsies
in
this
room
Wir
sind
die
letzten
beiden
Zigeuner
in
diesem
Raum
Spin
you
'round,
drop
your
phone
Dreh
dich,
lass
dein
Handy
fallen
Spill
my
drink
right
next
to
a
neon
moon
Verschütte
meinen
Drink
direkt
neben
einem
Neonmond
So
sеxy
and
so
smooth,
the
way
you
laugh
it
off
So
sexy
und
so
geschmeidig,
wie
du
es
weglachst
What
do
you
say
we
have
a
fеw
more?
And
if
we
get
too
gone
Was
sagst
du,
wir
nehmen
noch
ein
paar?
Und
wenn
wir
zu
weit
gehen
We
can
blame
it
on
the
salt
sittin'
on
the
rim
Wir
können
es
auf
das
Salz
am
Glasrand
schieben
Blame
it
on
a
song,
blame
it
on
him
Schieb
es
auf
einen
Song,
schieb
es
auf
ihn
For
breakin'
your
heart,
bringin'
you
here
Dafür,
dass
er
dein
Herz
gebrochen
hat,
dich
hierher
gebracht
hat
To
this
bar
stool,
and
it's
all
cool
An
diesen
Barhocker,
und
es
ist
alles
cool
'Cause
we
got
all
night
to
get
it
all
right
Denn
wir
haben
die
ganze
Nacht,
um
alles
richtig
zu
machen
And
there
ain't
nothin'
wrong
Und
es
ist
nichts
Falsches
daran
If
we
blame
it
on
the
salt
Wenn
wir
es
auf
das
Salz
schieben
We
got
all
the
time
in
the
world
to
fall
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt,
um
uns
zu
verlieben
But
one
more
round
'fore
they
shut
it
down,
so
baby,
before
last
call
Aber
noch
eine
Runde,
bevor
sie
schließen,
also
Baby,
vor
dem
letzten
Aufruf
We
can
blame
it
on
the
salt
sittin'
on
the
rim
Wir
können
es
auf
das
Salz
am
Glasrand
schieben
Blame
it
on
a
song,
blame
it
on
him
Schieb
es
auf
einen
Song,
schieb
es
auf
ihn
For
breakin'
your
heart,
bringin'
you
here
Dafür,
dass
er
dein
Herz
gebrochen
hat,
dich
hierher
gebracht
hat
To
this
bar
stool,
and
it's
all
cool
An
diesen
Barhocker,
und
es
ist
alles
cool
'Cause
we
got
all
night
to
get
it
all
right
Denn
wir
haben
die
ganze
Nacht,
um
alles
richtig
zu
machen
And
there
ain't
nothin'
wrong
Und
es
ist
nichts
Falsches
daran
If
we
blame
it
on
the
salt
Wenn
wir
es
auf
das
Salz
schieben
Blame
it
on
the
salt
Schieb
es
auf
das
Salz
Blame
it
on
the
salt
Schieb
es
auf
das
Salz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Peters Dragstrem, Ryan Vojtesak, Ernest Keith Smith
Album
Born
date de sortie
22-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.