Kenny Chesney - Few Good Stories - traduction des paroles en allemand

Few Good Stories - Kenny Chesneytraduction en allemand




Few Good Stories
Ein paar gute Geschichten
I'm gonna put a million miles on these cowboy boots
Ich werde eine Million Meilen auf diesen Cowboystiefeln zurücklegen
And a real big dent in my revenue
Und eine richtig große Delle in meinen Einnahmen verursachen
If I ain't done it all just means I ain't done it yet
Wenn ich nicht alles gemacht habe, heißt das nur, dass ich es noch nicht gemacht habe
When I look back, I don't wanna have one single regret
Wenn ich zurückblicke, will ich nichts bereuen
I'm gonna
Ich werde
Soak up the sun, keep the wind in my sails
Die Sonne aufsaugen, den Wind in meinen Segeln halten
Try to get to heaven while I raise a little hell
Versuchen, in den Himmel zu kommen, während ich ein wenig die Hölle loslasse
When it's all said and done, I'll know I lived it well
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich wissen, dass ich es gut gelebt habe
If I ain't got nothin' but a few good stories to tell
Wenn ich nichts habe, außer ein paar guten Geschichten zu erzählen
I'm gonna put a few scratches on this old guitar
Ich werde ein paar Kratzer auf dieser alten Gitarre hinterlassen
I'm gonna sip some good whiskey, smoke a Cuban cigar
Ich werde guten Whiskey schlürfen, eine kubanische Zigarre rauchen
I'm gonna dance with my baby to some slow Motown
Ich werde mit meiner Süßen zu langsamen Motown-Klängen tanzen
I'm gonna live it up so much, I ain't ever gon' live it down
Ich werde es so sehr auskosten, dass ich es nie vergessen werde
I'm gonna
Ich werde
Soak up the sun, keep the wind in my sails
Die Sonne aufsaugen, den Wind in meinen Segeln halten
Try to get to heaven while I raise a little hell
Versuchen, in den Himmel zu kommen, während ich ein wenig die Hölle loslasse
When it's all said and done, I'll know I lived it well
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich wissen, dass ich es gut gelebt habe
If I ain't got nothin' but a few good stories to tell
Wenn ich nichts habe, außer ein paar guten Geschichten zu erzählen
Yeah, gonna be a few crazy ones
Ja, es werden ein paar verrückte dabei sein
Might be a few hazy ones
Vielleicht ein paar verschwommene
But man, when my days are done, it'll make a good book
Aber, meine Liebe, wenn meine Tage vorbei sind, wird es ein gutes Buch ergeben
'Til then, I'll
Bis dahin werde ich
Soak up the sun, keep the wind in my sails
Die Sonne aufsaugen, den Wind in meinen Segeln halten
Try to get to heaven while I raise a little hell
Versuchen, in den Himmel zu kommen, während ich ein wenig die Hölle loslasse
When it's all said and done, I'll know I lived it well
Wenn alles gesagt und getan ist, werde ich wissen, dass ich es gut gelebt habe
If I ain't got nothin' but a few good stories to tell
Wenn ich nichts habe, außer ein paar guten Geschichten zu erzählen
Soak up the sun (soak up the sun)
Die Sonne aufsaugen (die Sonne aufsaugen)
Wind in my sails (wind in my sails)
Wind in meinen Segeln (Wind in meinen Segeln)
Try to get to heaven, raise a little hell (gonna be a few crazy ones)
Versuchen, in den Himmel zu kommen, ein wenig die Hölle loslassen (es werden ein paar verrückte dabei sein)
Soak up the sun (soak up the sun)
Die Sonne aufsaugen (die Sonne aufsaugen)
Wind in my sails (might be a few hazy ones)
Wind in meinen Segeln (vielleicht ein paar verschwommene)
Try to get to heaven, raise a little hell
Versuchen, in den Himmel zu kommen, ein wenig die Hölle loslassen





Writer(s): Ben Hayslip, Rhett Akins, Christopher Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.