Paroles et traduction Kenny Chesney - Coastal - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coastal - Live
Побережье - Живое исполнение
Tank
top,
love
handles
Майка,
животик
Tube
socks,
Jesus
sandals
Носки-трубы,
сандалии
Иисуса
Cheap
blender,
ice
bucket
Дешевый
блендер,
ведерко
со
льдом
Raw
oysters,
yeah,
give
me
one
and
shuck
it
Свежие
устрицы,
да,
подай
одну
и
открой
Holds
up
a
frozen
orange
daiquiri
and
laughs
Поднимает
замороженный
апельсиновый
дайкири
и
смеется
Here's
to
the
boys
at
the
factory
За
парней
с
завода,
милая
No
more
building
transmissions
Больше
никаких
сборок
трансмиссий
He's
going
deep
sea
fishing
Он
отправляется
на
глубоководную
рыбалку
Catch
a
marlin,
catch
a
tan
Поймать
марлина,
захватить
загар
Catch
a
local
cover
band
Заглянуть
на
местную
кавер-группу
Hey,
you
gotta
watch
that
man
Эй,
за
этим
мужиком
глаз
да
глаз
нужен
He'll
go
coastal
on
ya
Он
станет
побережным
бродягой,
рванет
к
океану
Silver
hair,
silver
Buick
Серебристые
волосы,
серебристый
Бьюик
Winter's
coming,
better
move
it
Зима
близко,
пора
двигать
Southbound
'fore
they
get
snowed
under
На
юг,
пока
их
не
замело
Call
the
kids,
tell
'em
see
you
next
summer
Позвонить
детям,
сказать,
увидимся
следующим
летом
No
more
freezing
their
tails
off
Больше
никаких
отмороженных
хвостов
It's
cataract
sunglasses
and
a
round
of
golf
Солнцезащитные
очки
с
диоптриями
и
раунд
гольфа
Red
skin,
green
plaid,
margarita,
dog
track
Красная
кожа,
зеленая
клетка,
маргарита,
собачьи
бега
Before
you
know
it
Mom
and
Dad
Не
успеешь
оглянуться,
как
мама
с
папой
They'll
go
coastal
on
ya
Станут
побережными
бродягами,
рванут
к
океану
Sounds
so
good,
got
me
thinking
Звучит
так
заманчиво,
заставляет
меня
думать
What
do
y'all
say
after
I'm
done
singing
Что
скажешь,
дорогая,
когда
я
закончу
петь?
We
just
take
a
little
getaway
Мы
просто
устроим
небольшой
побег
Cruise
it
down
the
A1A
Прокатимся
по
А1А
Florabama
to
the
Keys
От
Флорабамы
до
Ки-Уэста
Better
keep
your
eye
on
me
Следи
за
мной,
детка
I'll
go
coastal
on
ya
Я
стану
побережным
бродягой,
рвану
к
океану
I'll
go
coastal
on
ya,
yeah,
yeah
Я
стану
побережным
бродягой,
да,
да
Yeah,
I'll
go
coastal
on
ya
Да,
я
стану
побережным
бродягой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.