Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Few Good Stories
Ein paar gute Geschichten
I'm
gonna
put
a
million
miles
on
these
cowboy
boots
Ich
werde
eine
Million
Meilen
auf
diesen
Cowboystiefeln
zurücklegen
And
a
real
big
dent
in
my
revenue
Und
eine
richtig
große
Delle
in
meinen
Einnahmen
verursachen
If
I
ain't
done
it
all
just
means
I
ain't
done
it
yet
Wenn
ich
nicht
alles
gemacht
habe,
heißt
das
nur,
dass
ich
es
noch
nicht
gemacht
habe
When
I
look
back,
I
don't
wanna
have
one
single
regret
Wenn
ich
zurückblicke,
will
ich
nichts
bereuen
Soak
up
the
sun,
keep
the
wind
in
my
sails
Die
Sonne
aufsaugen,
den
Wind
in
meinen
Segeln
halten
Try
to
get
to
heaven
while
I
raise
a
little
hell
Versuchen,
in
den
Himmel
zu
kommen,
während
ich
ein
wenig
die
Hölle
loslasse
When
it's
all
said
and
done,
I'll
know
I
lived
it
well
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
werde
ich
wissen,
dass
ich
es
gut
gelebt
habe
If
I
ain't
got
nothin'
but
a
few
good
stories
to
tell
Wenn
ich
nichts
habe,
außer
ein
paar
guten
Geschichten
zu
erzählen
I'm
gonna
put
a
few
scratches
on
this
old
guitar
Ich
werde
ein
paar
Kratzer
auf
dieser
alten
Gitarre
hinterlassen
I'm
gonna
sip
some
good
whiskey,
smoke
a
Cuban
cigar
Ich
werde
guten
Whiskey
schlürfen,
eine
kubanische
Zigarre
rauchen
I'm
gonna
dance
with
my
baby
to
some
slow
Motown
Ich
werde
mit
meiner
Süßen
zu
langsamen
Motown-Klängen
tanzen
I'm
gonna
live
it
up
so
much,
I
ain't
ever
gon'
live
it
down
Ich
werde
es
so
sehr
auskosten,
dass
ich
es
nie
vergessen
werde
Soak
up
the
sun,
keep
the
wind
in
my
sails
Die
Sonne
aufsaugen,
den
Wind
in
meinen
Segeln
halten
Try
to
get
to
heaven
while
I
raise
a
little
hell
Versuchen,
in
den
Himmel
zu
kommen,
während
ich
ein
wenig
die
Hölle
loslasse
When
it's
all
said
and
done,
I'll
know
I
lived
it
well
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
werde
ich
wissen,
dass
ich
es
gut
gelebt
habe
If
I
ain't
got
nothin'
but
a
few
good
stories
to
tell
Wenn
ich
nichts
habe,
außer
ein
paar
guten
Geschichten
zu
erzählen
Yeah,
gonna
be
a
few
crazy
ones
Ja,
es
werden
ein
paar
verrückte
dabei
sein
Might
be
a
few
hazy
ones
Vielleicht
ein
paar
verschwommene
But
man,
when
my
days
are
done,
it'll
make
a
good
book
Aber,
meine
Liebe,
wenn
meine
Tage
vorbei
sind,
wird
es
ein
gutes
Buch
ergeben
'Til
then,
I'll
Bis
dahin
werde
ich
Soak
up
the
sun,
keep
the
wind
in
my
sails
Die
Sonne
aufsaugen,
den
Wind
in
meinen
Segeln
halten
Try
to
get
to
heaven
while
I
raise
a
little
hell
Versuchen,
in
den
Himmel
zu
kommen,
während
ich
ein
wenig
die
Hölle
loslasse
When
it's
all
said
and
done,
I'll
know
I
lived
it
well
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
werde
ich
wissen,
dass
ich
es
gut
gelebt
habe
If
I
ain't
got
nothin'
but
a
few
good
stories
to
tell
Wenn
ich
nichts
habe,
außer
ein
paar
guten
Geschichten
zu
erzählen
Soak
up
the
sun
(soak
up
the
sun)
Die
Sonne
aufsaugen
(die
Sonne
aufsaugen)
Wind
in
my
sails
(wind
in
my
sails)
Wind
in
meinen
Segeln
(Wind
in
meinen
Segeln)
Try
to
get
to
heaven,
raise
a
little
hell
(gonna
be
a
few
crazy
ones)
Versuchen,
in
den
Himmel
zu
kommen,
ein
wenig
die
Hölle
loslassen
(es
werden
ein
paar
verrückte
dabei
sein)
Soak
up
the
sun
(soak
up
the
sun)
Die
Sonne
aufsaugen
(die
Sonne
aufsaugen)
Wind
in
my
sails
(might
be
a
few
hazy
ones)
Wind
in
meinen
Segeln
(vielleicht
ein
paar
verschwommene)
Try
to
get
to
heaven,
raise
a
little
hell
Versuchen,
in
den
Himmel
zu
kommen,
ein
wenig
die
Hölle
loslassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Hayslip, Rhett Akins, Christopher Stevens
Album
Born
date de sortie
22-03-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.