Kenny Chesney - Heartbreakers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kenny Chesney - Heartbreakers




Heartbreakers
Разбивательницы сердец
Jenny had the devil in her smile and a cross on her neck
У Дженни в улыбке был дьявол, а на шее крестик,
First girl I ever saw smoke a cigarette
Первая девушка, которую я видел курящей сигарету.
Becky had that backseat fever on those parking lot nights
У Бекки был этот жар заднего сиденья в те ночи на парковке,
Didn't know what we were doing, but I think we did it right
Не знали, что делаем, но, кажется, делали это правильно.
And I wonder
И мне интересно,
Whatever happened to the heartbreakers
Что случилось с разбивательницами сердец,
To the dream chasers
С теми, кто гнался за мечтой,
To the renegades running this town?
С бунтарками, правившими этим городом?
Whatever happened to the born to runners?
Что случилось с теми, кто родился бежать?
To the "Let me get your number"
С теми, кто говорил: "Дай мне свой номер",
Did they ever settle down?
Они когда-нибудь остепенились?
Did they grow up and get old?
Они повзрослели и состарились?
Do they have someone to hold?
Есть ли у них кто-то, кого можно обнять?
I'll bet they're still beautiful
Держу пари, они все еще прекрасны.
Whatever, whatever happened to the Saturday nights
Что, что случилось с теми субботними вечерами
Under the carnival lights?
Под огнями карнавала?
Knew how to kiss you goodbye
Они знали, как поцеловать тебя на прощание.
Whatever, whatever happened to the heartbreakers?
Что, что случилось с разбивательницами сердец?
Summer worked at a bar, had the boardwalk on a string
Летом работала в баре, держала набережную на крючке,
She was hotter than a cherry bomb, living up to her name
Она была горячее, чем вишневая бомба, оправдывая свое имя.
We'd get drunk on the beach, catching lightning in a bottle
Мы напивались на пляже, ловя молнию в бутылку,
Wasn't thinking about much, wasn't worried about tomorrow
Не думали ни о чем, не беспокоились о завтрашнем дне.
And I wonder
И мне интересно,
Whatever happened to the heartbreakers
Что случилось с разбивательницами сердец,
To the dream chasers
С теми, кто гнался за мечтой,
To the renegades running this town?
С бунтарками, правившими этим городом?
Whatever happened to the born to runners?
Что случилось с теми, кто родился бежать?
To the "Let me get your number"
С теми, кто говорил: "Дай мне свой номер",
Did they ever settle down?
Они когда-нибудь остепенились?
Did they grow up and get old?
Они повзрослели и состарились?
Do they have someone to hold?
Есть ли у них кто-то, кого можно обнять?
I'll bet they're still beautiful
Держу пари, они все еще прекрасны.
Whatever, whatever happened to the Saturday nights
Что, что случилось с теми субботними вечерами
Under the carnival lights?
Под огнями карнавала?
Knew how to kiss you goodbye
Они знали, как поцеловать тебя на прощание.
Whatever, whatever happened to the heartbreakers?
Что, что случилось с разбивательницами сердец?
Oh, oh, oh
О, о, о
You were lucky just to know 'em
Тебе повезло, что ты их знал.
Oh, oh, oh
О, о, о
If you got lucky, you got broken
Если тебе повезло, тебе разбили сердце.
Oh, oh, oh
О, о, о
You were never gonna hold 'em
Ты никогда не смог бы их удержать.
Oh, oh, oh
О, о, о
Never gonna hold 'em
Никогда не смог бы их удержать.
Whatever happened to the heartbreakers
Что случилось с разбивательницами сердец,
To the dream chasers
С теми, кто гнался за мечтой,
To the renegades running this town?
С бунтарками, правившими этим городом?
Whatever happened to the born to runners?
Что случилось с теми, кто родился бежать?
To the "Let me get your number"
С теми, кто говорил: "Дай мне свой номер",
Did they ever settle down?
Они когда-нибудь остепенились?
Did they grow up and get old?
Они повзрослели и состарились?
Do they have someone to hold?
Есть ли у них кто-то, кого можно обнять?
I'll bet they're still beautiful
Держу пари, они все еще прекрасны.
Whatever, whatever happened to the Saturday nights
Что, что случилось с теми субботними вечерами
Under the carnival lights?
Под огнями карнавала?
Knew how to kiss you goodbye
Они знали, как поцеловать тебя на прощание.
Whatever, whatever happened to the heartbreakers?
Что, что случилось с разбивательницами сердец?
Whatever happened to the heartbreakers?
Что случилось с разбивательницами сердец?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.