Kenny Chesney - Heartbreakers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - Heartbreakers




Jenny had the devil in her smile and a cross on her neck
У Дженни дьявольская улыбка и крест на шее.
First girl I ever saw smoke a cigarette
Первая девушка, которую я когда-либо видел, курит сигарету.
Becky had that backseat fever on those parking lot nights
У Бекки была лихорадка на заднем сиденье в те ночи на парковке.
Didn't know what we were doing, but I think we did it right
Я не знал, что мы делаем, но думаю, что мы сделали это правильно.
And I wonder
И мне интересно ...
Whatever happened to the heartbreakers
Что случилось с сердцеедами?
To the dream chasers
За охотников за мечтами!
To the renegades running this town?
К отступникам, правящим этим городом?
Whatever happened to the born to runners?
Что случилось с рожденными бегунами?
To the "Let me get your number"
К слову "Дай мне твой номер".
Did they ever settle down?
Они когда-нибудь остепенились?
Did they grow up and get old?
Они повзрослели и состарились?
Do they have someone to hold?
Есть ли у них кто-то, кого можно обнять?
I'll bet they're still beautiful
Держу пари, они все еще прекрасны.
Whatever, whatever happened to the Saturday nights
Что бы ни случилось с субботними вечерами.
Under the carnival lights?
Под огнями карнавала?
Knew how to kiss you goodbye
Я знал, как поцеловать тебя на прощание.
Whatever, whatever happened to the heartbreakers?
Что, что случилось с сердцеедами?
Summer worked at a bar, had the boardwalk on a string
Саммер работала в баре, ходила по дощатому настилу на веревочке.
She was hotter than a cherry bomb, living up to her name
Она была горячее, чем Вишневая бомба, оправдывая свое имя.
We'd get drunk on the beach, catching lightning in a bottle
Мы напивались на пляже, ловя молнию в бутылке.
Wasn't thinking about much, wasn't worried about tomorrow
Я не думал о многом, не беспокоился о завтрашнем дне.
And I wonder
И мне интересно ...
Whatever happened to the heartbreakers
Что случилось с сердцеедами?
To the dream chasers
За охотников за мечтами!
To the renegades running this town?
К отступникам, правящим этим городом?
Whatever happened to the born to runners?
Что случилось с рожденными бегунами?
To the "Let me get your number"
К слову "Дай мне твой номер".
Did they ever settle down?
Они когда-нибудь остепенились?
Did they grow up and get old?
Они повзрослели и состарились?
Do they have someone to hold?
Есть ли у них кто-то, кого можно обнять?
I'll bet they're still beautiful
Держу пари, они все еще прекрасны.
Whatever, whatever happened to the Saturday nights
Что бы ни случилось с субботними вечерами.
Under the carnival lights?
Под огнями карнавала?
Knew how to kiss you goodbye
Я знал, как поцеловать тебя на прощание.
Whatever, whatever happened to the heartbreakers?
Что, что случилось с сердцеедами?
Oh, oh, oh
О, о, о
You were lucky just to know 'em
Тебе повезло, что ты их знаешь.
Oh, oh, oh
О, о, о
If you got lucky, you got broken
Если тебе повезет, ты сломаешься.
Oh, oh, oh
О, о, о
You were never gonna hold 'em
Ты никогда их не удержишь.
Oh, oh, oh
О, о, о
Never gonna hold 'em
Никогда не удержу их.
Whatever happened to the heartbreakers
Что случилось с сердцеедами?
To the dream chasers
За охотников за мечтами!
To the renegades running this town?
К отступникам, правящим этим городом?
Whatever happened to the born to runners?
Что случилось с рожденными бегунами?
To the "Let me get your number"
К слову "Дай мне твой номер".
Did they ever settle down?
Они когда-нибудь остепенились?
Did they grow up and get old?
Они повзрослели и состарились?
Do they have someone to hold?
Есть ли у них кто-то, кого можно обнять?
I'll bet they're still beautiful
Держу пари, они все еще прекрасны.
Whatever, whatever happened to the Saturday nights
Что бы ни случилось с субботними вечерами.
Under the carnival lights?
Под огнями карнавала?
Knew how to kiss you goodbye
Я знал, как поцеловать тебя на прощание.
Whatever, whatever happened to the heartbreakers?
Что, что случилось с сердцеедами?
Whatever happened to the heartbreakers?
Что случилось с сердцеедами?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.