Paroles et traduction Kenny Chesney - Got A Little Crazy
Steel
drums
still
ringing
in
my
head
Стальные
барабаны
все
еще
звенят
в
моей
голове.
Well
I
feel
pain,
So
I'm
not
dead
Что
ж,
я
чувствую
боль,
значит,
я
не
мертв.
From
the
looks
of
things,
it
looks
like
Судя
по
всему,
это
похоже
на
...
It
got
a
little
crazy
last
night
Прошлой
ночью
все
немного
пошло
не
так.
Could
I
get
your
name
again?
Могу
я
узнать
твое
имя
еще
раз?
Some
situation
that
we're
in
Какая-то
ситуация,
в
которой
мы
находимся.
Woke
up
by
each
other's
side
Мы
просыпались
рядом
друг
с
другом.
It
got
a
little
crazy
last
night
Прошлой
ночью
все
немного
пошло
не
так.
Last
thing
I
remember
Последнее
что
я
помню
I
told
the
bartender
it's
rum
and
whatever
you
have
Я
сказал
бармену
это
ром
и
все
что
у
тебя
есть
First
one
drink,
then
two
then
I
woke
up
with
you,
so
I
know
things
can't
be
all
that
bad
Сначала
один
бокал,
потом
два,
а
потом
я
проснулся
с
тобой,
так
что
я
знаю,
что
все
не
может
быть
так
уж
плохо.
But
it's
still
a
little
hazy,
it
got
a
little
crazy
last
night
Но
все
еще
немного
туманно,
прошлой
ночью
все
немного
пошло
не
так.
Are
these
your
shoes
that
I
have
on?
Это
твои
туфли,
которые
на
мне?
Is
this
your
bed,
is
this
your
home?
Это
твоя
кровать,
твой
дом?
All
I
know
is,
it's
not
mine
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
это
не
мое.
It
got
a
little
crazy
last
night
Прошлой
ночью
все
немного
пошло
не
так.
Last
thing
I
remember
Последнее
что
я
помню
I
told
the
bartender
it's
rum
and
whatever
you
have
Я
сказал
бармену
это
ром
и
все
что
у
тебя
есть
First
one
drink,
then
two
then
I
woke
up
with
you,
so
I
know
things
can't
be
all
that
bad
Сначала
один
бокал,
потом
два,
а
потом
я
проснулся
с
тобой,
так
что
я
знаю,
что
все
не
может
быть
так
уж
плохо.
But
it's
still
a
little
hazy,
it
got
a
little
crazy
last
night
Но
все
еще
немного
туманно,
прошлой
ночью
все
немного
пошло
не
так.
I
think
I
feel
a
fresh
tattoo
Кажется,
я
чувствую
свежую
татуировку.
What
is
it
of,
I
wish
I
knew
Хотел
бы
я
знать,
что
это
такое
It
couldn't
get
more
out
of
sight
Больше
он
не
мог
скрыться
из
виду.
It
got
a
little
crazy
last
night
Прошлой
ночью
все
немного
пошло
не
так.
Last
thing
I
remember
Последнее
что
я
помню
I
told
the
bartender
it's
rum
and
whatever
you
have
Я
сказал
бармену
это
ром
и
все
что
у
тебя
есть
First
one
drink,
then
two
then
I
woke
up
with
you,
so
I
know
things
can't
be
all
that
bad
Сначала
один
бокал,
потом
два,
а
потом
я
проснулся
с
тобой,
так
что
я
знаю,
что
все
не
может
быть
так
уж
плохо.
But
it's
still
a
little
hazy,
suns
a
shady,
think
she
might
have
paid
me,
it
got
a
little
crazy
last
night
Но
все
еще
немного
туманно,
солнца
тенистые,
думаю,
она,
возможно,
заплатила
мне,
это
было
немного
безумно
прошлой
ночью
Got
a
little
crazy
Я
немного
сошел
с
ума
Got
a
little
crazy
Я
немного
сошел
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS ALLEN WALLIN, CRAIG MONDAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.